Но вот на краю бесконечного горизонта появляется, наконец, краешек багрово-красного круга, который затем медленно выплывает из-за снеговой линии горизонта, превращаясь в громадный малиновый диск, окрашивающий своими лучами девственно белый снег в нежно-розовый тон. Соприкасаясь нижним своим краем с линией горизонта, этот диск минуты две-три остается неподвижным, а затем постепенно начинает убывать, уходить за горизонт и наконец совершенно исчезает.
Это внезапное исчезновение дневного светила невольно производит удручающее впечатление как на людей, так и на животных, и хотя после того несколько часов длятся сумерки, но все-таки день, в астрономическом смысле этого слова, уже прошел, и до следующего восхода остается ждать ни больше ни меньше как 24 часа и пятьдесят минут.
За это время наши друзья готовили обед; сняв кое-что из верхней одежды, грелись у печки, затем опять выходили на двор кормить собак, а в промежутках между делом ежились от холода в юрте и на дворе, у печки и в постели, словом, повсюду и везде.
— Бррр! Однако не сладко зарабатывать свой насущный хлеб в этом Ледяном аду!
— Не греши, мы получили 120 тысяч долларов за наш участок. Разве это худо? Право, нам не так уж плохо живется здесь!
— О, ты неисправимый оптимист! По-твоему, все прекрасно!
— Да, это потому, что я счастлив! — сказал Леон Фортен, кинув многозначительный взгляд на Марту, опиравшуюся на его руку.
— Да, конечно! Ты счастлив… но при всем том, страшный холод, и наше счастье — дамка за нулевой отметкой. Вперед, мадемуазель Жанна, не то я чувствую, что сейчас превращусь в ледяной столб.
— Во всяком случае ваш язык еще не замерз, мосье Поль, это не подлежит сомнению! — отвечала девушка, и все трое весело рассмеялись.
— Вы называете эту страну льдов и морозов Ледяным адом, господа? Но, право, грешники в этом аду — люди веселые, хотя иные и ропщут на свою судьбу!
— Как долго нет Жана! — проговорила вдруг Марта, слегка озабоченная его продолжительным отсутствием.
— Не беспокойся о нем, — сказала Жанна, — ведь он уже не ребенок: ему шестнадцать лет, а в этом возрасте наши молодые канадцы предпринимают в одиночку такие переходы, которые продолжаются иногда целые недели. Он, вероятно, скоро вернется!
В этот момент, как бы в подтверждение ее слов, в тощих кустарниках, росших на гряде небольших холмов, тянувшихся к западу, раздался выстрел.
— Вот видите! — воскликнула Жанна. — Это его винчестер… а вон и дымок от его выстрела!
— Я решительно ничего не вижу! — произнес журналист. — И абсолютно не понимаю, как вы можете отличить выстрел из его ружья от выстрела такого же винчестера вашего батюшки или Лестанга!
— Выстрел — это голос ружья, и каждое ружье имеет свой характерный, особый звук, который для нас, истинных охотников, различим так же, как и голоса людей! — наставительно проговорила канадка. — Что же касается отца или Лестанга, то они не могут вернуться раньше, чем через два дня, с тем индейцем, который покажет нам дорогу к Золотой горе.
— У вас решительно на все имеются ответы, и мне волей-неволей приходится замолчать! — отвечал молодой человек.
Между тем Жан на своих легких лыжах с удивительною быстротой приближался к ним. Чувствуя себя превосходно в своем эскимосском наряде, бодрый и румяный, юный лицеист казался сильным, здоровым мужчиной в полном смысле этого слова.
— Ну, что? Как нынче охота? — спросил Леон.
— Очень удачна, — весело отозвался юноша, — я уложил двух зайцев, белых, как горностаи, и, кроме того, прелестное животное, которое по некоторым соображениям принял за вапити (канадский олень — прим. авт.), ростом с жеребенка, с роскошными рогами. Я захватил с собой всего один окорочек, но и тот весит не менее 20 фунтов!
— Ну да, конечно, это вапити, — подтвердила молодая канадка, — с таким трофеем можно вас поздравить: им гордятся даже самые ловкие и смелые охотники моей страны.