Муркок Майкл Джон - Вечный огонь стр 11.

Шрифт
Фон

— Имя, звание, личный номер, — подхватила мисс Минг, несомненно, вспомнив о бравых солдатах, волею судеб оказавшихся на Краю Времени. (Сожалея, заметим: ни один из них не обратил на нее никакого внимания).

Мессия закрутил головой, напоминая любопытного какаду, но ничего не ответил.

— Обитатели Края Времени — древний и невежественный народ, — продолжил Абу Талеб извиняющимся тоном. — По крайней мере, могу так сказать о себе. Я и стар, и невежествен. Хорошо разбираюсь только в слонах. Знаете ли, своего рода эксперт.

— В слонах? — человечек сверкнул глазами. — Так вот кем вы стали! Превратились в дилетантов, фатов, циников, денди, квазиреалистов! Вы — живые трупы! Но не отчаивайтесь. Я вдохну в вас новую жизнь. Я — это Мощь! Я — забытый Дух человечества! Я — Возможность.

— Допускаю, — миролюбиво ответил Доктор Волоспион. — И все же, полагаю, вы недооцениваете степень нашей извращенности.

— Мы обсуждали эту проблему, — деловито добавил Абу Талеб, — и пришли к малоприятному заключению: извращенность погубит нас.

— Теперь нет! Теперь нет!

Мессия взмахнул рукой, и над озерком кока-колы заплясали языки пламени. Потянуло жаром.

— Восхитительно! — заметил Доктор Волоспион. — Позвольте и мне проявить себя, — он повернул Кольцо Власти, и над озерком появились легкие облака. Они пролились дождем, и пламя погасло. — Видите, мы тоже управляем стихией. — Доктор тронул другое Кольцо, и над озерком опять заплясали языки пламени.

— Я преодолел пространство и время не для пустых состязаний, мой шакалоглазый приятель, — сердито возгласил человечек. Он поднял руку, и над его головой запылал огненный нимб. По небу снова заходили мрачные тучи, сверкнула молния, загрохотал гром. — Мое искусство служит другой, высшей цели. Оно — проводник моих моральных устоев.

Доктор Волоспион зевнул и прикрыл рот рукой.

— Я что-то не разобрал.

— Вы еще оцените меня. Я разбужу память, дремлющую в потаенных уголках вашего разума. О, как восторженно вы станете меня приветствовать, ибо я ваш Спаситель, — человечек принял величественную позу и продолжил, возвысив голос: — О, зовите меня Сатаной, ибо я низвергнут с Небес. Я долго скитался по необъятным глубинам космоса, но теперь я вернулся. Пусть вы не узнали меня, озарение впереди, ибо я тот, чье пришествие вы томительно ожидали. Я — Солнечный Орел. Мир расцветет под моим очистительным огнем. Я стану Властелином Земли.

Он замолчал, склонил голову набок, словно стараясь оценить произведенное впечатление, а затем, глубоко вздохнув, заговорил снова:

— Эта планета принадлежит мне по праву в силу рождения. Отныне все ее обитатели — мои подданные. Со мной вы обретете величие Духа, расстанетесь с аморальной апатией. Вы разучились летать на крыльях диких ветров, веющих с Небес и из Преисподней. Сейчас вы съеживаетесь от легкого прикосновения холодного ветерка, дующего из Преддверия Ада. Его дыхание омертвляет вас, вы клонитесь под ним, не зная других ветров.

Путешественник подбоченился.

— Я тоже ветер, только иной, очищающий, дарующий воскресение Духа. Вы двое, вы, неотесанные мужи, станете моими первыми последователями. А ты, женщина, станешь моей супругой.

Мисс Минг вздрогнула и шепнула Абу Талебу:

— Худшего и вообразить нельзя. Что за напыщенный идиотик! Почему вы не поставите его на место?

— Он весьма занимателен.

— Восхитителен, — поддакнул Доктор Волоспион. — Кроме того, он от вас без ума.

— Как же! Да он просто тысячи лет женщин не видел.

Ничуть не смущенный отсутствием восхищения и покорности со стороны верноподданных, пришелец властно уставился на мисс Минг и с жаром проговорил:

— О, женщина, ты прекрасна и неприступна, но придет час, и ты преклонишь колена передо мной.

Мисс Минг снова фыркнула.

— У тебя, приятель, старомодные представления о женщинах.

— О каких представлениях ты толкуешь, коли не познала даже себя? Я помогу тебе раскрыть душу, проявить свои истинные стремления.

В небе показались птеродактили, спасавшиеся от проглянувшего солнца. Мисс Минг с деланным интересом проследила за их полетом, как бы давая понять, что ее не волнует внимание сомнительной личности.

— Я — это Жизнь, а ты — Смерть, — эти слова пришельца опустили ее на землю и заставили содрогнуться.

— В данный момент Смерть — это все, что вне меня, — пояснил он.

Мисс Минг решила проявить твердость:

— Мне жаль вас. Ясно, что от долгого пребывания в космосе вы, как вас там, повредились в уме и сейчас то ли насмехаетесь надо мной, то ли пытаетесь напугать. Напрасно. Я повидала многое, бывала и не в таких переделках и, смею уверить, никому не давала спуску. Понятно?

— Итак, твой разум не принимает меня. Я кажусь тебе необычным. Возможно, и твое тело отвергает меня. Но твоя душа — нет. Она вслушивается. Она тоскует обо мне. Многие годы ты отказывалась внимать ее смиренному зову. Многие годы ты отдавалась пороку, испытывая страдания. Долгие годы ты подавляла возвышенные мечты и чистые устремления. Теперь твои мечты станут явью, а устремления сбудутся. Преклонив передо мною колена, ты обретешь силу и станешь хозяйкой своей души.

— Я и так хозяйка своей души. Там, откуда я родом, женщины свободны, равноправны с мужчинами, трудятся на государственных должностях, участвуют в политической жизни.

— И закрепощают свой Дух. Со мной ты получишь подлинную свободу. Ты обретешь Достоинство.

— Вы, я вижу, романтик, сэр, — заметил Доктор Волоспион.

Пришелец не удостоил его ответом.

— Может, нам пора? — шепнула мисс Минг. — А то еще выкинет новый номер.

— Может и выкинуть, — спокойно ответил Доктор. — Я его раскусил: он относится к индивидам, склонным к фразерству, аффектации и непредсказуемым действиям. Весьма яркий типаж. Вы же знаете, я интересуюсь…

Знаток индивидов поморщился: его пояснения прервал пронзительный голос непредсказуемой личности.

— Не отвергай моих даров, женщина. Тебе навязали утомительную свободу, а я дарую тебе себя, всего без остатка.

Мисс Минг подняла глаза на своего покровителя.

— Нет, правда, Доктор Волоспион, с меня довольно.

— Сэр, — вмешался Абу Талеб, — в наших обычаях, когда мы принимаем гостей…

— Гостей? — гневно возмутился пришелец. — Я не гость, сэр. Я — ваш Спаситель.

— Я только хотел сказать…

— Не тратьте слов. Мое предназначение несомненно.

— Возможно, и так. Я только хочу заметить, что эта дама из Эпохи Рассвета и потому необычайно чувствительна. Мне кажется, она сейчас находится в состоянии стресса, хотя, признаться, толком не знаю всех его проявлений. Вы не поясните, мисс Минг?

— Это когда — как обухом по голове.

Абу Талеб поджал губы, но, видимо, не осилив ассоциацию, снова перевел взгляд на пришельца.

— Сэр, вы как джентльмен…

— Джентльмен? Разве я называл себя джентльменом? Впрочем, не возражаю, если имя это соотносится со страстной любовью к женщине, к единственной женщине, к этой женщине! — пришелец трясущейся рукой указал на мисс Минг.

Признание и трагический жест джентльмену не помогли. Мисс Минг повернулась и шагнула к экипажу Абу Талеба. И, только удобно устроившись на подушках, она ответила соблазнителю взглядом — взглядом, исполненным гордости и презрения.

— Как прекрасна, как женственна! — восторженно простонал кавалер.

— Доктор Волоспион, — холодно сказала мисс Минг, — мне хотелось бы немедленно возвратиться домой.

— Дорогая, еще не время, — ответил Доктор и, как бы извиняясь за даму, отвесил путешественнику поклон. — Интересный гость — редкость. Я сгораю от желания побольше узнать о нем. Вы знаете о моем интересе к древним религиям. А тут — настоящий пророк! — Доктор снова изогнулся в поклоне. — Трибун, который заткнет за пояс Ли Пао, сказать по чести, успевшего мне надоесть своими нравоучениями. Если уж нам суждено отвечать за свои грехи, то пусть будет и подобающий антураж — с кровью, огнем, серой.

— Я про серу не говорил, — буркнул пришелец.

— Прошу прощения.

Мисс Минг поманила Доктора и потихоньку спросила:

— Никак не пойму, стоит ли его принимать всерьез. Ведь он дал понять, что изнасилует меня при первой возможности.

— Чепуха, — ответил Доктор Волоспион. — Простая галантность по отношению к даме.

— Не хватает быть изнасилованной каким-то орлом, — прошептала мисс Минг и погрузилась в раздумье.

Доктор Волоспион посмотрел на нее, что-то прикидывая в уме, а затем перевел взгляд на пришельца и широко улыбнулся.

— Сэр, вы отрекомендовались до некоторой степени неопределенно. Буду более конкретен и лаконичен. Позвольте представить своих друзей и представиться самому. Прекрасная дама, очарование которой не оставило вас равнодушным, — мисс Мэвис Минг. Этот джентльмен — Абу Талеб, Комиссар Бенгалии…

— …и эксперт по слонам, — добавил Комиссар, поклонившись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub