Рэдклифф - Когда трепещут мечты стр 29.

Шрифт
Фон

Лесли покачала головой:

— Нет. Дело было не в тебе. Я сама не могла разобраться в своих чувствах.

— И не могла до тех пор, пока не уехала в колледж?

— Не совсем, — со вздохом сказала Лесли. Прислонившись лбом к деревянному столбу крыльца, Лесли думала о том, как долго она противилась своим чувствам. — Мне и в голову не могло прийти, что нас с Дэв может связывать нечто большее, чем просто дружба. Я даже понятия не имела. — Лесли встряхнула головой. — Черт, я тогда совсем ничего не понимала. Она поцеловала меня. Нет, мы поцеловались. И я не справилась с этим.

Эйлин ничего не сказала, только коснулась руки Лесли.

— А потом случилось несчастье. Дэв попала в аварию, — Лесли закрыла глаза. — И в этом была моя вина. Но это долгая история. И мы с Дэв уже, кажется, все решили. Только вот мне понадобились годы, чтобы я призналась самой себе, что то, что было между нами, и есть то, что я действительно хочу.

— А сейчас у тебя кто-то есть?

— Да, — нерешительно ответила Лесли.

— Удалось ли тебе почувствовать это снова? — спросила Эйлин. — То, что ты испытывала к Дэв?

— Нет, — Лесли взглянула на свою маму.

— Может быть, у тебя все еще получится.

— Назад пути нет. К тому же, всем известно, что первая любовь слишком горяча, чтобы длиться долго.

— Некоторые бы с тобой не согласились, — осторожно заметила Эйлин.

Лесли пожала плечами. Она была не в настроении спорить — не сейчас, когда они с матерью впервые за десять лет нормально разговаривают.

— Если хочешь, я могу отвезти тебя в больницу, чтобы забрать папу, — Лесли взглянула на небо. Еще минуту назад оно было совсем чистым, но теперь над горными вершинами виднелись темные облака. — Похоже, будет дождь.

— Ты же говорила, что хочешь сегодня поработать в офисе?

— Дэв оставила мне ключи, так что я могу взять ее машину и поехать туда после обеда.

— Поезжай. В больнице я и одна управлюсь.

— Будет здорово снова видеть отца дома, — Лесли вместе с матерью направилась в дом.

— Это уж точно.

— Мы все еще собираемся устраивать вечеринку на День Независимости?

— Конечно. Гостям всегда это нравится, да и местным жителям тоже. На этот раз я планирую заказать еду, так что нам останется лишь позаботиться о том, чтобы ангар прилично выглядел.

— Беру это на себя.

Эйлин сжала руку Лесли:

— Я рада, что ты вернулась домой. Но мне так жаль, что на тебя здесь навалилось столько дел.

— Иногда я даже забываю, что где-то там у меня другая жизнь, — рассмеялась Лесли. — Совсем другая жизнь.

— Здесь ты очень естественно смотришься, — заметила Эйлин, открывая дверь.

«Да, здесь я чувствую себя на своем месте». Лесли оглянулась через плечо на заросший травой склон, ведущий к старому ангару. Несколько лодок уже вышли на озеро. Кое-кто из гостей прогуливался по пляжу, некоторые держались за руки. Солнце было невероятно ярким, небо невыносимо голубым, а серебристая поверхность озера невозможно великолепной. Где-то в глубине ее мыслей снова зазвучал смех Дэв: «В конце концов, это ведь твой дом».


Лесли сделала большой глоток кофе и открыла следующую папку. Удивительно, как быстро она включилась в работу. Здесь, в офисе, ей было комфортно — просматривать дела, анализировать, вычленять важные факты из общей информационной массы. Здесь она чувствовала себя охотником, борющимся с коварством дикой природы. И победить должен был сильнейший, а точнее — умнейший.

Она сделала несколько пометок, оставила записку своим помощникам и встала, чтобы налить себе еще одну кружку кофе.

— Извините, мисс Харрис, — окликнула ее администратор, очень красивая блондинка. — Мистер Карпентер просил предупредить вас, что сегодня из-за шторма мы закроемся пораньше. Он так переживает, что с его новым катером может что-нибудь случиться!

Девушка звонко рассмеялась, но спустя мгновение покраснела, сообразив, что Лесли, хоть и внештатный сотрудник, но все равно ее босс.

Лесли нахмурилась:

— Какой еще шторм?

Девушка указала на окно:

— С севера надвигается странная гроза. Как будто летний Альберта Клипер[4], только без снега. Предупреждали об очень сильном ветре и…

— Когда шторм начнется? — выпалила Лесли, поспешно запихивая папки в свой портфель.

— Ох, вы же знаете этих синоптиков. Зимой они предсказывают снег на всю неделю, а его нет. А потом внезапно что-нибудь серьезное случается. В любом случае, говорят, что этот шторм будет очень сильным и…

Лесли не дождалась, когда девушка договорит, и выбежала из офиса. По дороге она бросила короткий взгляд на часы — было уже почти четыре. «Родители, наверное, добрались до дома», — размышляла она. Лесли с нарастающим ужасом смотрела на небо, которое темнело с невероятной скоростью. Кристально чистая утренняя голубизна сменилась зловещим пурпуром, а к северу небо было почти черным от грозовых туч. К тому же, температура упала градусов на пятнадцать. Лесли вздрогнула и побежала к машине. Швырнув портфель на заднее сиденье, она села за руль, одновременно набирая номер гостиницы. До дома ехать минут сорок…

— Мам! Как там дела?

— Ветер поднялся и озеро неспокойно. Будет настоящая буря. Ты где сейчас?

— Еду домой.

— Говорят, ветром повалило деревья, и кое-где пропало электричество. До нас гроза должна добраться через пару часов, так что ты успеешь. Веди аккуратно.

— Что там с Дэв? Ты ей звонила? — нетерпеливо спросила Лесли. Офис был вне радиуса действия рации, и поэтому Лесли оставила ее в гостинице.

— Как раз собиралась вызвать ее.

— Скажи ей, что я выйду к ней на лодке, как только доберусь до дома.

— Лесли, малым судам запретили выходить на воду.

— Ее нельзя там оставлять!

— Тогда я свяжусь с егерями. Но ты за ней не пойдешь.

— Хорошо. Свяжись с Натали Эванс. Скажи, что нужно забрать Дэвон. Позвони ей прямо сейчас! — начался дождь, и Лесли включила дворники. — Мам?

— Ты главное следи за дорогой, я обо всем позабочусь.

— Перезвони мне сразу, как что-нибудь выяснишь! — Лесли бросила телефон на пассажирское сиденье. К счастью, Северное Шоссе было относительно свободным, и Лесли смогла разогнать джип Дэв до ста двадцати километров в час. Она включила радио и, не отрывая глаз от дороги, стала бить по кнопкам в поисках местной радиостанции. В конце концов, у нее получилось найти волну со сводкой новостей.

— …скорость ветра до двадцати метров в секунду, предупреждение всем небольшим судам на всех водных линях во всех регионах. На многих второстепенных трассах возможно затопление. Губернатор объявил…

Лесли не стала слушать сводку до конца. Летние штормы часто сопровождались сильным ветром и проливными дождями, но обычно они длились не больше пары часов. А вот внесезонные дожди могли лить сутки напролет. Перед глазами Лесли появился образ Дэв — вдали от людей, совсем одна, в крохотной палатке, которую терзает беспощадный ветер, и захлестывают высокие волны. Она снова схватила телефон, и он, как будто подчинившись ее воле, завибрировал.

— Алло!

— Дэв сказала, что у нее все в порядке. Беспокоиться не нужно.

— Чушь собачья! У нее не может быть все в порядке! — Лесли так резко дернула рычаг поворотника, что чуть не сломала его. — Я уже сворачиваю с трассы и через двадцать минут буду дома. Что сказала Натали?

— Я смогла дозвониться только до дежурного на посту. Они сейчас все заняты эвакуацией туристов с островов.

— Скажи дежурному, что тебе нужно поговорить с Натали Эванс. Скажи, что это срочно. Скажи, что если он не найдет Натали, то его заднице не поздоровится! — Лесли свернула на трассу номер девять и крепче вцепилась в руль, пытаясь выровнять машину, которую начало заносить на скользкой дороге. — Черт подери!

— Что?

— Ничего. Позвони им еще раз! — Лесли повесила трубку и переключила дворники на самый интенсивный режим.

Внезапно грудь Лесли сдавило, и в ту же секунду начался приступ. Женщина попыталась сфокусировать взгляд и несколько раз тряхнула головой, чтобы прогнать волну головокружения, которая накрыла ее. К счастью, приступ продолжался недолго. И вскоре Лесли смогла сконцентрироваться. «Если мама не смогла найти Натали, то выбор у меня небольшой. А точнее, выбора у меня вообще нет», — рассуждала она про себя.

Лесли влетела на пустую стоянку и резко затормозила. Выпрыгнув из кабины, она помчалась к гостинице через плотную пелену дождя. Ветер усилился. Лесли заметила, что почти все листья на деревьях перевернулись нижней стороной вверх, а это был верный признак того, что давление быстро падает, и надвигается сильный шторм.

Эйлин встретила Лесли у порога.

— Ты дозвонилась до Натали?

Эйлин покачала головой:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub