Все эти безделушки ничто в сравнении с тем, что вас ожидает, если вы будете слушаться советов вашего старого друга.
Роза с удивлением посмотрела на Нини-Мельницу.
- Послушайте, - сказала она. - Что это значит в самом деле? О каких советах вы толкуете?
Дюмулен, не отвечая ни слова, снова запустил руку в свой неистощимый карман и вытащил на этот раз тщательно запакованный сверток; осторожно развернув его, он накинул прямо на плечи молодой девушки роскошную черную кружевную мантилью.
- Какое великолепие! - восклицала с удивлением, но вполне бескорыстно малышка Пышная Роза. - Какой рисунок! Какая вышивка!.. Ничего подобного я сроду не видала! Да что у вас, лавка, что ли, в кармане? Откуда у вас столько чудных вещей?
Затем, залившись смехом, так что ее хорошенькое лицо даже покраснело, гризетка прибавила:
- Понимаю!.. Догадалась! это свадебная корзинка для госпожи де-ла-Сент-Коломб! Поздравляю... все выбрано со вкусом!
- А где я добыл бы денег на эти чудеса? - сказал Дюмулен. - Ясно вам говорят, что все это ваше, если вы захотите меня слушаться!
- Как? - с изумлением спросила Роза. - Все это не шутка... Вы говорите серьезно?
- Совершенно серьезно.
- И предложение жить, как знатная барыня...
- Эти вещи - только задаток более серьезных предложений.
- И вы, Ними... вы, бедняга, делаете мне такие предложения от имени другого?
- Позвольте минутку! - воскликнул с забавной скромностью духовный писатель. - Вы должны слишком хорошо знать, чти я не способен предложить вам что-нибудь сомнительное и нечестное. Я слишком уважаю свою дорогую питомицу и себя... Не говорю, что я доставил бы огорчение и Филемону, который поручил мне быть на страже вашей добродетели!
- Тогда, Нини-Мельница, - с еще большим изумлением проговорила Роза, я уж ровно ничего понять не могу, честное слово.
- А дело очень просто... Я...
- Ага, понимаю... - прервала его молодая девушка. - Какой-нибудь господин предлагает мне через вас свою руку, сердце и еще кое-что в придачу!.. Что же было не сказать мне это сразу?
- Сватовство? Как бы не так! - отвечал Дюмулен, пожимая плечами.
- Значит, речь идет не о свадьбе? - с удвоенным удивлением продолжала Роза.
- Нет.
- А ваши предложения вполне честны, толстый апостол?
- Как нельзя более честны.
Дюмулен говорил правду.
- И мне не надо будет изменять Филемону?
- Не надо.
- И не надо хранить кому-либо верность?
- Абсолютно.
Роза явно растерялась. Затем продолжила:
- Надеюсь, что вы не принимаете меня совсем за дуру?.. Довольно шутить!.. Могу ли я поверить, что мне предлагают жить как герцогине... ради моих прекрасных глаз?.. Если мне будет позволено так выразиться, скромничая, заметила плутовка.
- Ну, это-то вам будет позволено!
- Но, однако, должна же я буду за все это чем-нибудь платить? допрашивала все более и более заинтригованная девушка.
- Решительно ничем.
- Ничем?
- Ни-ни.
- Ни вот столько?
- Ни вот столько.
И Нини прикусил кончик ногтя.
- Что же я должна буду делать?
- Наряжаться, веселиться, нежиться, кататься в карете... Как видите, не трудно... да еще доброе дело сделаете!
- Живя герцогиней?
- Ну, да. Однако не спрашивайте меня больше... Я ничего не могу сказать... А лучше решайтесь скорее... тем более что силой вас держать не будут. Попробуйте... Понравится так жить - хорошо, а нет - так вернетесь под кров Филемона!.
- Пожалуй...
- Попробуйте... Риска никакого нет.
- Положим, что так. Только я никак не могу этому поверить... а потом не знаю, должна ли я...
В это время Нини-Мельница подошел к окну, отворил его и сказал подбежавшей Розе:
- Поглядите-ка... у ворот...
- Какая хорошенькая коляска! Как в ней, должно быть, приятно сидеть!
- Эта коляска ваша. Она вас ждет.
- Как ждет? - воскликнула девушка. - Я должна, значит, решиться сейчас?
- Или никогда.
- Сегодня?
- Сию минуту.