Сэ Эжен - Агасфер (Вечный Жид) (том 1) стр 53.

Шрифт
Фон

Я не скрываю, что намеревался это сделать до разговора с вами.

- Вот видите, как легко может обмануться самый справедливый и умнейший человек, - заметил Дагобер, начиная снова входить в роль льстеца. Затем, пытаясь лукаво улыбнуться, он прибавил: - Только такой человек всегда доберется до истины, никакой Предсказатель не предскажет его решения.

По этой жалкой игре слов, единственной за всю долгую жизнь, можно было судить о серьезности ситуации и о всевозможных ухищрениях, на какие несчастный пускался, чтобы завоевать благоволение судьи. А между тем бургомистр не сразу даже догадался, в чем тут соль, и только довольный вид солдата и его вопросительный взор, казалось, спрашивавший: "А что? Ведь хорошо? Я сам этого не ожидал" - только они пояснили его шутку. Тогда бургомистр с добродушным видом засмеялся и, покачивая головой, прибавил, еще более подчеркивая смысл шутки:

- Да... да... правда... Предсказатель на этот раз плохо предсказал... Вы ему ничего не заплатите: я считаю, что вина обоих одинакова, и вы квиты... Он ранен, зато ваша лошадь убита...

- Так, по-вашему, сколько он мне должен? - спросил наивно солдат.

- То есть как сколько?

- Ну, да... какую сумму он мне заплатит?

- Какую сумму?

- Да. Впрочем, прежде чем ее назначить, я должен вас предупредить, господин бургомистр, что я все истрачу на покупку лошади... думаю, я имею на это право... Уверен, что около Лейпцига я найду у крестьян лошадь по сходной цене... да знаете, сознаюсь вам в крайнем случае, я ограничусь покупкой хорошего ослика... Я не тщеславен, нисколько... так, пожалуй, будет даже лучше... Мне трудно после Весельчака привыкать к новой лошади... Итак, я должен вам...

- Да ну вас! - перебил его бургомистр. - О какой сумме вы толкуете? О каком осле, о какой лошади болтаете? Я ведь сказал вам, что ни вы ничего не должны Предсказателю, ни он вам!

- Как, он мне не должен?

- Экой вы тупой, непонятливый человек! Еще раз повторяю, что если вашу лошадь растерзали звери Предсказателя, то он сам тяжело ранен... Значит, вы квиты... Иначе говоря: ни вы ему, ни он вам ничего не должны... Поняли вы наконец?

Дагобер находился в полном недоумении; он ни слова не отвечал бургомистру, а только смотрел на него с глубокой тоской. Он видел, что все надежды должны были разрушиться после этого приговора.

Наконец он вымолвил изменившимся голосом:

- Позвольте, однако, мне заметить вам, господин бургомистр. По свойственной вам справедливости вы, верно, обратите внимание на одну вещь. Рана укротителя не помешает ему заниматься своим ремеслом, а смерть моей лошади лишает меня возможности дальше ехать... Значит, я должен быть вознагражден...

Бургомистр полагал, что оказал Дагоберу громадное снисхождение, не вменяя ему в вину рану Предсказателя, ведь Морок, как мы раньше сказали, имел определенное влияние в местности, особенно на женщин, которым он поставлял разные безделушки. Кроме того, было известно, что у него имеются сильные покровители. Поэтому настойчивость солдата показалась судье явно оскорбительной, и он прежним грубым тоном строго ему заметил:

- Вы заставляете меня раскаиваться в снисходительности. Вместо того чтобы благодарить меня, вы еще пристаете с просьбами.

- Но, господин бургомистр... я прошу справедливости... Право, лучше бы меня ранили, как Морока, лишь бы я смог продолжать путь.

- Дело не в том, чего бы вы желали или нет. Я принял решение... Так и должно быть, все кончено.

- Но...

- Довольно, довольно... перейдем к другому... Ваши документы?

- Вот и о них надо поговорить... Я только об одном вас умоляю, господин бургомистр: пожалейте моих бедных сирот... дайте нам возможность двинуться дальше... и...

- Я сделал все, что мог... и, пожалуй, больше, чем следует... Еще раз: ваши бумаги?

- Я должен вам сперва объяснить...

- Без объяснений!..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке