Джозеф Дилейни - Новая Тьма (ЛП) стр 6.

Шрифт
Фон

ДЖЕННИ

Это значило, что девушка станет учеником ведьмака. Тогда это выглядело странно – я не знал ни одного случая, когда девушку обучали ремеслу ведьмака. Я подумал, что это лишь игра разума, устроенная для меня магом. Но сейчас, девушка с таким же именем хотела стать моим учеником.

Это просто совпадение?

Дженни использовала старую поговорку Графства – я выгляжу так, словно кто-то прошелся по моей могиле. Это может оказаться зловещим, в свете того, что я знал. Мой дом в Чипендене будет выглядеть таким заброшенным, только если…. если я буду мертв.

Будущее никогда полностью не фиксировано. Оно меняется с каждым нашим решением. Я не собираюсь делать так, но если я возьму эту девушку на обучение – она приблизит день моей смерти и разрухи моего дома?

Мы приблизились к лесу, и мои мысли снова вернулись к настоящему.

- Вот, здесь живет зверек, - прошептала Дженни, указывая на большое дерево впереди нас. Это был громадный дуб, которому должно быть лет пятьсот.

Солнце уже зашло, и начинало темнеть. Я не почувствовал холодна на спине, но я понял, что за мной наблюдают. То же самое чувство поселило меня той ночью недалеко от Киркби Лонгсдейл.

Существо наблюдает за нами из своего логова? Я задумался.

Я уже встречался с неизвестными существами, и все чем только можно. Мне нужно быть начеку. Инстинкт заставил меня взять с собой серебряную цепь, но поможет ли она?

По словам девушки, в такое время существо пробиралось в деревню. Я надеялся, что мы пришли не слишком поздно и оно еще здесь. Я хотел увидеть его.

Я сигналом показал Дженни, что нам нужно присесть, и мы опустились на колени, наблюдая сквозь заросли молодых ясеней. Так прошло пять минут, ничего не происходило. Где-то вдалеке ухала сова, и я вздрагивал каждый раз, когда слышал шорох или шуршание.

Затем, внезапно, наступила тишина – абсолютная тишина, которая наступает когда подкрадется опасный хищник. Вскоре после этого я услышал странный звук. Это был своего рода скользящий звук, звук извивающейся по листья змеи. Затем звук стал громче, что-то спускалось с самых верхних веток.

В темноте было трудно разглядеть, но я увидел силуэт существа на фоне неба. Оно было похоже на очень большую белочку с длинным хвостом.

Оно прыгнуло на землю, но я не услышал никакого звука, когда оно приземлилось. Затем, вприпрыжку, побежало на север – в сторону деревни.

Что теперь? Я должен следовать за ним? Поступив так, я возможно спасу чью-то жизнь. Но оно перемещалось очень быстро, я не смогу отыскать его.

- Жди здесь! – прошептал я к Дженни. – Если я не вернусь через час, иди домой.

Не дожидаясь ответа, я побежал за существом. Это был риск. Я могу потерять его след; что еще хуже: оно может понять, что его преследуют, и я потеряю элемент неожиданности. Но у меня не было выбора. Мой долг защищать людей Графства, и я должен предотвратить возможное убийство. Я потерял его след в течении десяти минут, как и боялся. Я потратил еще полчаса, чтобы отыскать его. Я снова попытался воспользоваться подарком мамы, но ничего не получилось

Злой и расстроенный я вернулся туда, где все еще ждала меня Дженни. Я быстро определился с тем, каким будет мой следующий шаг.

Глава 5. У пурраи нет прав



- Я залезу на дерево, и буду ждать момента, когда вернется тварь, - сказал я Дженни.

- Хорошая идея! – восторженно ответила она. – Мы застанем его врасплох!

- Я сказал не «мы», а «я». Это опасно. Я не знаю, с чем мы столкнулись.

- Какая разница? – спросила Дженни. – Вы сказали мне, что обучение ремеслу ведьмака тоже опасно. Я должна привыкать к опасности, если вы возьмете меня в ученики.

Спорить с ней было бесполезно. Я подумал о том, как бы с ней поступил Джон Грегори. Но сейчас я решаю сам, и я решил, что она может оказаться полезной на земле.

- Послушай, - сказал я ей, - ты должна следить за местностью, и предупредить меня, когда существо вернется. В противном случае оно может застать меня врасплох. Ты можешь имитировать уханье совы?

Дженни улыбнулась и изобразила идеальный звук сипухи – очень хорошо. Я слышал уханье совы совсем недавно. Смогу ли я отличить настоящую сову от условного сигнала?

- А звук трупной птицы ты тоже так хорошо изображаешь? – спросил я.

- Нет, - ответила она, - но я еще умею изображать звук козодоя.

Звук козодоя разнесся в темноте, волосы на моей шее стали дыбом.

Не так идеально, как уханье совы. Это было как нельзя кстати.

- Ты знаешь, что козодой, это другое название трупной птицы? – спросил я.

- Конечно, знаю! Вы что, не понимаете, когда другие шутят?

Я вздохнул. Это будет тяжелая работа.

- Когда вернется существо, изобрази два громких зова, а затем посчитай до трех, и еще один зов. Ты справишься?

- Конечно, справлюсь! Но пожалуйста, будьте осторожны. Я видела других ведьмаков – один очень похож на свинью, а у второго волосатые уши и скверный характер. Если с вами что-то случиться, кто будет меня обучать? Уж точно не они!

Другие ведьмаки? Я удивился. Дженни следит и за ними? Но сейчас было не лучшее время, чтобы расспрашивать ее об этом.

- Хорошо, я буду осторожен. Оставайся в укрытии и не подходи близко к дубу. Поняла? Сохрани это для меня. – я протянул ей свой посох.

Она кивнула, осмотрела его и улыбнулась.

Я повернулся и очень осторожно начал приближаться к огромному дереву.

Я медленно обогнул ствол, в надежде увидеть какой-то путь вверх. Стоило проверить, хотя я и подозревал, что придется взбираться на него по стволу. Был бы другой ход, существо бы спустилось по нему.

Поэтому я оставил свой посох с девушкой – он был бы лишь обременением. У меня в карманах осталась соль и железо, а так же моя серебряная цепь.

Я начал карабкаться на дерево.

Мне потребовалось много времени, чтобы найти вход в логово твари. Я осмотрел дерево во всех сторон на разной высоте, прежде чем нашел его.

Он был хорошо скрыт. Люди делали круглые, овальные, квадратные и продолговатые двери. Это была дверь из коры, ее форму было трудно разглядеть. Мне пришлось оттягивать ее ногтями, когда я заметил ее. Она открылась легко, петли недавно смазали.

Ее размер стал проблемой. Она была намного меньше меня. Я протиснулся сквозь двери и оказался внутри. Я понял, что выбраться назад быстро будет трудно. Но мне придется пройти через это. Я был как в ловушке. Мне нужно связать существо цепью. Я был уверен, что смогу сделать это, потому что это единственный навык который я не растерял.

То что я увидел, удивило меня. Я не видел существо вблизи, но Дженни назвала его зверьком, и издали он напоминал белку. Я ожидал, что его логово будет засыпано соломой или травой, на которой будут валяться кости, и повсюду будет беспорядок.

Но я был ошеломлен. Я увидел ряды полок, стол, стулья, ковер из овчины, ярко-красного цвета. Это было неожиданно. Я запутался, с кем же я имею дело? Некоторые полки были заставлены книгами, некоторые банками, в которых содержалось что-то похожее на травы, или странные предметы, которые плавали в прозрачной жидкости, или застыли в желтом геле. На этикетках было что-то написано на неизвестном мне языке.

Я заметил еще кое-что интересное. На столе стояли две бутылки красного вина. Оно точно чем-то похоже на человека, потому что знает что-то о этикете.

Я взял одну из книг на полке. Текст был непонятным, написанным на языке который я не встречал раньше. Может быть, это существо пришло из-за пределов Графства?

С кем мне придется встретиться?

Я положил книжку обратно на полку, и что-то позади меня заговорило. «Нечто», потому что несмотря на то, что он говорил на понятном мне языке, его голос был гортанный, резкий и грубый, слишком чуждый чтобы принадлежать человеку.

- Хорошо, что ты пришел навестить меня, человек. Я голоден, а твое присутствие избавить меня от нужды охотиться.

На мгновение я замер, мое сердце забилось в разы быстрее, я понял что меня провели. Я думал, что застану существо врасплох, но все оказалось наоборот. Он сделал вид, что покидает свое жилище, когда мы смотрели на дерево. А затем он вернулся обратно, когда я залез внутрь. Я не услышал предупреждающий сигнал от Дженни – или она просто не заметила как он вернулся назад.

Я быстро обернулся на голос. Я не сразу понял, что увидел. Он был одет в длинное, черное пальто с белыми пуговицами. Возможно, они сделаны с костей. Его руки были покрыты темной шерстью, его лица напоминало волка, но оно было побрито, и если не обращать внимание на удлиненную челюсть и острые зубы, он напоминал человека. Он выглядел умным, и выражение его лица тоже было подобно человеку: он испытывал изумление, презрение и высокомерие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке