Роберт Льюис Стивенсон - Черная стрела стр 14.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 104.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

На пути мы повстречали гонца, бешено мчавшегося списьмами; он

сообщилнам, чтомилорду Райзингэмугрозитпоражение ионждет отнас

помощи.

--Как ты сказал? Грозит поражение?-- переспросил рыцарь. -- Ну нет,

тогда мы будем во весь опор сидетьздесь, добрый Ричард. В нашем несчастном

английском королевстве кто тише едет, тот дальше будет. Говорят, что медлить

опасно, а, по-моему, опаснее всего спешить. Запомни это.Дик. Но прежде дай

мне поглядеть, что за скотину ты пригнал сюда.Сэлдэн, заприза мной дверь

на засов!

СэрДэниэлвышел надеревенскуюулицу и прикрасномсветефакела

осмотрелсвоиновыевойска.Егонелюбили каксоседа,не любиликак

господина,ноте,кто сражалсяподего знаменами, очень любили егокак

военачальника.Его решительность,егоиспытанное мужество, его заботыоб

удобствах солдат, даже егогрубые шутки-- всеэто нравилосьхрабрецам в

латах и шлемах.

--Клянусь распятием,--крикнулон, -- чтозажалкиепсы!Одни

изогнулись, как луки, другие тощи, как копья! Друзья, во время битвыя пущу

вас вперед; таких,как вы, беречь нестоит,друзья. Дайтемне разглядеть

этогостарогодурака напегойкляче!Двухлетнийбаран верхом на свинье

больше похож на солдата, чемты. А, Клипсби! И ты здесь, старая крыса?Вот

человек, которым я совсемнестану дорожить! Ты поедешь впереди всех, а на

грудиутебя будетнарисованамишень,чтобынеприятельскиестрелки не

промахнулись. Итак,решено,ты будешьскакать впередиипоказыватьмне

дорогу.

-- Я покажу вам любую дорогу, сэр Дэниэл, нотолько не ту, что ведет к

измене, -- бесстрашно ответил Клипсби.

Сэр Дэниэл громко расхохотался.

-- Неплохо сказано! -- воскликнул он. --Язык у тебя хорошоподвешен,

черт тебя побери! Прощаю тебе твою шутку. Сэлдэн, накорми людей и коней.

И рыцарь вернулся в харчевню.

--Ну,другДик, начинай, --сказал он. --Вотславныйэль,вот

свинина. Ешь, а я пока почитаю.

Он вскрыл пакет, прочел письмо и нахмурился. Несколько минутон сидел,

размышляя. Потом внимательно посмотрел на своего воспитанника.

-- Дик, -- спросил он, -- ты читал эти скверные стишки?

Мальчик ответил утвердительно.

-- Внихпоминаюттвоего отца,--сказалрыцарь,--икакой-то

помешанный обвиняет нашего несчастного болтуна-священника в том, что он убил

его.

-- Сэр Оливер это отрицает, -- ответил Дик.

-- Отрицает? -- воскликнул рыцарь резко. -- Аты не слушай его! У него

язык без костей, болтает, словно сорока. Я когда-нибудь исвободную минутку

всесам теберасскажу.Дик. В убийстветвоего отцаподозревалинекоего

Дэ-куорта; но время было смутное, и добиться правосудия нам не удалось.

-- Отца убили в замке Мот? -- спросил Дик, и сердце его забилось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3