Лина Мур - Fifty And One Step Bac стр 89.

Шрифт
Фон

поднимает голову. Его ноздри раздуваются, как у

разъярённого быка, а руки сжимаются в кулаки.

Кажется, я только усугубляю ситуацию.

— Подожди. Ты знаешь о том, что я встречалась с

Райли, о том, что он держал меня за руку и как мы

смеялись. Ты украл мой телефон, а Райли прислал

сообщение Саре, объясняя это тем, что с тобой у него

и так достаточно проблем. Ты всегда знаешь, где я, как в ту ночь в день всех влюблённых. Ты появился у

Люка, а перед этим ты знал все мои планы и выходы в

свет. Я не верю в такие совпадения. Ты что, жучок на

меня поставил? — под конец речи я взвизгнула от

догадки.

В мгновение в моей голове все встаёт на свои места, все его внезапные появления, вся его

осведомлённость, буквально все. И это приводит меня

в полное замешательство. Я смотрю на Ника, который

ищет варианты для ответа, полностью успокоившись.

— Да, ты поставил в мой телефон прослушку. Ты

следишь за мной, ты никуда не уезжал, ты просто

наблюдал, что я буду делать дальше. Да? Зачем, чёрт

возьми?! Ты сумасшедший? Или больной маньяк? — кричу я.

— За тобой наблюдают мои люди, а не я. Я должен

знать, что с тобой все хорошо, что ты в порядке. И да, в твоём телефоне стоит жучок, я вижу все сообщения

и все звонки могу прослушать. Это только для твоего

блага, Мишель, — ровным голосом отвечает он.

— Для моего блага? Ты охренел, Холд! Ты

совершенно офигевший тип! Я не желаю тебя видеть, слышать и знать о тебе. Я не желаю больше купаться

в твоих махинациях! Это ненормально! Зачем ты это

делаешь? Почему я? Только потому, что сказала, что

Грей чудовище? Только для того, чтобы трахнуть меня

и заставить умолять о большем? Что тебе надо от

меня? Отвечай, — я едва пытаюсь сохранять в себе

благоразумие, чтобы не набросится на него с

кулаками, не расцарапать его наглую физиономию.

— Да, поначалу, я так и думал сделать. Соблазнить

тебя, заставить самой прийти ко мне и сказать мне, что Грей был обычным мужчиной, как и я. Но

сейчас...сейчас всё совершенно иначе, Мишель. Я

должен быть в курсе, что ты и где ты. Потому что ты

скрываешь от меня свои домыслы, ты копаешься в

моём прошлом. И я не хочу повторения истории с

Зариной, — подтверждает он настолько равнодушно, что мне становится гадко от всех своих признаний

внутри, от всего того тепла, которое я получила от

него.

— Тогда обрадую, Николас Холд. Меня больше не

интересует ваша жизнь и ваше прошлое. Ты

самонадеянный наглец, ты забрал у меня то, что я

должна была подарить другому. Ты забрал меня, направил по другой дороге. Ты ворвался в мою жизнь, и разрушаешь её, только чтобы отбелить себя. Но с

меня довольно, понял?

— Забрал? — возмущается он, и я киваю. — Ты сама

пришла ко мне, и если ты помнишь я спрашивал тебя, не пожалеешь ли ты. И что ты ответила? Твой ответ

был — нет. Так что не надо вешать на меня своё

раскаяние за то, что ты получила наслаждение с

садистом, вроде меня. Что я стал для тебя больше, чем просто любовник. Я тебе ответил честно, что я не

уверен в том, что делаю. Но ты соблазнила меня.

— А ты так сопротивлялся, — ядовито произношу я. — Господи, и это все было для тебя игрой. Все твои

слова, заверения, буквально все. Можете

аплодировать себе, мистер Холд, у вас все удачно

сложилось. Глупая девочка попалась на ваше

обаяние, на вашу красоту, на вашу страсть. Тут

виновата только я, потому что позволила себе

затуманить разум и забыть о реальности, в которой мы

стоим на противоположных концах обрыва, — во мне

бурлит обида и злость только на саму себя. Ведь он

жил так, как привык, а я поддалась искушению узнать, что такое секс с опытным мужчиной. И вот, что из

этого вышло. Меня теперь разрывает внутри эта

горечь от осознания правды, от настоящего Ника, и я

ничего с ней не смогу сделать. Даже пережить это

будет сложно.

— Мишель, хватит. Я не хочу больше выяснять

отношения с тобой, это больше похоже на мыльную

оперу, чем на реальность. Никто ни в чём не виноват, ни ты, ни я. Мы просто хотели друг друга, да и сейчас

я хочу тебя. Но я совершенно сбит с толку, ты пугаешь

меня своей напористостью, а я не могу

контролировать себя. Ты влияешь на мои решения, даже не находясь рядом. Я устал от этого, как и

говорил, я хочу только держать у себя в руках. Я не

думал играть с тобой, я уже решил отпустить тебя, а

ты пришла ко мне. И я не смог устоять, ты права. Я

безумец, знаю об этом. Но я не могу позволить тебе

разворошить моё прошлое и оставить меня в нём, ведь ты уйдёшь, если все узнаешь. А я...я не могу

сказать тебе прощай, — Ник сжимает голову руками и

опускается на диван.

Я стою в шоке и только безвольно хватаю кислород

ртом, чтобы не рухнуть прямо тут. Я готова лишиться

чувств от этой встречи. Слишком много правды, слишком болезненна она для меня.

— Твои слова, твои глаза, твоя нежность заставляют

забыть меня, кто я есть. Я разрываюсь между

желанием и собственным я. Никогда я не хотел

причинить тебе вреда, я только пытаюсь защитить

тебя, как умею, — тихо произносит он, смотря в пол.

— От чего защитить? — шепчу я и делаю шаг в его

сторону.

— От самого себя, от таких типов вроде Люка, от...

— От жизни, — перебиваю я его, и он поднимает

голову, даря мне горькую усмешку.

— Ты слишком хорошая для этого мира, я не знал

таких, выбирая грязных девок для своих утех. А

ты...крошка, я прошу прощения за всё, за каждое

слово и свою силу, которую применил к тебе, чтобы

заставить обратить на меня свое внимание. Я сам

нарушил собственные правила. Всё было не

добровольно, а в принудительном порядке. Но я не

могу подарить тебе открытые встречи, Мишель. Для

тебя это станет губительным будущим, я знаю это

наверняка. Но мне приятно с тобой проводить время, мне хочется показать тебе многое, как в постели, так и

в мире. Показать, что я имею, и как это у меня

получилось. А прошлое...моё прошлое...оно

смертельный яд для тебя, — Ник вздыхает и встает, запуская руку в волосы и с напряжением смотря на

меня.

— Твой отец поджигал твои губы. За что? — выпаливаю я вопрос прежде, чем сообразить.

— Решила бить лежачего сразу. Похвально, крошка, быстро учишься, — усмехается он, а я продолжаю

ожидать ответа.

— Он тушил об них сигареты, в этом мы с Греем

похожи. Мой рот был для него пепельницей. Только

вот шрамов на мне не осталось, потому что тогда бы

социальная служба забрала меня у него, а у моего

папочки были величайшие планы на мое

существование, — я не слышу в его голосе боль, я

испытываю её за него. Я слышу только презрение и

отвращение к его отцу, а возможно, и ко мне.

— Господи, — шепчу я, сглатывая новый рвотный

позыв, представляя живо эту картину. — За что? За

что он так ненавидел тебя? Почему тебя, ты же был

малышом?

— Потому что он был психически нездоровым

человеком, желающим унижать всех, а лучше тех, кого

сотворил. Так наблюдая муки на моем лице, он

наслаждался своей властью, и пугал мать, чтобы она

всегда делала так, как он ей прикажет. Ему нужны

были рабы, и мы ими стали, — сухо бросает Ник и

разворачивается, идя к бару.

Мисс Роббинс сделала из Грея собственного

сабмиссива, а отец Ника сделал из него раба.

— И поэтому ты предпочитаешь приносить боль через

физическое воздействие, — тихо произношу я, делая

вывод из услышанного.

— В отличие от папаши я приношу наслаждение, а не

последствия его действий, — отвечает он, наливая

себе бокал виски и осушая его залпом.

— Он пил, да? — продолжаю я.

— Да, крошка, он пропивал все деньги, которые

зарабатывала мама. Не волнуйся, у меня проблем с

алкоголем нет, — насмешливо говорит он.

— Райли был прав, ты другой. Обстоятельства тебя

заставили придумать себе тайный мир, заставили тебя

думать, что причинять боль это хорошо, и неважно

ради чего ты это делаешь, — я подхватываю зубами

нижнюю губу, начиная её кусать из-за ужасных

подробностей. Я думала, что была готова, но нет. К

такому подготовиться никогда нельзя. Чувства, это

глупые чувства и эмоции перекрывают все разом. И я

уже готова его простить за его маниакальное

слежение за мной, за мое несварение и, вообще, простить за все.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора