Лина Мур - Fifty And One Step Bac стр 65.

Шрифт
Фон

тоже не собираюсь. Если хочешь, уходи и не

возвращайся, но сначала ты поешь, а потом я сам

удостоверяюсь, что не угробил тебя. А дальше, делай что

хочешь, потому что у меня терпения не хватает на твои

детские выходки.

Ник резко отстраняется и выхватывает с яростью моё

платье. В его руках оно разрывается на две части, и он

отшвыривается его от себя, выходя широким шагом из

спальни. Я смотрю, как чёрный атлас красиво

приземляется на пол, и чувствую подступающие к горлу

слезы.

Нет! Я не буду плакать из-за него и его баб. Не буду!

Он не достоин их. Он с другой! Он не отпустил её!

Я тоже выхожу из спальни и направляюсь в гостиную.

Ник сидит за столом, как и в тот момент, когда я

ворвалась сюда и перед ним уже стоит тарелка с

ароматной глазуньей с беконом и овощами. Такая же

стоит рядом, слева от него. Лесли виновато улыбается и

приглашает меня рукой присесть.

Я выдавливаю из себя улыбку и плюхаюсь на стул.

Ник даже не подаёт вида, что я тут.

Шторм отдыхает на полу и повторяет действия своего

хозяина. И это бесит. Словно я пустое место. Хотя для

них это точно так, новая игрушка, забава для мальчиков.

— Мисс Пейн, чай или кофе? — интересуется Лесли.

— Кофе, пожалуйста, со сливками и двумя кусочками

тростникового сахара, — вежливо отвечаю я, и она

кивает, удаляясь на кухню.

Завтрак начинается в гробовом молчании, слышны

только движения домработницы.

Я беру в руки вилку и кладу в рот кусочек бекона. На

вкус резина, что я кривлюсь. Или это я резина? Всё равно!

— Ваш кофе, — Лесли возвращается и ставит

чашечку рядом со мной.

— Спасибо.

— Мистер Холд, что-нибудь ещё нужно? — обращается она к Нику.

— Ничего, — фыркает он, и я хочу улыбнуться, что не

у меня одной настроение полное говно.

Лесли оставляет нас в этой мрачной тишине. Словно

затишье перед бурей, и мне становится жутко. Но я, пересилив себя, не смотрю на Ника и пытаюсь съесть

хотя бы половину.

Неожиданно меня посещает ещё одна убийственная

мысль — если там висит одежда для кого-то или чья-то, то и на мне чья-то. Значит, его бывшая была такой же

комплекции, как и я. И, как вариант, он поэтому так

добивался меня, чтобы забыть её?

Мне становится гадко от этих рассуждений, и я

откладываю вилку и беру в руки чашку, чтобы взбодрить

своё уставшее тело и душу.

Но Райли говорил, что он не любил никого, тогда, может быть, он убил? И теперь сожалеет и так пытается

воскресить девушку, представляя, что носит это всё она?

С каждым посещаемым объяснением, мне становится

дурно. Тошнота подкатывает к горлу, и я отставляю от

себя чашку.

Может, проще у него спросить? Но тогда я буду

выглядеть ещё глупее, чем уже есть. Да ещё меня

обвинят в том, что я сую нос не в своё дело. Никаких

обещаний не было.

Я решаю оставить все так, как есть. Впереди этот

долбанный врач, и Ник уедет со спокойной душой. А

я...черт, я даже не знаю, как мне пережить этот провал в

бездну.

— Если ты закончила, то мы можем ехать, — холодно

говорит Ник и встаёт.

Я только повторяю его действия и подхожу к лифту, озираясь в поиске шубы. Вчера я её бросила тут, и где

она теперь?

Ник словно читает мои мысли походит к стене и

нажимает на скрытую дверцу, бесшумно отодвигая её. Он

достаёт большой пакет, а затем свою замысловатую

удлинённую накидку, вроде дублёнки, натягивает на себя

быстрым движением, и с плечиков снимает бежевое

пальто. Незнакомое мне пальто.

— Я решил, что тебе будет неудобно, — спокойно

поясняет он.

— Спасибо, но предпочту быть в собственной одежде, — фыркаю я и подхожу к пакету, чтобы достать свою

вещь.

— Мишель, повернись, и я одену на тебя это. На

улице ты запаришься в шубе, и она не подходит по

цветовой гамме к твоему наряду, — произносит он.

— С каких пор ты стал экспертом в оттенках? — ядовито спрашиваю я, поднимая с вызовом на него

голову.

— Повернись, — цедит он. Он зол, снова злится, что

его глаза горят и испепеляют меня. Но разве меня

испугаешь? Нет, я уже не боюсь его сжатых губ и темноты

глаз. Она стала привычной.

Я все же поворачиваюсь, и он грубо надевает на меня

пальто. Я передёргиваю плечами и вытаскиваю волосы

наверх.

— Заболеть хочешь? — строго спрашивает он, а я

хмурюсь, недопонимая: при чём тут это?

— У тебя волосы влажные, — поясняет он.

— Да, хочу заболеть, — с вызовом отвечаю я.

— Плевать, — шипит он себе под нос и достаёт из

шкафа мой клатч и вкладывает мне в руку.

— А что для куклы сумки не нашлось, чтобы

подходила под её наряд? — язвительно говорю я. Да, дура, бешу его, потому что сама киплю от злости и обиды

внутри.

— Куклы обычно молчат, — он закрывает шкаф и

берет в руки пакет, подходя к лифту.

Я следую за ним, мне хочется ещё что-то ляпнуть, прямо очень хочется, что язык чешется. Но, смотря на

него, едва держащегося из последних сил, я все же

прикусываю язык и поджимаю губы.

Лифт приезжает, и мы входим в него, продолжая

молчать. Я уже готова сбежать от него, а потом вернуть

чужую одежду с язвительной запиской.

Но мы выходим на подземной стоянке, где нас

встречает Майкл, поочерёдно здороваясь с каждым.

— Все проверил? — спрашивает у него Ник.

— Да, мистер Холд. Я не знал, какую вы в итоге

выберете, поэтому взял ключи от всех, — отвечает

Майкл, пока мы идём мимо машин. Я даже не смотрю на

окружающую меня красоту, а гипнотизирую серый пол.

Мужчины останавливаются, и я чуть не врезаюсь в

спину Ника. Он задумчиво смотрит впереди себя, а затем

поворачивается к Майклу.

— Ламборгини, — бросает Ник, и Майкл передаёт ему

ключи.

Ну да он же миллиардер, почему бы ему не иметь

игрушки за четыре с половиной миллиона баксов. Пф, да

ничего особенного.

Но должна признаться — красавец. Чёрный корпус, низкая посадка и...и просто монстр, как и хозяин.

Ник отдаёт мой пакет Майклу и подходит к машине, открывая пассажирскую дверь.

Я все ещё недовольна, и не покажу ему, что меня

тронул этот металлолом. Я гордо шагаю и сажусь на

пассажирское место, тут же закрывается дверь.

Я оглядываю салон, в котором приятно пахнёт кожей и

ароматом самого Ника. Он свободно садится рядом и

заводит мотор, который издаёт довольный рык.

— Ты о таких игрушках мечтал? — с сарказмом

интересуюсь я.

— Таких игрушек только четыре в мире, одна из них в

музее. И да, о таких. Пристегнись, не хочу быть

виноватым в твоей халатности, — таким же тоном

отвечает он. Я передразниваю его губами, но натягиваю

ремень и щёлкаю замком.

— Я все видел, Мишель, — усмехается он, и мы

выезжаем.

— Я на это и надеялась, — ехидничаю я и

отворачиваюсь к окну, насупившись вообще на всех в

этом мире.

Ник включает музыку, мы выезжаем на улицу. Это

какой-то парадокс: он говорит, что хочет наблюдать за

всем тихо, а сейчас его машина привлекает внимание, как

автомобилистов, так и прохожих. Солгал?

И чему я удивляюсь, он врёт мне на каждом шагу.

Только зачем? Зачем ему весь этот спектакль?

Ник замечает, как я хмурюсь, и нарушает наш гордый

поединок: кто кого перемолчит.

— Мишель, я бы хотел, чтобы ты открыла бардачок и

достала оттуда шапку.

— Николас, я бы хотела, чтобы ты не указывал мне, что делать. Давай просто спокойно доедем до твоего

гребаного врача, ты успокоишь свою мнимую заботу, и

освободим друг друга от присутствия. Идёт?— я, не

поворачиваясь, отвечаю ему. Я знаю, что я веду себя

отвратительно, но я больше не понимаю, как мне вести

себя. Я не могу разобраться с реальностью и его

словами. Я потеряна и последнее, что мне сейчас нужно

— дать волю своим инстинктам и позволить ему врать

мне.

— Кстати, о враче, — я не даю ему даже слово

вставить, — скольких баб ты туда сводил? Наверное, как

только ты приводишь новенькую, то...

— Закрой рот, Мишель, — перебивает Ник меня

настолько спокойным голосом, что мне становится жутко

от него.

— Я просто..., — я растерянно поворачиваю к нему

голову, но слова пропадают, потому что я вижу, как он

сейчас сорвётся с цепи. Он настолько быстро дышит, так

сильно сжимает руль, и резко двигается по дороге, что я

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке