Лина Мур - Fifty And One Step Bac стр 52.

Шрифт
Фон

выместил злость на груше.

- Помогло?

- Отчасти. Но твоё сообщение напугало меня, ты

прощалась, а я не готов. Будь со мной, крошка.

Он пододвигается ко мне ближе, что моё сердце радостно

бьётся. Его рука ложится на мои волосы, и он проводит ей

по всей длине, опускаясь на спину. Я чувствую его так

близко, хотя мы не касаемся одеждой. Он рядом, он

единственный, кто заставляет меня дышать глубже, поглощая всей грудью кислород. Я не хочу его терять, но

и не соглашусь на его мир. Я постараюсь построить

новый.

- Я с тобой.


Forty-third

— Приведи себя в порядок, у тебя час. Майкл тебе

принесёт подарок, и я хочу, чтобы ты его надела.

Хорошо? — спрашивает Ник.

— Надеюсь, это не ошейник, — хмыкаю я.

— Мишель, — даже в темноте я вижу, как он смотрит на

меня с укором.

— Хорошо, — вздыхаю я.

— Тогда до встречи, крошка, — шепчет он и оставляет

след от поцелуя у меня на щеке.

Я вижу, как он встаёт с постели и направляется к двери, открывая её. Его тёмный силуэт теперь реален в

приглушённом свете, льющемся из коридора, и я

улыбаюсь.

Ник поворачивается и бросает на меня неопределённый

взгляд.

— Мы тандем, помни об этом, — на прощание произносит

он и осторожно закрывает за собой дверь.

«Тандем»,— проносится в голове, и я падаю на подушку и

улыбаюсь от спокойствия внутри.

Насколько жизнь точно указывает нам на наши страхи и

лишает рассудка из-за них. Этот невероятно опасный

мужчина — мой самый большой страх и самая желанная

грёза. Он рушит все мои представления о правилах, о

законах в мире, о себе. Он заставляет меня посмотреть

на свою жизнь и людей иными глазами, он разрушитель

моего ванильного уклада. Но сейчас я принимаю это, потому что благодарна ему за то, что он такой

необычный. Да, конечно, я не забываю о том, что он

садист. Вру. Забыла напрочь. Я уверена в том, что смогу

вернуть ему краски, как он мне. Услуга за услугу, желание

за спасение. Я видела многое в этой красивой и богатой

жизни, думая, что так и должно быть. Но вот он, прячущийся ото всех, имеющий миллиарды и такой

непредсказуемый.

Пока я принимаю душ, в голове, не переставая, крутятся

слова Райли о нем. Он ведь уверен, что Нику требуется

моя помощь. Значит, придётся открыть эти глупые книги и

прочесть их заново, дабы понять то, что продала Зарина.

— Мишель, — в мою спальню стучится Лидия, пока я

сушу волосы, и входит с чехлом и тремя фирменными

пакетами. Нажав на кнопку на фене, я наблюдаю за ней с

интересом, желая узнать, что же хотел от меня Ник.

— Это вам передал мужчина по имени Майкл, сказал, что

вы знаете для чего это, — она проходит и кладёт все на

постель.

— Да, спасибо, — киваю я.

— Мишель, а кто этот человек? Он ворвался к вам в дом

второй раз и просто начал допрашивать меня о том, где

вы и что делаете. И я боюсь его, — тихо произносит

домработница.

— Это мой друг, — я понимаю, что хочу сказать иначе, но

приказываю себе не поддаваться мечтам, а трезво

смотреть на ситуацию.

— Парень?

— Нет, просто хороший друг.

— Хорошо, только будьте осторожны. Вы вернётесь

сегодня?

— Не знаю, — пожимаю я плечами. — Лидия, а родители

не звонили?

— Вчера был звонок, спросили, как вы и ваша сестра. И

сообщили, что вернутся в понедельник к вечеру.

— Понятно, — усмехаюсь я. Как обычно, забыли о детях и

развлекаются в большом и роскошном мире. Привычно.

Домработница неуверенно идёт к двери, и я её

останавливаю:

— Лидия, я хочу, чтобы приходы моего друга остались

между нами. Родители не поймут этого, а я не желаю

выслушивать новые лекции по поводу, что хорошо, что

плохо.

— Я вас поняла, — кивает она. — Только, прошу вас, Мишель, будьте осмотрительны с ним, он какой-то

странный.

— Не волнуйся.

Она уходит, оставляя меня улыбающейся её замечанию.

Да он странный и в этом он прекрасен.

Я откладываю фен и подхожу к чехлу. Мои пальцы

торопливо расстёгивают замок, и я вижу шелковое платье

с одним длинным рукавом в стиле летучей мыши, по

кромке оно отделано атласной молочной вставкой. Я

достаю его и любуюсь красивой вещью, определённо в

моём вкусе.

Далее, я открываю первый пакет и достаю оттуда

коробочку с известной надписью Agent Provocateur.

Белье?

Развязывав ленту, я отбрасываю крышку и вижу чёрный

комплект из кружева. Прозрачные трусики и такой же

бюстгальтер с точным определением моих параметров.

Я хмурюсь на такой подарок, но я должна решиться на

это, и я, глубоко вздыхая, достаю белье и откладываю его

на постель.

Следующая коробочка того же магазина дала мне понять, что он хочет чтобы я надела пояс из той же коллекции, что и белье, и чёрные чулки.

— Извращенец, — шепчу я.

Последний пакет, и я достаю чёрные туфли с узнаваемой

красной подошвой на высоком каблуке и скрытой

платформе.

Я качаю головой и жмурюсь, хотя надо признать, что все

выбрано со вкусом и элегантностью.

Бросив взгляд на часы, я охаю и несусь к зеркальному

столику, чтобы нанести неяркий макияж, помня, что Нику

нравится естественность.

Через полчаса я нервно переминаюсь с ноги на ногу, подправляя кудри, лежащие на левом плече, и чувствую

некий дискомфорт от чулок. У меня есть в арсенале

такого вида одежда, но отчего-то мне всегда казалось, что

в таком виде надо только соблазнять, а не вести светские

беседы. Собственная сексуальность сильно отвлекает.

Ощущаю себя распутницей, но прислушиваясь к

внутренним ощущениям, я начинаю возбуждаться от

такого облика.

Подхватив чёрный клатч, я быстро спускаюсь на первый

этаж и достаю чёрную шубу в пол, чтобы хоть как-то унять

ветерок между бёдер.

Лифт везёт меня вниз, а сердце в предвкушении ужина с

Ником. К черту все, я хочу быть с ним, и я сделаю это, чтобы это не стоило...ему. Сегодня я буду соблазнять его

так, как он меня вчера, попробую наказать сама.

Мои губы растягиваются в уверенной улыбке, и я иду

прямо к припаркованной машине, покачивая бёдрами для

ощущения реальности игры.

Рядом с ней стоит Майкл, и я немного расстраиваюсь, что

это не Ник.

— Добрый вечер, мисс Пейн, — он подаёт мне руку и я, подхватывая полы шубы, поднимаюсь в салон.

Пустой, чёрт возьми, салон!

— А где Ник? — возмущённо спрашиваю я шофёра, когда

он начинает движение.

— Он с вами встретится позже. Не беспокойтесь, — говорит он, и я сжимаю губы от недовольства.

Нет, нормально? Я значит тут вся такая вульгарная и

зазывная, а он где-то бродит! Я ведь шла к нему в полной

боевой готовности, чтобы он удивился хотя бы моему

облику. И весь план с треском провалился!

Обидно. В голове вспыхивает множество вариантов, объясняющих его отсутствие и крайне неприятных, но я

отрезаю их. Не время, сейчас совершенно не время

думать о том, что происходит в его тёмном мире.

Машина останавливается у ресторана, в котором я даже

ни разу не была, не замечала его среди обильного

количества таких мест.

— Мисс Пейн, я буду с вами до входа, — говорит Майкл и

выходит из автомобиля.

Мне ничего не остаётся, как разрешить ему помочь мне

спуститься и провести к дверям. Он услужливо помогает

мне раздеться и берет номерок в руку.

Мы подходим к администратору женщине около тридцати, и она приветливо улыбается нам. Меня даже не

интересует, куда мы приехали, потому что моё

настроение упало в тот момент, когда я не увидела Ника

на заднем сидении.

— Добрый вечер, вы бронировали столик? — спрашивает

она.

— Добрый вечер, проведите девушку к столику мистера

Холда, — как робот отвечает Майкл, и глаза

темноволосой загораются нескрываемым интересом.

— Конечно, прошу за мной, — она начинает движение, и я

бросаю на Майкла последний взгляд, он ободряюще

улыбается мне. Да, это была настоящая улыбка, а не

оскал! Что происходит?

Внутри меня все кипит от желания узнать, где носит Ника

и что это за место, в котором я ни разу не была. Зал

ресторана полон, но все разговоры как будто ведутся

шёпотом, интимно. А приглушённый свет вокруг и свечи

на столах отлично дополняют романтику. Музыка

успокаивающая и таящая в себе неизвестность будущего.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке