Лина Мур - Fifty And One Step Bac стр 206.

Шрифт
Фон

слышу сквозь вату в ушах чьи-то голоса. Мужские.

Незнакомые. Где я?

Распахнув глаза, которые моментально привыкли к

приглушённому свету от бра где-то вдали, но мне

сфокусировать взгляд было сложнее на незнакомой

лепнине потолка.

— Пришла в себя, — надо мной появляется смутно

знакомое лицо, и я моргаю, понимая, что, скорее

всего, до сих пор сплю. Такого просто не может быть!

— Что...что происходит? — сипло спрашиваю я, пытаясь подняться, и мужчина помогает мне сесть, поддерживая за спину.

— Выпей, — он вкладывает мне в руку бокал с водой, но я теперь чётче вижу его лицо и шокировано

приподнимаю брови.

— Роберт Глэм, ты начальник Люка, — медленно

говорю я, а губы мужчины изгибаются в неприятной

улыбке, и он шутливо кивает.

— Мисс Пейн, вы отличаетесь завидной памятью для

девушки, — усмехается он, и подталкивает мою руку с

бокалом воды ко рту.

Я делаю глоток, пока в голове выстраиваются

воспоминания: дом, Лидия, Люк, разговор и провал.

— Что за фигня тут происходит? — уже возмущённо

говорю я, оглядывая просторную спальню в темно-

бордовых тонах и постель, на которой я сижу.

Отвратительная вульгарная безвкусица, как и кровать

с балдахином.

— Тише, дорогая, не поднимай шум. Я тебе всё

объясню, — спокойно произносит Роберт, забирая у

меня бокал и допивая воду. Он специально

прикасается именно к тому месту, где остался

отпечаток моих губ. И это во мне поднимается

тошнотворным отвращением, что я отвожу взгляд, только бы не видеть, как он смакует воду, словно

самые вкусный нектар, оставшуюся на его губах.

— Объяснишь? Этот урод приложил мне что-то

отвратительное, и я теперь тут! Это похищение! — я

пытаюсь вскочить с постели, но тут же падаю обратно

от сильнейшего головокружения, хватаясь за голову и

опуская её ниже, упираясь руками в колени.

— А я предупреждал, действия хлороформа ещё не

прошли. Немного посиди и успокойся, а затем мы

поговорим, время ещё есть, — он настолько спокоен, что меня это мало того, что возмущает, да ещё и

пугает.

— Он что, усыпил меня? Притащил сюда? Зачем тебе

я? Извращенец долбанный! — я мотаю головой, чтобы

картинки перед глазами не расплывались и слышу

приглушённый смех.

— Теперь понимаю, что в тебе так привлекает.

Страсть, импульсивность, молодость, привлекательность, ранимость. Прекрасное сочетание

плюс банковский счёт. Хотя, последнего уже нет, но

все же оставшееся тоже не мало. Для меня

достаточно, чтобы пригласить тебя ко мне, — продолжает издеваться он, а я фыркаю на это

замечание.

— Что тебе надо от меня? — спрашиваю я, поднимая

на него голову.

— Многое, но для начала у тебя есть вопросы, и я

могу ответить на них, — пожимает он плечами, садясь

напротив меня на кресло.

— Я уже задала его и хочу знать ответ. А лучше

свалить отсюда, — передёргиваю я плечами и не вижу

никакой реакции, а только насмешку.

Я поднимаюсь, воинственно сжав кулаки, прислушиваясь к ощущениям, но желание бежать

только возрастает. Я, развернувшись, что есть во мне

сил ринулась к двери, распахнув её, как на меня

вышло двое мужчин, выше меня на голову, если не

больше. Сглотнув от страха перед этими амбарами, я

делаю шаг назад.

— Охрана, она не выпустит тебя до тех пор, пока я не

прикажу, — раздаётся за спиной голос Роберта и я

оборачиваюсь, видя, как он неспешно подходит.

— Охренел совсем? — я подлетаю к нему, чтобы

ударить, но он ловко блокирует удар, перехватывая

мои руки, и разворачивает к себе спиной, скручивая их

за спиной.

— Ну разве так говорят приличные девушки, мисс

Пейн? — шепчет он мне на ухо и меня передёргивает

от отвращения. — Хотя, может быть, ты совсем

неприличная, и хочешь казаться только хорошей? М-

м?

— Отпусти меня, больной ублюдок, — я пытаюсь

высвободиться, но он ещё крепче сжимает мои руки, что я выдыхаю от боли.

— Я предлагаю вести цивилизованный диалог без

оскорблений. Ты в моём доме, Миша, и будь добра

проявила вежливость.

— Ты не заслужил...

— О-о-о, так в этом дело? Тогда прошу меня извинить, принцесса, — он выпускает меня, отталкивая к двум

мужчинам, которые ловят с двух сторон мои руки.

— А теперь, ребята, давайте проводим нашу гостью

вниз, пусть осмотрится и поймёт, что со мной ей

ничего не угрожает, — Роберт проходит мимо нас, двигаясь по мрачному коридору, и меня толкают в

спину, заставляя следовать за ним.

— Зачем тебе это? — спрашиваю я, спускаясь вместе

с ним и огибая резную лестницу.

— Надоело смотреть, как правильные девушки

портятся неправильно. Никакой интриги, а это совсем

неинтересно в любовной истории. Ты не согласна? — ехидно отвечает он, указывая рукой на гостиную, оформленную словно музей в стиле Версаля.

— А есть любовная история? Прости, что-то не

припомню, — передразниваю я его.

— А как же. Ты и Лукас Шоу. Ты и Николас Холд. Ты и

Марк Ллойд. Ты и я. Смотри какой у тебя выбор, можно с лёгкостью запутаться, — он толкает меня на

диван, и я падаю на него, яростно сбрасывая с лица

волосы.

— Бред какой-то. Ничего подобного! И хватит меня

толкать!

— Я лишь помогаю тебе не совершить новый

необдуманный поступок. И, дорогая, обманывать

плохо. Итак, начнём, — он располагается рядом со

мной в кресле и ему тут же один из мужчин приносит

бокал с тёмной жидкостью.

— Ты не против? — он приподнимает бокал, но я

поджимаю губы, только бы держать себя в руках и не

затолкать его ему в глотку, чтобы подавился.

— Я жду объяснений, — требовательно говорю я.

— Лукас очень влюблённый в тебя парень, и мне его

стало так жаль, что я предложил ему план, по

которому я расскажу тебе правду о том, кем является

самый главный его соперник — мистер Холд, — говорит он, отпивая из бокала.

— Очень интересно, и кто же он? Вампир или

оборотень? — язвительно произношу я.

— Мне нравится твоё чувство юмора, Миша...

— Мишель! — перебиваю я его. — А лучше — мисс

Пейн.

— Меня устраивает Миша. Поэтому ты для меня

именно она. И не перебивай меня, — первый раз за

все время я слышу эмоцию в его голосе, и теперь я

усмехаюсь ей. Злость.

— Давай уже, доминант недоразвитый, я слушаю, — теперь я смеюсь, наблюдая, как перекосилось его

лицо, и он залпом выпивает содержимое.

— И как он терпит тебя? Я бы рот тебе заткнул и

трахал до посинения, — себе под нос бурчит он.

— Но ты не он, и я все ещё жду, — напоминаю я.

— Николас Холд — садист. Он не просто бьёт женщин, он их уродует. Это тот самый опасный мир, в который

попадают хорошие девочки и остаются в нём

навсегда, пока есть в них силы. Он в этой теме уже

долгое время, как и я. Но вот я не получил татуировку, а он с лёгкостью, потому что жесток. Он самый

жестокий из всех нас, его все хотят и боятся. Хотя

тебя бережёт, по всей видимости. Или же приберёг на

десерт.

— Господи, какой ужас, — притворно ужасаюсь я, а он

начинает хмуриться. — Это все?

— Ты знаешь, кто он? Знаешь, что он из мира БДСМ?

— удивляется Роберт.

— Да, знаю, для меня это не новость. И да, я его

сабмиссив, если уж на то пошло. А когда он узнает, что

ты меня тут держишь, то снимет с тебя шкуру, — довольно тяну я.

Мужчина на секунду замирает, а затем начинает

смеяться, но моя улыбка постепенно исчезает, потому

что ощущаю я себя крайне отвратительно.

— У него таких как ты полно. Могу список

предоставить, познакомитесь, чай попьёте, — все ещё

смеясь, отвечает Роберт.

— Воздержусь. Задолбал ты меня, честное слово, задолбал. Рассказал ты мне все, я испугалась, что

дальше-то? — уже раздражённо спрашиваю я.

— А дальше то, что ни хрена ты не поняла, кто он

есть. Ты думаешь, что ты в сказке живёшь, так вот, Миша, ты ошиблась в выборе мужчины. Ты ему не

нужна и даже больше скажу, он о тебе уже забыл. Чем

ты думаешь он занимается, пока не с тобой? Вот

именно, продолжает вести свою жизнь. В каждой

сессии он не имеет полового контакта, а вот

дальше...дальше начинается самое интересное. А

меня это сильно возмущает такое отношение к тебе.

Ведь ты прекрасна для любого из нас, ты чистый лист

и он неправильно тебя обучает. Преданность — главное, что должен помнить доминант. Если он

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.8К 6