Он приложил к губам руки в виде рупора и крикнул:
— Кто идет?
— Береговой брат! — немедленно ответили, несомненно радостным голосом.
— Какое судно? — спросил Медвежонок.
— Индейская пирога с одним человеком.
— Причаливай!
— Будьте наготове.
Предостережение оказывалось излишним: любопытство флибустьеров было возбуждено странной встречей, и все они стояли настороже.
Вскоре две лодки поравнялись, и, не дожидаясь приглашения, приплывший на пироге легко перепрыгнул на корму баркаса.
Олоне тотчас же открыл потайной фонарь.
— Бартелеми! — вскричал он с изумлением.
— Олоне! Медвежонок! — радостно ответил тот. — Вот счастье-то, ей-Богу! Добро пожаловать, братья! — прибавил он, протягивая им обе руки, которые флибустьеры дружески пожали.
— Так ты узнал нас? — спросил Медвежонок.
— Еще бы, со вчерашнего дня наблюдаю за вами; как назло, я мог пуститься в путь только ночью.
— Да как же ты попал в эти края? — полюбопытствовал Олоне.
— Это длинная история, теперь не расскажешь.
— Мы считали тебя погибшим, — прибавил Медвежонок.
— Мне и впрямь чуть было не пришел мне карачун, но теперь я жив и здоров, и весь к вашим услугам, братья.
— Мы этим воспользуемся, — сказали в один голос два флибустьера.
— И ты, если имеешь в нас нужду, говори прямо, — прибавил Медвежонок.
— Весьма охотно, — ответил Бартелеми, — а вы теперь куда идете?
— Ищем удобного места, где бы пристать к берегу, не возбуждая ненужного внимания, и собрать необходимые для нас сведения.
— В таком случае пусти меня к рулю, Олоне… Весла на воду, ребята, — обратился Бартелеми к матросам, — через четверть часа мы будем у цели.
— Зачем же нам ехать дальше, когда ты можешь дать все необходимые для нас сведения? — заметил Олоне.
— Я действительно могу снабдить вас всеми сведениями, но все равно, братья, поверьте, вам лучше сойти на берег.
— Так вперед, и да хранит нас Бог!
Гребцы склонились над веслами, которые, словно ивовые прутья, гнулись в могучих руках, и баркас понесся по морю, словно чайка; один из матросов перешел в легкую пирогу капитана Бартелеми и плыл в кильватере баркаса.
— Теперь скажи мне… — начал было Медвежонок Железная Голова.
— Тс-с, — повелительно остановил его Бартелеми, — мы переговорим на берегу. Теперь я должен пустить в ход всю свою сметливость, чтобы не допустить ошибки.
Уже некоторое время баркас шел в тихой воде; вскоре над ним раскинулся лиственный свод и он очутился посреди зарослей корнепусков. Последовал легкий толчок, что-то заскрипело, и баркас был у цели.
Он замер в неподвижности.
— Мы пришли, — сказал Бартелеми, — здесь вы так хорошо скрыты, что вас не отыскали бы и за две недели, впрочем и берег-то этот весь пустынный. Привяжите баркас к стволу дерева, оставьте одного человека караулить его и следуйте за мной.
Флибустьеры повиновались и последовали за Бартелеми. Шли ощупью, так было темно, но вскоре почувствовали твердую почву под ногами. Олоне передал свой фонарь капитану Бартелеми.
— Да мы, похоже, в каком-то гроте! — вскричал Олоне. — Это превосходно!
Действительно, они находились в естественном гроте.
Пройдя несколько поворотов, они увидали вдали мелькнувший огонь.
Флибустьеры приостановились в нерешительности, не зная, благоразумно ли идти дальше вглубь.
— Не бойтесь, это я развел огонь перед выходом в море, — сказал Бартелеми, — погрейтесь, братья.
Флибустьеры не заставили повторять приглашение: ночной воздух леденил.
Между тем Бартелеми не упустил из виду ничего, что относилось к обязанностям гостеприимства. Береговые братья с радостным восклицаниями обнаружили несколько корзин со съестными припасами и напитками, которым по приглашению хозяина не замедлили оказать должную честь.