Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки стр 17.

Шрифт
Фон

Последняя фраза заставила Рионну побагроветь. Щеки горели так, что даже горячая вода в чане показалась прохладной. Можно ли унизить жену сильнее?

— Ну же, девочка, не смотри так, — утешила Сара. — Он же не рассказал об этом всему дому. Отвел меня в сторону, объяснил, чего хочет, и велел, чтобы никому ни слова.

— Если у него было что сказать, мог бы поговорить со мной, — прошипела Рионна.

— И ты бы проигнорировала его и продолжала бы делать так, как в голову взбредет, — фыркнула Сара.

Рионна злобно ощерилась:

— А что тут плохого, спрашивается?

Сара вылила ведро воды на голову Рионны и сунула ее под воду. Рионна вынырнула, отплевываясь и злобно глядя на довольно ухмылявшуюся Сару.

— По правде говоря, я долго дожидалась момента, когда можно будет добраться до тебя, девочка. Твоему папаше было плевать на твое поведение, хоть он его и не одобрял. Но он был лентяем, которому необходимо было давным-давно взять тебя в руки. Еще до того, как ты стала взрослой. А твоей матери следовало бы научить тебя вести хозяйство, но она была слишком занята, отгоняя от твоего папаши других женщин. Да, у тебя перед глазами не было хорошего примера, но с сегодняшнего дня с этим покончено. Я превращу тебя в лучшую хозяйку дома, какую только видел клан Макдоналдов.

Глаза старухи горели решимостью, и Рионна обреченно опустила плечи. А вот Сара только что не потирала руки от восторга.

— Сначала мы снимем с тебя мерки для новых платьев. Лифы твоих нынешних слишком тесны теперь, когда ты сняла перевязь с груди. Я уже посадила троих женщин перешить одно из платьев твоей матери. Несколько стежков там и тут, и у тебя будут платья, которые ты сможешь носить, пока не сошьют новый гардероб.

— У нас нет денег на новый гардероб, — мрачно напомнила Рионна.

Но Сара покачала головой:

— Об этом не волнуйся. Через две недели лэрд ожидает от брата прибытия обоза с припасами. Он специально сообщил посланцу, что ты нуждаешься в теплой одежде и во всех вещах, подобающих леди.

— В вещах, подобающих леди, — передразнила Рионна.

— Помолчи. Вода остывает. Твое ворчание не изменит того факта, что тебе многому нужно учиться. И всем нам будет лучше, если ты примешь это как должное.

— О, дай мне немного покапризничать, — взмолилась Рионна. — Я знаю, ты имеешь полное право, но мне вовсе не хочется этим заниматься.

Сара улыбнулась и погладила Рионну по щеке.

— Я люблю тебя, как собственное дитя. И обращаться буду как с собственным ребенком, а значит, стану награждать подзатыльниками за любую провинность.

Рионна ухмыльнулась, но тут же стала серьезной.

— Что ты думаешь о новом лэрде?

Сара задумчиво склонила голову набок:

— Человек он угрюмый. Но справедливый. Жесткий и любит, чтобы все было по его. Нам придется привыкать к его повадкам, но клану это пойдет на пользу.

— Я тоже так считаю, — неохотно призналась Рионна. — Хотела только…

— Что именно, девочка?

Рионна сжала губы, полная решимости не выказать слабости в присутствии Сары. Она хотела того, чего хочет любая девушка. Мечтала о том, о чем мечтают все девушки. Не о том, о чем грезит взрослая женщина, имеющая обязанности по отношению к своему клану.

— Не важно, чего я хочу, — тихо ответила она. — Главное — желания лэрда.


Кэлен стоял во дворе, скрестив руки, и с каменным лицом наблюдал за тренировкой солдат Макдоналдов. Рядом возвышался Гэннон и время от времени с отвращением покачивал головой.

— У нас нет времени делать из этих людей приличное войско, — бросил он. — Они не выстоят против Камерона.

— Тут ты не прав, — мрачно буркнул Кэлен. — Умение у них есть. Но их никто не обучил, как надо.

— Их лучший воин — женщина, — хмыкнул Гэннон. — Рионна победила Диормида, помнишь?

Кэлен насупился еще сильнее. Он не нуждался в напоминаниях подобного рода. Пусть Рионна владеет мечом лучше любого воина, он не допустит, чтобы ее убили! Чем скорее он обрюхатит ее, тем скорее она успокоится и обратит свое внимание на более подобающие женщине занятия. И тогда ему не придется волноваться, что она попадет в беду.

— Найди мне главных, — потребовал он у Гэннона. — Очевидно, что моей власти они пока не признают. Я поговорю со старшими и дам им знать, что не представляю угрозы для их авторитета.

— Я уже понаблюдал за ними. Самый влиятельный — Саймон Макдоналд. Люди прислушиваются к его мнению. Еще один — Арлен Макдоналд, которого молодые солдаты считают своим вождем. Он здорово управляется с мечом.

— Передай, что я хочу с ним встретиться в главном зале. Пригласи на обед, и мы поговорим. Следует разбить людей на группы поменьше, чтобы легче было тренировать. Нужна помощь уважаемых кланом людей, если мы хотим чего-то добиться.

— Согласен. Задача будет не из легких.

Кэлен широко улыбнулся:

— Ты сам сказал, что нуждаешься в новых приключениях.

Гэннон бросил на него хмурый взгляд:

— Я не имел в виду, что придется заново обучать целую армию!

— Я тоже, — вздохнул Кэлен. — По правде говоря, я даже не знаю, с чего начать. Перед нами невероятно сложная задача.

Гэннон положил руку на плечо Кэлена:

— Но я никогда не встречал человека, способного лучше справиться с этой задачей. Если кто-то и может добиться этого, то только ты!

Кэлен оглядел дерущихся на мечах воинов и поморщился. Оставалось надеяться, что Гэннон прав. Следующие недели будут невероятно тяжелыми, и единственный шанс добиться успеха — приобрести доверие нового клана.

Пока что к нему относились настороженно и подозрительно.

— Найди Саймона и Арлена, — велел он Гэннону. — Я буду ждать в зале.

Войдя в дом, он увидел суетившихся служанок, но жены нигде не было видно. Впрочем, он и Сары не нашел. Та обещала взять Рионну под свое крылышко и мягко и терпеливо научить ее обязанностям хозяйки.

В зале никого не было. Он нахмурился, зная, что скоро время обеда. Но в очаге не горел огонь, из кухни не доносились вкусные запахи, и на столе ничего не стояло.

Он даже не знал, кого позвать, чтобы расспросить, в чем дело. Вне себя от злости он вышел из зала и направился на звуки голосов.

Войдя в комнату, где женщины обычно стирали белье, он нашел жену крайне возбужденной. Подбоченившись, красная как рак, она смотрела на Сару.

На ней было красивое, хоть и немного поношенное платье. Лиф был слишком тесен для пышной груди Рионны, выглядывавшей над вышитым вырезом. Она казалась прекрасной. Изящной и женственной. Трудно представить ее в грубой мужской одежде, с чумазым лицом, бесформенной грудью и гладко зачесанными волосами.

Сейчас перед ним была элегантная хозяйка дома, соперничавшая с Мэйрин и Кили красотой и фигурой.

Но это только до того, как она открыла рот и разразилась потоком ругательств, о которых его невестки вряд ли имели представление.

Она все еще ругалась, когда повернулась и увидела его стоящим на пороге. Рионна мгновенно сжала губы и яростно воззрилась на него. Так и не дождавшись объяснений, он поднял бровь.

Она продолжала злобно смотреть на мужа. Глаза сверкали: странная смесь янтаря и золота.

— Решил проследить за мной, муженек?

Он в свою очередь пронзил ее недобрым взглядом:

— Я пришел узнать, почему в зале не накрывают на стол. Давно пора обедать! Солдаты успели потрудиться и проголодаться. Впрочем, как и я.

Рионна озадаченно смотрела на него. Вид у Сары был столь же недоумевающим, словно он нес какую-то чушь.

Первой заговорила Сара. Оглянувшись на Рионну, она шагнула вперед.

— Днем мы не обедаем, лэрд.

Кэлен снова нахмурился:

— Хотел бы я знать, по какой причине. Мужчинам важно плотно обедать, иначе у них просто не будет сил, особенно сейчас, когда они так упорно тренируются.

Рионна смущенно откашлялась:

— Сара пытается объяснить, что у нас нет еды. Мы завтракаем хлебом и сыром, когда таковые имеются, и ужинаем тем, что сможем добыть на охоте.

— А когда охота бывает неудачна?

— Голодаем, — просто ответила она.

Кэлен покачал головой. Все это не имеет никакого смысла. Пусть Макдоналды не слишком искусные воины, когда речь идет о мощи их войска, но нельзя сказать, что это бедный клан.

— Но твой отец проиграл моему брату трехмесячный запас еды из своих погребов.

— У него не было этого запаса, — с горечью призналась Рионна. — Он не оставил нам ни еды, ни денег, чтобы торговать с другими кланами.

Кэлен едва сдержал проклятие.

— Покажи кладовую.

Рионна пожала плечами. Повернулась и повела его в маленькую душную каморку. Он вошел и огляделся. Сердце его сжалось при виде пустых полок.

Кажется, клан Макдоналдов находился в худшем положении, чем его собственный до женитьбы Юэна на Мэйрин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Похожие книги

Популярные книги автора