Гордон Корман - Операция «Медуза» стр 5.

Шрифт
Фон

Эми с Дэном переглянулись. Во время поисков Ключей «такие вот вещи» случались на каждом шагу.

Патрульная машина свернула на длинную подъездную аллею, что вела к дому Грейс.

Дэн на заднем сиденье пихнул локтем сестру.

— Гляди, — прошептал он, — мистер Макентайер приехал.

И в самом деле: на подъездном круге, сразу за их джипом, пристроился изящный черный «линкольн» Уильяма Макентайера — адвоката и нотариуса бабушки, а теперь уже и самих Дэна и Эми.

Девочка нахмурилась.

— Откуда он узнал, что произошло? Из школы ему позвонить не могли. Нашими опекунами записаны только Фиске и Нелли, а вовсе не он.

Корелли остановил машину перед внушительным парадным входом.

— Ну вот, вы и дома. В родных стенах вам нечего опасаться. А мы переловим тех типов и вам сообщим. Вы посидите-ка лучше дома, не высовывайтесь. Если вдруг что, звоните… — Он протянул им карточку.

Брат с сестрой поблагодарили полицейского и вошли в огромный особняк. Не успели они и шага сделать по вестибюлю, как навстречу бросился Уильям Макентайер. На круглом лице адвоката читалось неимоверное облегчение.

— Хвала небу, вы целы!

— А откуда вы узнали, что случилось? — озадачился Дэн.

— Я ничего не узнал. Просто сегодня во всем мире происходят такие события, что я боялся — кого-то из вас, если не обоих, решили похитить.

Эми насторожилась.

— Во всем мире?

Адвокат провел их в гостиную, старомодно обставленную в викторианском стиле. Здесь господствовал Саладин. Возлежа на груде подушек, как на троне, кот приветствовал вошедших милостивым отрывистым мурлыканьем.

— Сегодня рано утром, — мрачно начал Макентайер, — Фиске Кэхилл исчез с калифорнийского курорта «Эль ранчо жожоба спа».

— Ну, вы же знаете Фиске… — начал Дэн.

— Последний раз его видели, когда он в купальном халате шагал в сторону горячих ванн. Все его вещи, в том числе и мобильник, остались в номере отеля. — На лице адвоката читалась тревога. — И это еще не все. Примерно в то же самое время, когда Фиске видели в последний раз, Рейган Холт отправилась в тренировочный заплыв по Карибскому морю — и не вернулась. Натали Кабра исчезла из школы-пансиона. Ее удалось проследить вплоть до магазина «Харродс» в Лондоне, но там след оборвался. А в Токио юный Феникс Уизард испарился с одного из — скажем, весьма оживленных — концертов своего кузена, из-под носа всех телохранителей Йоны, всего этого самого… — как там его?

— Коллектива, — рассеянно предположил Дэн.

Эми не могла опомниться.

— Чуть больше часа назад на наш автобус напали трое неизвестных в масках. Они совершенно точно знали в лицо меня и Дэна. Мы отбились, но запросто могло обернуться и по-другому.

— Скажем, будь у них вместо цистерны грузовик с печеньем, — добавил Дэн. — «Орео» мало кого напугает.

— Полиция считает, что нас хотели похитить ради выкупа, — продолжала Эми. — Я почти надеялась, что они правы. Но теперь ясно, что это не так.

— Да, но кроме этого — ничего не ясно! — взволнованно вскричал Дэн. — Все, кто нам дорог, пропадают!

В дверь затарабанили, и в комнату ворвалась Шинейд. Куда только делось ее обычное спокойствие? Она выглядела так, точно продиралась через живую изгородь — щеки раскраснелись, глаза огромные.

— Нед только что звонил из Тель-Авива! Теда и Алистера похитили!

Похитили! Слово эхом разлетелось по просторной комнате. Столько исчезновений в разных местах! Это не может быть простым совпадением. Кто-то похищает Кэхиллов.

Все молча смотрели на Шинейд. Она разволновалась еще сильнее.

— Что вы все молчите? Вам что, совсем дела нет?

— Шинейд, мы только что узнали массу неприятных новостей… — Эми рассказала подруге о загадочных происшествиях по всему миру и о недавнем покушении на школьный автобус. — Нед — наш единственный настоящий свидетель, — закончила она. — Теперь мы точно знаем, что столкнулись с похищениями.

— Аллилуйя, — саркастически откликнулся Дэн. — Прибавь к этому доллар — хватит на лотерейный билет. А теперь скажи хоть что-нибудь полезное. Например, кто такие эти похитители и что им надо?! Или почему именно мы?! Или кто следующий…

Одна и та же мысль одновременно озарила брата с сестрой.

— Нелли! — хором вскричали они.

Отработанным движением ковбоя с Дикого Запада Дэн выхватил из кармана телефон и торопливо набрал парижский номер их бывшей компаньонки.

Слушая гудок за гудком, он хмурился все сильней.

— Не берет трубку.

Эми различила в его голосе панические нотки и поняла, что брат сильно напуган, хотя скорее умрет, чем в этом признается.

— То, что она не отвечает, еще не значит, что ее похитили, — попыталась успокоить его Шинейд.

— На мои звонки она всегда отвечает, — упрямо возразил Дэн. — У нее для меня специальная мелодия — «Месиво монстров».

Макентайер открыл свой мобильник.

— Сейчас я все выясню, — пообещал он. — У нас, Кэхиллов, везде свои связи — даже в кулинарной академии.

Адвокат вышел в кухню. В гостиной воцарилась нервная тишина.

Шинейд изо всех сил старалась подбодрить друзей.

— Может, она сейчас на занятии и поставила телефон на вибрацию.

Предположение звучало логично. Однако вся логика мира не могла уменьшить страхи детей, разгорающиеся ярким пламенем.

Через несколько минут Макентайер вернулся.

— Мисс Гомес потеряла сознание в уличном кафе. Ее забрала машина «скорой помощи», которая потом не объявилась ни в одной местной больнице.

— Не может быть! — с мукой в голосе вскричал Дэн.

Эми вскинула руку к губам, силясь заглушить крик ужаса.

Нелли похитили! Ей грозит опасность.

Когда пожар унес жизни Артура Трента и Хоуп Кэхилл, Эми было всего семь лет, а Дэну только-только исполнилось четыре. С тех пор у них не было в мире никого ближе Нелли.

На лицах брата с сестрой читалось отчаяние.

— Всецело разделяя вашу тревогу, должен все же напомнить: паникой мы совершенно не помогаем тем, кого любим, — рассудительно заметил Макентайер, — особенно когда еще толком не понимаем, что произошло и кто за всем этим стоит.

Все четверо замолчали, прислушиваясь к лязгающему шуму лопастей: к дому приближался вертолет. Звук становился все громче и громче, хрустальные подвески люстры заходили ходуном.

— В подвал! — приказал Макентайер. — Живо!

Все четверо бросились к двери в подвал и увидели, как за свинцовым переплетом высокого окна лениво проплыл парашютик с каким-то грузом и опустился на живую изгородь изумрудно-зеленого можжевельника. Шум вертолета начал стихать и вскоре умолк вдали.

— А вдруг там бомба? — нервно предположила Шинейд.

— Если бы нас хотели убить, — резонно возразила Эми, — то сбросили бы ее прямо на дом.

— Пойду возьму, — заявил Дэн и выбежал из дома. Остальные последовали за ним.

Посылка оказалась вдвое меньше коробки для обуви — полотняный мешочек, обернутый в водонепроницаемый пластик. Макентайер перочинным ножом разрезал постромки парашюта, развернул обертку, а потом и сам мешочек. Оттуда вывалился сверток в пузырчатой упаковочной пленке. Эми поймала его на лету, не дав коснуться земли, и принялась разворачивать.

— Телефон? — спросил Дэн. — По крайней мере, я так думаю. Вообще-то не очень похоже, в жизни таких не видел.

Эми повертела устройство в руках.

— Ни названия марки, ни серийного номера.

— Ничего такого, по чему его можно было бы отследить, — заметил Макентайер.

Шинейд извлекла перочинный нож.

— Вскрою, посмотрю, что там внутри. Может, мы что-то поймем по тому, как там все устроено. А если на чипе будет штамп с идентификатором…

— Даже думать не смей! — перебил ее Дэн. — Если некто берет на себя труд сбросить на лужайку телефон, значит, этот некто собирается нам позвонить.

Он нажал кнопку включения, и телефон ожил. Раздался мелодичный звонок, и на маленьком экране появилось текстовое сообщение.

«Приветствую вас, Эми и Дэн Кэхиллы!

Меня грела надежда лично увидеться с вами, но, пожалуй, так оно даже лучше.

Поздравляю с удачным спасением от моей команды. Любопытно, что Дэн все же не воспользовался зажигалкой. Фундаментальная разница между ним и мной. Тем не менее вы доказали себя достойными задачи, которую я на вас возлагаю.

После того как вы успешно выполните мое задание, я освобожу Рейган Холт, Феникса Уизарда, Натали Кабра, Теда Старлинга, Алистера Оу, Нелли Гомес и вашего дражайшего дядюшку Фиске. До тех пор они останутся со мной залогом вашего сотрудничества.

Если к завтрашнему утру вы не приедете в Италию, в город Флоренцию, один из Кэхиллов умрет. Если вы обратитесь в полицию, один из Кэхиллов умрет. Если вы хоть на шаг отступите от моих инструкций, один из Кэхиллов умрет. Всего у нас семь заложников. Считайте сами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub