Дон Пендлтон - Манхэттенский паралич стр 14.

Шрифт
Фон

Но об этом парне я не беспокоюсь. Он знает, что делает.

Старина Барни недоверчиво хмыкнул и повернул обратно к машине.

— Ты помнишь мой последний приезд сюда, Билли? — спросил он коменданта. — Тоща я еще спросил тебя — когда ты в последний раз видел Оджи. Помнишь, что ты мне ответил?

Билли Джино развел руками и ответил:

— Барни, но я, честно, не помню, видел ли я тогда Оджи. Мне казалось, что он был там, но...

— Но поклясться ты не можешь?

— Нет, сэр. Не могу.

— А Туз тебя спрашивал об этом?

— Что-то не припомню, — задумчиво ответил Билли.

— Этот парень хорошо поладил с Дэвидом?

— Кажется, да. Ну, если точнее, то я не знаю. Почему вы меня об этом спрашиваете, Барни?

— Что-то здесь не то, уж очень дурно попахивает это дельце, — спокойно ответил старик. — Я просто думаю, куда ветер дует. Ладно, забудь обо всем, Билли. Это так, стариковская подозрительность, ничего более.

Но Билли Джино не клюнул на эту уловку. Барни Матильда никогда не отличался подозрительностью. Скорее наоборот. Он сказал:

— Если в этом что-то есть, я должен знать, Барни...

Старик вздохнул, открывая дверцу машины.

— Передай Дэвиду, что я с ним согласен. Это был Болан. Пусть он побережет свою задницу. Сукин сын, нанес пробный удар. Парень еще вернется. Передай Дэвиду, что я так сказал.

— О'кей, я передам, Барни. Если в этом что-то есть, я должен знать...

— Ты знаешь, почему коз держат вместе с овцами, Билли?

— Я никогда не задумывался над этим, — ответил Джино.

— Тогда подумай. И вот в какой связи. Приходит время, когда коз отделяют от овец. Держись, Билли, и думай об этом.

Лимузин уехал, оставив Билли Джино наедине с его мыслями.

Но мысли эти ему не нравились.

Глава 6

Их прозвали «неподкупными», что красноречиво характеризовало подразделение, которым командовал Вильям Дж. Рафферти. Сорокашестилетний капитан, возглавлявший элитное подразделение по борьбе с организованной преступностью, являлся также членом городского совета тактической разведки по организованной преступности и официальным представителем нью-йоркского управления полиции в различных комиссиях по преступности на местном и федеральном уровнях. Эта должность приносила больше хлопот и неприятностей, чем почета и уважения, обеспечивала устойчивую головную боль и отличалась «политической уязвимостью». По сравнению с ней другие «горячие» посты в полицейском департаменте казались просто синекурами. Мало кто в управлении, насчитывавшем тридцать тысяч сотрудников, завидовал Биллу Рафферти или мечтал о его месте. Иногда сам Рафферти искренне и во всеуслышание вопрошал, на самом ли деле он такой большой простак и главный козел отпущения в городе, а также «бумажный тигр» для комиссии Кнаппа, расследовавшей дела о коррупции в полиции. Но Гарольд Броньола имел свое мнение на этот счет. Полицейский номер два в стране проявил незаурядную изобретательность, двигая Рафферти на должность полицейского номер один в Нью-Йорке. Броньола знал, что Билл Рафферти никому не позволит держать себя за «бумажного тигра».

Сейчас голос большого копа, менее чем когда-либо походил на рык тигра. В телефонной трубке звучал голос усталого и затюканного человека.

— Они урезали мне штат до тридцати человек, Гарольд. Каким образом можно объять необъятное с помощью тридцати парней?

— Может быть, ты замахиваешься на слишком многое, — размышлял вслух Броньола. — Может, стоит подумать, как сузить круг интересов.

— Куда уж дальше сужать? — отпарировал Рафферти. — Беда в том, Гарольд, что я — слуга слишком многих господ. Один из них требует точные сведения о перемещениях. Другому нужна статистика — сколько человек вступило в Организацию, сколько убыло..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50