Притаившаяся в тёмном углу их мамаша, которую я сразу и не приметила, ка-ак подпрыгнет. Наклонись я чуть пониже — точно бы осталась без левого глаза. А так отделалась лишь лёгким испугом, отскочив назад, запутавшись в подоле платья, и чуть не упав, уцепившись в последний момент за спицу тележного колеса.
— Шигровы дети, тапас вас дери, кто бросил вимм с пимфами посреди дороги! — заорал Хабд.
Выровнявшись, я вовремя отдёрнула руку, потому что возница направил телегу, куда ему было указанно.
— Что молчите, языки проглотили, — прикрикнул сержант.
Народ расступился, и пред грозные очи воителя предстал чумазый чернявый мальчишка лет этак пяти-шести.
— Ы-ы-ы, э-э-эт-то-о я-я-я, — только и смог выдавить он, размазывая слёзы по щекам.
— Сержант, сержант, не убивайте Тива, он не виноват, — выскочила из-за спин крестьян рыжая девчушка, которую я приметила, когда меня купали, — Это я ему сказала оставить тут корзинку с пимфами. Я не знала, куда её пристроить. Накажите меня.
— Сона, ты и так уже наказана, — назидательно сказала моя наставница, на что сержант лишь хмыкнул, — А теперь будешь наказана ещё раз. Берите свою живность и марш к Ариве, она скажет, куда её пристроить.
— Фида, я вижу тут много дел, давай мы с Хабдом не будем тебе мешать? — вкрадчиво спросила я, — Я только посмотрю на машину и сразу назад.
— Идите уж, — махнула рукой воспитательница, — пробурчав себе под нос что-то о несносных девчонках, совсем отбившихся от рук.
Мы с сержантом отправились к навесу. За спиной послышался нестройный галдёж крестьян.
— Тихо! Всем слушать меня! — гаркнула Фида, что не только я, а и воин, вздрогнули и обернулись назад.
И я поняла, что, оказывается, в нашей крепости два королевских гаара, один из которых — в юбке.
А вот и навес, под которым были свалены деревянные брусья. Рядом, судя по стуку молотка и запаху дыма, была кузница. Я невольно поморщилась. Ола сюда никогда не подходила — дым, чад и огонь были верными признаками царства Хаоса — владений Разрушителя.
Этакий местный ад.
Считалось, что у кузнецов с ним договор. Их уважали и побаивались. Даже легенды на этот счёт имелись.
И не одна.
Но Ола их не знала, лишь случайно услышала кусочек, что рассказывал кузнец Гивр своему сынишке, но ей до конца его дослушать не дали.
Теперь ты её знаешь.
А тогда было жутко интересно. И жутко. И интересно.
Но вернёмся к нашим брусьям. Они лежали у стенки в луже. Рядом валялась какая-то ржавая железяка и, наверное, заготовки. Я ни тогда, ни сейчас в кузнечном деле толком ничего не понимала.
Ну совсем то прибедняться не надо.
Я и не прибедняюсь. Так, нахваталась немного верхушек. Да и зачем мне вникать в суть процесса. Я им что — Пётр Первый. Не царское это дело — железо ковать.
Ладно, что-то мы отвлеклись.
Точно.
— Сержант, а дерево не сгнило, — я потрогала мыском сапога позеленевший торец бруса, лежавшего внизу у самой стенки.
— Эй, Тиг, Сол, живо сюда. Разберите-ка эту кучу деревяшек.
Работа закипела. Пока солдаты доставали брусья, сержант приоткрыл дверь кузницы. Оттуда пахнуло жаром и дымом, как из преисподней.
— Эй, Гивр, глянька-ка, что у тебя тут твориться.
— Здорово, Хабд. Чего хотел?
Русоволосый кузнец был помоложе и пониже ростом, чем сержант. Но не уступал, а может даже и превосходил того, шириной плеч.
— И тебе поздорову, Гивр. Что ж ты так запустил своё хозяйство?
— Эт ты о чём?
Королевский гаар указал на местами позеленевшие брусья.
— Об этом.
— Так это не ко мне, — невозмутимо отозвался кузнец, — Ты ж сам знаешь, плотник у нас — Порг. Железо то вон оно, в целости и сохранности. А пластину и струну я сделал, и нэду доложил намедни, аккурат перед его отъездом.
— Эй, Ансел, — крикнул Хабд стражнику стоявшему на стене, — тебе Порга оттуда не видать.
— Только что был у ворот. А-а, вон он идёт.
— Сам вижу. Здорово Порг, — махнул ему сержант, — иди-ка сюда.
— Да вроде виделись уже, — отозвался плотник. Был он лет за пятьдесят, тощ, сутул и лыс.
— Что с воротами? Штурм выдержат?
— Изъянов нет, а там, как получится.
— А с этой штуковиной что?
— Я бы давно собрал, только каких-то железных деталей не было.
— Теперь есть.
— Тогда давай схему, будем собирать.
— Что ты сказал?
— Схему, говорю, — рисунок такой. Его нэду приезжий механикус нарисовал. А-а, ты и не знаешь, тебя тут не было, когда он приезжал два месяца назад.
— А-а, ну тогда конечно.
— Вот. Нэд меня вызвал. С ним были капрал Вирт и приезжий из самой столицы Мирт или Мирн. Запамятовал уже. Королевский механикус.
Кстати, капрал, как и механикус здесь, так сказать, перевод.
Может не стоит «грузить» читателей, мы их и так местными названиями завалили?
Правильно, лучше потом словарь составим.
— Ола, девочка, и долго ты собираешься тут стоять?
Только я навострила ушки, чтобы разузнать всё о механизме, механиках и прочем, как меня окликнула Фида. Эх, такой облом, на самом интересном месте.
— Сейчас иду, — ну что ещё я могла сказать.
А где народ. Двор выглядел полупустым. А наша домоправительница молодец, мигом нашла всем занятия.
— Ты, деточка, между прочим, с утра ничего ещё не ела. А Нелла приготовила твои любимые сладкие пирожки с лайтой, — попыталась соблазнить меня наставница.
Мой живот предательски заурчал.
— А сок будет?
Талловый сок Ола очень любила.
— Всё будет, милая, — наставница погладила меня по голове, — А что там с этой машиной, — спросила она.
— Пусть мужчины сами разбираются, — махнула я рукой, — Вот когда соберут, может и будет на что посмотреть.
Я идею в массы бросила, посмотрим, что из этого получится.
— Верно, деточка, пусть они с этими смертоносными штуковинами возятся. Не наше это дело, не женское.
О-о, как же ты права, Фида. Если б я была просто маленькой девочкой, меня б это тоже не волновало. А так…
— Ну что, Ола, каралар уже готов? — попытался подколоть меня выскочивший навстречу братец.
Узнал, как называется машина. Типа — эрудит?
— Нет, все ждут тебя.
— Почему?
— Ну, ты ж у нас самый умный.
Поздний завтрак или ранний обед был просто великолепен. Он мне показался божественным. Не ресторация конечно, без особых разносолов и экзотических приправ, но приготовлено с душой. Я одолела какую-то пичугу, вроде цыплёнка табака и салат из нескольких сортов растений. Ола все их знала, но мне сейчас было не до ботаники. Я сидела с набитым брюхом, горько созерцая тарелку с полудюжиной таких румяных и манящих пирожков и вертела в руках стакан любимого сока. Протолкнуть ещё что-то через горло было выше моих человеческих сил.
— А можно я сок и пирожки потом?
— Конечно, милая, я их салфеткой накрою. Ты никогда столько не ела.
— У меня растущий организм, — чуть не брякнула я в ответ.
— Я проголодалась. Ты ведь всегда недовольна, что я плохо ем, — пробурчала я в слух.
Говорить тоже было тяжело.
— Сейчас разденемся и в кроватку, — проворковала наставница.
— Подсади меня Фида, я так устала.
Обожралась ты на халяву.
Жрал то всё ты, я только помогала.
— Спасибо тебе, Фида, чтобы я без тебя делала, — едва слышно пробормотала я, проваливаясь в пелену сна.
— Не за что, — голос женщины дрогнул. Она шмыгнула носом. Фида заплакала? Почему?
— Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормят, — гнусавым голосом пробурчал появившийся непойми откуда толстый жирный котяра с короткими лапками.
Это ещё что такое!
Спи, девочка, это — твой сон.
А-а-а, ну тогда ладно.
Глава 2
Я проснулся. Кругом было темно. Первой мыслью было, может раннее средневековье мне приснилось и стоит лишь открыть глаза, как я снова окажусь в Дубне. Ничего не видно. Руки и ноги маленькие и тонкие? Сейчас узнаем. Сунул руку под рубашку. У-у, тут и в кромешной темноте не ошибёшься.
Да-а-а. Оставь надежду всяк сюда входящий. Я в теле девочки.
А где давги! Частица бедняжки Олы внутри меня сжалась в комочек от страха.
Без паники, я спрыгнула с кровати. Где же окно? Отдёрнем штору. О-о-о, тут какая-то конструкция из деревянной рамки и бычьего пузыря. Э-э, быков тут нет, значит, скорее всего, это — внутренности нарга.
Стало светлее. Одеваемся. Не надо думать, что женщинам благородного сословия для этого непременно нужна прислуга. Но все эти пуговички, застёжки, подвязки. Интересно, тут есть корсеты? Что-то у Фиды я его не заметила. С ними был бы полный мрак. Ах, моё несчастное девичье тело.
Нет, мать, я над тобой вообще угораю.
Попрошу без комментариев. Вот, ты меня отвлёк, и я сама себя пристегнула. Клок волос попал вместе с пуговицей в петлю. Приходится расстёгивать и высвобождать. Волосы перекидываем на грудь, чтобы не мешали. Уф-ф. Наконец-то. Гриву опять назад. Нет, надо с ней что-то делать.