Журнал - ЕСЛИ - «Если», 2003 № 12 стр 5.

Шрифт
Фон

В разделе местных новостей Тарса внезапно заинтересовала крошечная заметка. Наркодилер Антонио Гонсалес, известный под кличкой Гонзо, подозревался в причастности к гибели двенадцатилетнего мальчика, скончавшегося от передозировки наркотиков. Трагедия произошла в «Стальной горе», но мальчик жил не здесь — он убежал из дома несколько месяцев назад, и его долго не могли разыскать. Родители паренька — весьма обеспеченные люди — объявили награду в размере 50 000 долларов за любую информацию, которая поможет задержать Гонсалеса и отправить его на скамью подсудимых.

— Спасибо за воспоминания, — сказал Тарс.

— Все мое — твое, — ухмыльнулся Диллон. — А теперь отправляйся на маршрут и постарайся добыть для фирмы побольше денег!

Тарс снова подумал о Трине и ее «дружке». Девушка говорила, что в «Стальной горе» одной просто не выжить, и Тарс знал: это правда. Но потом он вспомнил подбитый глаз и рассеченную губу Трины. Вряд ли Гонзо защищал ее по-настоящему; скорее всего, ему было наплевать на девушку.

Тарс понял, что должен вмешаться.

— Я знаю, как заработать 50 000 долларов, — сказал он Диллону.


Неделю спустя Тарс № 3 двигался по своему обычному маршруту на восьмом этаже. Проезжая мимо квартиры Трины, он увидел, что дверь крест-накрест заклеена пластиковой полицейской лентой ядовито-желтого цвета. На всякий случай Тарс засвистел громче, хотя и понимал: Трина вряд ли находится в квартире. Очевидно, жилье принадлежало Гонзо, и теперь, когда он попал в руки полиции, Трине пришлось перебраться в другое место. Он не видел ее уже целую неделю. Возможно, девушка вовсе покинула «Стальную гору» и вернулась домой, где бы этот дом ни находился.

Тарс уже не надеялся когда-либо снова увидеть Трину, но стоило ему выехать на следующий перекресток, как она тихо вышла из-за угла. Тарс едва ее узнал. Трина казалась по-прежнему прекрасной, но ее лицо было в грязи, одежда превратилась в лохмотья, а щеки ввалились. Кроме того, она шла с низко опущенной головой, словно что-то разыскивая.

Остановившись перед ним, Трина сунула руку в окошечко для возврата монет в надежде, что там завалялась какая-нибудь мелочь. Но никаких монет там, конечно, не было — Тарс и сам не помнил, когда с ним в последний раз расплачивались наличными.

— Трина, это я, Тарс, — сказал он негромко.

Девушка подняла голову и уставилась на его переднюю панель.

— А-а, говорящий автомат…

— Что с вами случилось? — спросил Тарс. — Вы выглядите… ужасно.

На самом деле он знал, что произошло, лучше, чем хотел показать. Тарс рассказал хозяину, где живет Гонзо. Диллон позвонил в полицию, копы арестовали Гонзо, и теперь негодяй ожидал суда. Если суду удастся вынести обвинительный приговор и отправить Гонзо за решетку, Диллон получит обещанные 50 000 долларов, однако рассказывать об этом девушке Тарсу не хотелось.

— Что же все-таки случилось? — повторил он вопрос.

— Копы забрали моего дружка, — ответила Трина, шмыгнув носом.

— Мне кажется, без него вам будет лучше, — убежденно сказал Тарс.

— Да? — с горечью отозвалась Трина. — Теперь мне даже негде жить, не говоря уж о прочем!

— Не может быть! — воскликнул Тарс. Он хотел выразить сочувствие, но его искусственный голос прозвучал… искусственно, и он сам это почувствовал. — Что же вы намерены делать?

— Что делать? Думаю, мне придется найти нового друга, — ответила Трина с печальной улыбкой. — И поскорее, иначе…

— Прошу вас, будьте осторожны! — воскликнул Тарс. — Иначе вам снова попадется какой-нибудь тип, который будет распускать руки!

— В моем положении выбирать не приходится, — Трина печально покачала головой.

Тарс знал, что это правда. Рано или поздно, девушка найдет другого «защитника» — такого же, как Гонзо, торговца наркотиками или сутенера, — который не стоит ее мизинца.

— Вы могли бы остановиться у меня, — предложил он.

— У тебя? Но ведь ты… Но у тебя, наверное, нет настоящего дома, не так ли?..

— Ну, не совсем у меня… Я имел в виду моего хозяина. Мне кажется, он вам поможет.

Трина покачала головой.

— Господи Иисусе, до чего же я дошла, если меня начинают жалеть даже торговые автоматы?

Тарс увидел, как на глазах девушки выступили слезы.

— Я… Вы мне небезразличны, — проговорил он. — Кроме того, когда-то я тоже оказался на улице без гроша в кармане, но нашелся человек, который позаботился обо мне.

— Но ведь я тебя даже не знаю. Ты… вы — просто машина. Нет, уж лучше я сяду на пригородный поезд и уеду в Нью-Йорк. Конечно, в некоторых отношениях жизнь там еще труднее, но я уверена: мне удастся быстро подцепить кого-нибудь в одном из тамошних отелей.

— Я в этом сомневаюсь, — серьезно заметил Тарс, и Трина, опустив голову, оглядела свою измятую и покрытую грязными пятнами одежду.

— Если придется, начну работать на улице, — печально сказала она. — Я к этому готова.

— В этом не будет нужды, если вы пойдете со мной, — мягко, но настойчиво сказал Тарс.

— Я не могу. — Трина покачала головой. — Ведь вы просто…

— Тогда подождите меня здесь, на этом самом месте. Я скоро…

Тарс тронулся с места, но снова остановился. Внутри у него зажужжало, затем раздалось несколько щелчков.

— Возьмите, это вам, — сказал он.

Трина заглянула в лоток и выудила оттуда упаковку сухого печенья и шоколадный батончик.

— Конечно, это пустяк, но пока я могу сделать для вас только это, — сказал Тарс. — Ждите меня здесь!

И он покатил прочь.


— …Если я правильно тебя понял, — медленно проговорил Диллон, — эта Трина — подружка того типа, о котором мы сообщили полиции. Должен сказать честно: мне что-то не хочется иметь с ней никаких дел, особенно если она хоть немного похожа на Гонзо.

Тарс несколько раз мигнул индикаторами. Он самовольно оставил маршрут, и Диллон был очень недоволен. А теперь хозяин просто не хочет его слушать.

— Ты обязательно должен ее увидеть, — снова повторил он. — Она прекрасна!

Диллон закатил глаза.

— Да-да, конечно, я понимаю… На самом деле Трина — супермодель, которая случайно связалась с преступником и бандитом. Может быть, она и клиентов принимает?

— Насчет этого я ничего не знаю. Трина очень молода. Она сошлась с неподходящим человеком, и теперь ей нужна помощь. Иначе девушке грозит еще худшая беда!

— Но почему я должен помогать этой твоей Трине? — возразил Диллон. — Разве мы мало для нее сделали, когда сдали копам ее преступного дружка?

Тарс задумался, припоминая времена, когда он был Диллоном во плоти. В двенадцать лет он тоже попал в беду и отчаянно нуждался в помощи. Он убежал из дома, приехал сюда (чуть не с самого первого дня своего существования «Стальная гора» притягивала малолетних точно магнитом, так как в гигантском жилом комплексе можно было не заботиться хотя бы о крыше над головой) и оказался в здешних трущобах совершенно один. Тогда его спас Генри — его новый друг. Он дал ему приют, а потом сделал партнером в крошечной фирме, занимавшейся мелкой уличной торговлей. С тех пор прошло уже довольно много лет. За это время Диллон сумел пробиться в ряды так называемого «среднего класса» и, похоже, напрочь забыл о том, что когда-то был никем и ничем.

— Кто знает, что случилось бы с тобой, если бы Генри не захотел вмешаться в твою судьбу, — напомнил Тарс. — Трине помощь нужна не меньше, чем тебе тогда. И, по-моему, она вполне достойна заботы.

— Долг платежом красен, так, что ли? — Диллон длинно вздохнул.

— Кстати, с чего ты взял, что она примет от нас какую-либо помощь? Поверь мне, далеко не каждый, кто попал в беду, действительно мечтает о спасении.

— Я не знаю, чего хочет Трина на самом деле, — медленно проговорил Тарс. — Но если мы ничего для нее не сделаем, она может погибнуть. Я думаю, ты должен увидеть ее. Мне кажется, она тебе понравится!

— Ну, не знаю… — пробормотал Диллон. — Судя по твоему описанию, девчонка не в моем вкусе.

— Я отлично знаю, кто в твоем вкусе, а кто — нет, — уверенно заявил Тарс. — Я знаю о тебе все и не сомневаюсь, что ты будешь в восторге от Трины. Я… я люблю ее!

Лицо Диллона изумленно вытянулось.

— Ты ее любишь?! — переспросил он. — Ты влюбился в покупательницу, в одну из клиенток? Послушай, Тарс, тебе, может быть, кажется, что ты — это я, но это не так. Ты просто машина, в модули которой записаны кое-какие мои воспоминания. Но на самом деле ты не можешь любить!

— Воспоминания — это прошлый опыт, — возразил Тарс. — Я способен чувствовать все пережитое тобой.

— Но я не хочу пускать эту девчонку в свою квартиру! В конце концов, я о ней ничего не знаю!

— Нет, знаешь. Я ее знаю, а я — это ты. Каждую неделю ты передаешь мне свои последние воспоминания, и я становлюсь тобой. Прошу тебя хотя бы раз — один только раз! — сделай наоборот. Позволь мне поделиться с тобой моим опытом, и ты все увидишь сам. Трина… Ей не повезло в жизни, но это не значит, что она плохой человек. Просто она нуждается в помощи, в твоей помощи! Я думаю… нет, я уверен: вы подходите друг другу, только не отталкивай ее. Протяни ей руку!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92

Популярные книги автора