Более того, трудность представляет вопрос укомплектования эскадрильи. Подавляющая часть опытных летчиков или погибла, или ранена. На западе и на востоке наша линия фронта каждый день понемногу отходит назад. Сейчас мы ждем новое «секретное оружие».
Мы, летчики-истребители, в частности, очень ждем появления реактивных самолетов. По идиотскому распоряжению Гитлера, данному несколько недель назад, первые реактивные двигатели, которые сойдут с конвейера, будут использованы исключительно как «оружие возмездия».
Гитлер с гневом отверг протесты командного состава истребительной авиации всех уровней, Галланда и даже Геринга. Нам запрещено обсуждать возможность использования реактивного двигателя в воздушных боях.
Немецкая авиация медленно истекает кровью, защищая рейх. Наши города, заводы полностью разрушены, они практически беззащитны перед методичными бомбардировками англичан и американцев. А в это время единственное, о чем может думать Гитлер, — это «возмездие»!
Если бы нам предоставили хотя бы одну или две авиагруппы, оснащенные новыми «Ме-262», мы получили бы хороший шанс для исправления ситуации. В противном случае война в воздухе будет проиграна.
2 октября 1944 годаДва дня назад меня направили в 8-ю истребительную дивизию. Моя эскадрилья переведена под Вену. Я здесь, чтобы получить пополнение и самолеты, перед тем как отправиться воевать в Венгрию.
Сегодня у меня была прекрасная встреча. Генерал-майор, начальник штаба дивизии, пригласил меня в штаб, чтобы представить начальникам отделов. В отделе разведки я встретил того, кого ожидал встретить меньше всего! Старший лейтенант Гюнтер Герхард! Я не мог поверить своим глазам!
Это мой старый друг, который, как мне сообщили, погиб больше двух лет назад. Гюнтеру тоже сообщили, что я погиб в ожесточенной схватке на западе.
Это был один из самых счастливых сюрпризов войны для меня. По моей просьбе Гюнтер немедленно назначен в мою эскадрилью, заменив капитана Маршалла в должности моего адъютанта. Мой старый друг был в восторге, сменив гнетущую атмосферу в штабе на чистый воздух боевой части.
7 октября 1944 годаЗа последние несколько дней я постоянно получал пополнение. Летчики, направленные в мою эскадрилью, являлись на рапорт в штаб. Среди них было несколько знакомых лиц, пилоты, вернувшиеся к боевым действиям после госпиталя. Некоторые из них летали на бомбардировщиках до того, как были расформированы их части.
Наши самолеты должны прибыть в течение нескольких дней. Я могу только надеяться на то, что это будут реактивные машины.
9 октября 1944 годаСегодня рассеялись все мои надежды на будущие операции.
Вскоре после полуночи я получил по телефону приказ направиться в Анклам, на север Германии. Я лично должен поехать туда заранее на автомобиле и доложить командному составу истребительной авиации, созванной рейхсмаршалом Герингом.
После того как я отдал необходимые приказы но эскадрилье, в 3.00 вместе со старшим лейтенантом Герхардом и водителем отправился в дорогу. У нас 36 часов, чтобы добраться до Анклама через Прагу, Дрезден и Берлин. Мы запаслись топливом на всю дорогу, поскольку не были уверены, что сможем заправиться но дороге.
Около 16.00 мы остановились для короткого отдыха в гостинице в чешской деревне, заказав по чашке кофе. Отдохнув, я сел за руль, и мы продолжили путь. Мы не проехали и километра, как, потеряв управление, машина взорвалась. Мы врезались в парапет моста. Сидевшего рядом со мной Герхарда выбросило из машины, и он сломал ногу. Водитель выбрался из машины, потом потерял сознание. Меня самого прижало к сиденью. Я был ранен — осколки попали мне в ногу, из моих сапог сочилась кровь. В отчаянии я попытался выбраться из-под обломков. Послышался шум еще одной приближающейся машины, затем взрыв. Последовал страшный удар — «фольксваген» врезался в наш автомобиль. Его вынесло с дороги, и он свалился в глубокий кювет на другой стороне. Прилагая отчаянные усилия, я в конце концов выбрался из машины. Мое левое колено разбито, как и правое бедро. Лежа на спине, я медленно полз, отталкиваясь локтями, стараясь добраться до ямы на обочине.
Прошло два часа, прежде чем нас подобрали эсэсовцы. Водитель второй машины мертв. Катастрофы с обеими машинами, как выяснилось, вызваны взрывом магнитных мин. Это дело рук чешского подпольного террористического движения.
Ночью нас забрали в госпиталь военно-воздушных сил, где Понтеру и мне немедленно сделали операции. Моя левая нога распухла и побелела. Хирург сначала хотел ее ампутировать, поскольку не надеялся спасти. Я был в полном отчаянии. Мне не хотелось провести остаток моих дней калекой. Потребовалось два с половиной часа работы, чтобы привести мое колено в относительный порядок. На обе ноги мне наложили шины, после чего наконец отправили в палату, где уже лежал Гюнтер, которому тоже наложили шину на одну ногу. У него было еще несколько серьезных травм.
Я попросил одну из медсестер принести мою сумку и достал бутылку бренди, которую мы с Гюнтером осушили за несколько минут.
В эту ночь я не чувствовал никакой боли!
3 декабря 1944 годаВосемь недель — восемь долгих, бесконечных недель — я лежал в постели и не мог пошевелиться. Гюнтер лежал в соседней кровати. Дни монотонно сменялись мучительными ночами.
Раны на моем левом колене зажили. Правая нога постепенно становится короче, мне придется смириться с этим.
Доктор обещал скоро разрешить мне встать. Завтра утром снимут шины.
4 декабря 1944 годаСегодня рано утром мне сняли шины. Обе мои ноги стали страшно худыми. Правое колено словно одеревенело. Я настолько ослаб, что едва смог сесть на кровати. Хотел сделать шаг, чтобы посмотреть, смогу ли встать, смогу ли ходить, в конце концов. Но каждый раз, когда я пытался встать, у меня начиналось головокружение.
7 декабря 1944 годаДва дня назад я сделал мои первые шаги, опираясь на костыли, и прошел но палате. Вчера рискнул выйти в коридор. Сегодня отправлюсь на короткую прогулку к реке Молдау. Я должен снова ходить. Даже если придется начинать все сначала, как маленькому ребенку, я готов к этому.
10 декабря 1944 годаКаждый день я совершаю чуть более длинные прогулки. С помощью одной из сестер дошел до театра. Это десять минут ходьбы для здорового человека, но у меня путь занял больше часа. Мои руки покрылись ранами и волдырями, но я делаю явные успехи.
12 декабря 1944 годаМеня отправили на курорт в австрийские Альпы для лечения радоном. Неподвижность левого колена постепенно проходит. Но правая нога все еще ничего не чувствует, она висит на поврежденном бедре и стала короче более чем на пять сантиметров.
Провожу много времени в долгих и утомительных прогулках с костылями по снегу. Каждый день принимаю радоновые ванны, которые должны стимулировать мышцы и суставы.
16 декабря 1944 годаВоенные сводки просто убийственные. Я обозначаю продвижения противника на запад и восток на моей карте и пришел к заключению, что победа недостижима.
Я не верю, что война кончится с ясными результатами или будет реальный победитель. Единственно возможная победа — это установление прочного мира. Я не понимаю, как можно достичь прочного мира, пока существует большевизм. Придет день, когда они захотят завоевать весь мир, основываясь на коммунистической теории о мировой революции. Цена, которая будет уплачена за это, — порабощение всех народов, всего человечества.
19 декабря 1944 годаЛило удалось добиться моего перевода в морской госпиталь в Сандербуше (позднее перешедший к канадской армии как 7-й канадский армейский госпиталь). Он находится всего в нескольких километрах от Джевера. У нас очаровательный домик, который Лило превратила в уютное гнездышко. Там она меня сейчас ждет с нашими детьми. Мы хотим быть вместе, что бы ни случилось за последние тяжелые дни войны.
21 декабря 1944 годаЯ еще упорнее стал ходить на костылях, ради моих родных. Мое единственное желание — поскорее вернуться домой. Для меня, калеки, война закончилась.
Зальцбург подвергся массированной бомбардировке перед тем, как прибыл мой поезд. Нас пересадили на грузовики — 20 изрешеченных машин — и отвезли на следующую железнодорожную станцию.
Пронизывающе холодной ночью мы приехали в Розенхайм, где должны дождаться восстановления сообщения с Мюнхеном. В результате бомбардировки станция разрушена.
Тысячи людей в панике бросились врассыпную, услышав свист бомб в воздухе. Лишенные возможности убежать из-за ран, мы бросились на землю между рельсами и лежали, пока не закончился свинцовый дождь. Потом мы собрались в кучу и мерзли несколько часов, дожидаясь поезда.
Станция в Мюнхене горела, когда мы туда прибыли. Англичане бомбили и здесь. Медсестры из Красного Креста помогали мне, когда я уже не мог передвигаться самостоятельно. Мои товарищи остались в Мюнхене, в госпитале.