Эллисон Хэдер - Выбор Клэр стр 5.

Шрифт
Фон

— А вы, оказывается, филантроп.

Сет пожал плечами и открыл одну папку.

— Я делаю то, что должен делать.

— Похоже, что делать вы должны немало, — она указала на стену.

На его лице невольно промелькнуло выражение гордости.

— Эту традицию ввел мой дед, продолжил отец, а теперь — и я. Это часть того, что называется Монтгомери.

Клэр, никогда подолгу не жившая на одном месте, не могла себе даже представить, что значит иметь такие глубокие корни, как у Сета, или принадлежать к какому-то роду. Для нее фамилия Беллингем была всего лишь словом.

Ей хотелось побыть в этом кабинете подольше, но Сет уже направлялся к двери.

— Вы готовы?

На улице Клэр, прежде чем сесть в джип, еще раз взглянула на домик.

— Похоже, вы здесь делаете все свои важные дела.

Он широко улыбнулся.

— Это моя контора.

Верно. Сет — не просто обычный ковбой. Он — глава корпорации.

— Знаете, я даже не подозревала, что ранчо — это такой серьезный бизнес, — сказала Клэр, когда они отъезжали от конторы.

— Так и должно быть. Мой отец это сумел понять, но большинство фермеров так и ведут дела по старинке.

И не особо преуспевают, добавила Клэр про себя.

Минут через тридцать они приехали в «Беллингем». Только что посмотрев ранчо Сета, Клэр не могла не увидеть разницы.

Как и в большинстве небольших ранчо в округе, въезд на территорию «Беллингема» был украшен металлической аркой. По обе стороны фамилии владельца на арке были изображены колокольчики, такие, какие висят на шее у коров. Но на этом и заканчивалось сходство между ранчо «Беллингема» и «Розой Монтгомери».

В полях не было ни единой коровы. Клэр подумала, что, может быть, они пасутся где-нибудь на дальних пастбищах или за ними пока присматривает другой ранчеро.

Дедушка только расширил старый амбар, заметила Клэр. Новая часть не была даже покрашена.

Сет вывел джип на асфальтированную дорогу — во времена Клэр она была просто грунтовой, — и перед ней открылся каменный дом. Клэр впервые поняла, что заставило ее отца уехать отсюда — оторванность от всего мира. Она совсем забыла, какой замкнутой бывает жизнь на ранчо. Это не «Роза Монтгомери», где масса домов и множество людей. Кроме сезонных работников и собственных домочадцев, здесь не с кем поговорить и нечем развлечься. Соседний дом даже не виден. К концу того лета Клэр безумно радовалась поездкам в ближайший городок, Ройервилл, пусть даже для визита к доктору из-за аллергии.

Клэр любила общество. Наверное, ее отец — тоже. В первый раз Клэр подумала, что может понять отца, по крайней мере в этом плане. Но понять — это еще вовсе не значит простить, а Клэр и не думала прощать человека, бросившего не только жену, но и дочь.

Сет остановил машину рядом с двумя другими, на круглой площадке перед домом.

— Это, по-моему, Пит Стивенс и Люк Чанс.

— Адвокаты?

— Нет, — ответил Сет, выбираясь из машины. — Двое других ранчеро, мои партнеры.

Неужели ей не дадут даже собраться с мыслями? Эти техасские ранчеро — нетерпеливый народ. Спустив ноги на белый щебень дороги, Клэр только вздохнула, глядя, как на ее черные замшевые сапожки садится белая пыль. Великолепно.

У нее не было времени, чтобы подумать о своем уже далеко не элегантном внешнем виде, потому что из парадной двери дома вышли двое мужчин.

— Здорово, Сет! Ну что, загнал ты эту кобылку в стойло?

— Доставил в целости и сохранности, — он хлопнул ладонью по машине и усмехнулся.

Клэр так и застыла.

— Я вам не лошадь, — возмутилась она, но ее никто не услышал.

— Кроме шуток? — Ранчеро постарше, сильно смахивающий на медведя, повернулся к тому, который общался с Сетом на таком своеобразном языке. — Люк, с тебя ужин!

— Признаться, ты меня здорово удивил, Сет, — Люк покачал головой. — Нью-йоркские девчонки бывают ужасно упрямыми.

— Думаю, тебе виднее, раз уж ты женат на одной, — парировал Сет.

Старший продолжал восхищаться:

— Он же сказал, что сделает это, и, черт меня побери, таки сделал!

— Я вам не лошадь! — повторила Клэр, еще больше возмущенная тем, что Сет вдобавок побился насчет нее об заклад. — И не желаю, чтобы обо мне так говорили.

Наконец Сет обратил внимание, что она еще не выбралась из машины.

— Вы что-то сказали? — он нагнулся к стеклу.

— Я сказала, что я не лошадь!

Сет моргнул. Полуденное солнце светило ему в лицо, и ресницы отбрасывали тени на щеки.

— Мэм... Клэр, никто не называл вас лошадью.

— Он, — указала она пальцем, — сказал — «кобылка».

— Ну да, мэм, боюсь, что да, но он вовсе не хотел проявить неуважение.

Про себя Клэр подумала, что, может быть, и не хотел, но раз уж она поняла это по-своему, то отступать не стоит. Опершись на протянутую руку Сета, она по возможности благопристойно выбралась из машины. Каблуки сапог тут же погрузились в щебень, и Бог знает, какие на них остались царапины.

Юбка, даже с расстегнутыми тремя пуговицами, все равно оставалась слишком узкой и не позволяла делать широкие шаги. Идя по площадке под взглядом троих мужчин, Клэр сожалела о том, что дедушка заасфальтировал только дорогу и не подумал про двор.

К двери вели три ступеньки. Под сапогами Сета они жалобно заскрипели.

Клэр остановилась. Быстрый осмотр показал ей, что и порог и резные украшения отчаянно нуждаются в починке. В каменном фундаменте появились трещины. Весь дом был каким-то серым, проглядывающие кое-где остатки белой краски говорили о том, что когда-то он сверкал белизной.

Без слов ясно: дедушкино ранчо необходимо приводить в порядок. Деду и следовало этим заняться, а не достраивать амбар. Впрочем, если Сет купит эту землю, дом ему вряд ли будет нужен.

Сет открыл переднюю дверь с таким скрипом, что у Клэр заныли зубы. Все же она приободрилась, приглашая мужчин войти. Может быть, если Сет и не захочет покупать ранчо, то кто-нибудь из этих двоих купит?

Свежий весенний ветерок захлопнул за ней дверь, и Клэр словно вернулась на пятнадцать лет назад.

Та же мебель стояла на прежних местах. Та же безвкусная обивка желто-зелено-коричневой расцветки на стульях и диване, и занавески на окнах того же цвета. Однако грубая ткань нисколько не износилась.

Чего нельзя сказать о ковре, отметила про себя Клэр, подходя к дивану, чтобы положить на него сумочку. Со стороны окон он совершенно вытерся, а бахромы местами не было вовсе.

— Блэкки, — прошептала она, трогая носком оборванный край.

— Вы помните эту старую псину? — спросил старший ранчеро.

Клэр на мгновение забыла о спутниках, молча стоявших позади нее.

— Да, когда я гостила здесь, он был жив.

Она улыбнулась им, ожидая, когда их представят.

Сет немедленно понял ее намек. Протягивая руку к старшему, он сказал:

— Клэр, это Пит Стивенс.

Пит кивнул:

— Здравствуйте, мэм.

— И Люк Чанс.

Снова кивок и снова «здравствуйте, мэм».

— Зовите меня Клэр, — сказала она, памятуя о том, что Сету это до сих пор удается с трудом.

— Я очень сожалею, что вашего деда больше нет, — сказал Люк. — Бо был чудесным человеком.

— Одним из лучших, — добавил Пит.

Клэр пробормотала что-то в ответ, чувствуя себя ужасно неловко и отчаянно желая, чтобы эти выражения симпатии хоть немного касались и ее. Она подумала, объяснил ли им Сет причину ее отсутствия на похоронах.

Сет встретился с ней взглядом и мягко улыбнулся:

— Я принесу ваш багаж.

— Помочь? — спросил Люк.

Сет отрицательно покачал головой, и все трое переглянулись между собой.

Что все это значит? — недоумевала Клэр. Да, она взяла с собой одну сумку! Кому какое до этого дело?

— Я бы предложила вам что-нибудь выпить, — обратилась она к двоим оставшимся мужчинам, когда за Сетом закрылась входная дверь, — но не знаю, что здесь есть.

— Корнеплодное пиво, — хором ответили они.

— Ваш дедушка любил его больше всего, добавил Пит.

Корнеплодное пиво... Она не пила его с того самого лета.

— Тогда, значит, корнеплодное пиво. — Клэр вспомнила, как пройти на кухню. Когда она гостила на ранчо, в ее обязанности входило помогать по кухне миссис Дивз, кухарке.

На кухне стоял длинный стол, за которым обычно обедали работники и за который Клэр и усадила Люка и Пита. Она разливала пиво в большие кружки, когда вошел Сет в сопровождении еще двоих мужчин.

На них также были джинсы, рубашки и сапоги, и у обоих были совершенно одинаковые волосы, выбивавшиеся из-под ковбойских шляп.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке