Эллисон Хэдер - Выбор Клэр стр 24.

Шрифт
Фон

Хотя она и обращалась к Коко, Фиби фыркнула в ее сторону.

— Эй! Что это ты? — Испуганная, Клэр поморщилась и отшатнулась. — Я ведь даже не в твоем загоне. И разве я хоть одно яйцо у тебя взяла? Взяла?

В ответ птицы на нее зашипели — кто именно, Клэр не поняла. Чудесно.

— О'кей, — она подняла руки вверх. — Ухожу.

Она развернулась и пошла к выходу, ускоряя шаг и слыша за собой топот страусов.

Внезапно Клэр почувствовала, как одна из птиц клюнула ее в задний карман джинсов!

Она закричала и обернулась.

Испугавшись, Коко попятилась, но Кристиан снова клюнул ее джинсы.

На этот раз Клэр сдержала крик и обратилась к страусу:

— Что же это ты делаешь? При собственной жене. Тебе не стыдно?

Страус снова подступил к ней. Ахнув, Клэр бросилась бежать. Она стала приманкой для страусов. Им надоел однообразный корм, и они решили закусить вкусной, аппетитной Клэр.

— Клэр! — услышала она голос Сета и увидела, что он бросился к ней.

— Он гонится за мной! — оступившись, крикнула она.

Сет вбежал в загон.

— Вы не ранены?

Клэр бросилась к нему, прижалась к его груди, чувствуя, как колотится его сердце. Кристиан снова клюнул ее.

— Ой!

— Это ваши джинсы. — Сет развернулся так, чтобы можно было заслонить ее от страусов. — Выходите.

— Но...

— Идите.

Хотя ей очень не хотелось пускаться наутек и оставлять Сета одного, Клэр послушалась.

Через пару секунд Сет вышел за ней. Клэр стояла, прислонившись спиной к ограде загона.

— Так что произошло? — спросил Сет. — Что вы делали в загоне вместе со страусами?

— Коко снесла яйцо, а я попыталась его забрать.

Лицо Сета осветила радость.

— Правда? Замечательно. Ее мать тоже рано начала нестись и до сих пор откладывает до девяноста яиц в сезон. А я-то боялся, что старина Кристиан не справится с этой задачей.

Клэр потерла ягодицу и поморщилась.

— С вами все в порядке?

Поздновато он спросил об этом, но Клэр его простила.

— Жить буду. Но зачем он меня клевал?

— Он хотел склевать металлические заклепки с джинсов. Помните, они же клюют все блестящее. Посмотрите на меня, — он указал на свои джинсы, на которых не было никаких блестящих заклепок.

— Он пытался склевать заклепки и у вас?

Сет кивнул.

— Поэтому мне приходится тщательно проверять всю одежду, когда я иду навещать их.

— А я-то считала себя такой предусмотрительной, когда сняла драгоценности!

— Не забывайте и о пуговицах.

— О'кей, — Клэр посмотрела на свою блузку. — Думаю, мне еще повезло, что он не попытался склевать их. — Пуговицы были ручной работы, из раскрашенной керамики. К своим блузкам она заказывала пуговицы у мастера.

— Угу. — Сет протянул было руку, чтобы дотронуться до пуговицы, но передумал. — Ну что ж, мне надо достать яйцо. Где оно?

— Под деревом.

Он покачал головой и открыл калитку.

— От этого дуба у нас еще будут неприятности, когда с него начнут падать желуди. Придется его огородить, чтобы страусы не объелись желудями.

Клэр кивнула, невольно думая о тех бесконечных проблемах, с которыми связано разведение страусов.

Они вошли в сарай с инкубатором. Сет осторожно положил в инкубатор яйцо, отошел и вздохнул.

— Думаю, что наша затея со страусами оказалась действительно стоящей.

— Вы всегда были уверены в ней.

Он улыбнулся.

— Да, но теперь я по-настоящему в нее поверил.

Клэр изобразила притворное негодование:

— Так вы, значит, притворялись паникером?

— Не притворялся. Просто у меня, как и у всех, были тяжелые времена.

Клэр не могла себе представить, что Сет Монтгомери, спасший всех фермеров Ройервилла, может в чем-то сомневаться.

Он повернулся к клетке, в которой лежали яйца с готовыми вылупиться птенцами.

— Их подстерегает куча болезней. При слишком низкой температуре скорлупа яиц становится пористой и пропускает бактерии. — Сет потер лоб. Клэр заметила, что этот жест означает у него крайнюю усталость. — А когда вылупятся птенцы, проблем только прибавится. И еще нужно будет найти покупателей. — Он вздохнул. — Иногда бывает так трудно продолжать дело...

— Но вы все равно его продолжаете.

Он улыбнулся.

— Большей частью из-за вас.

Горячая волна нахлынула на Клэр.

— Я ни на минуту не забываю, что вы переехали сюда, потому что я пообещал вам, что сам все буду делать. И вы мне поверили.

Да, конечно, но все равно она это не совсем заслужила.

— Не забывайте, что дедушка не оставил мне выбора.

— У вас был выбор, — возразил Сет. — Вы могли не захотеть приехать сюда. — Он легко погладил пальцами ее щеку.

В следующий момент она уже забыла и об инкубаторе, и о страусах, внезапно поняв, что Сет сейчас ее поцелует, а ей до боли хочется этого поцелуя.

— Вы даете мне силы, Клэр, — прошептал он, прежде чем их губы встретились.

Несмотря на неотразимо пьянящий вкус его губ, Клэр не могла справиться с некоторым беспокойством. Она дает ему силы? Она все время считала себя обузой для Сета. Навыков для жизни на ранчо у нее не было никаких, если не считать новоприобретенного умения шить покрывала, а также зачатков кулинарного искусства. В остальном она совершенно не подходила к деревенской жизни.

Клэр крепче зажмурила глаза и привстала на носки, стараясь продлить поцелуй и избавиться от неприятных мыслей.

Сет обнял ее и, прижав к себе, принялся покрывать поцелуями ее шею и подбородок. Потом остановился.

— Иногда я думаю: как я мог справляться с делами до того, как встретил тебя?

Клэр застыла в его руках. Она и представить себе не могла, насколько сильны его чувства. Она должна была понять это, понять, что Сет не станет тратить силы на бесцельные заигрывания. И хотя он не искал ее любви, но, найдя, ожидает, что эта женщина станет его спутницей на всю жизнь. Разделит его мечты и цели.

Но она не может остаться в «Беллингеме» и быть его поддержкой. У нее другие планы, и эти планы уводят ее прочь от Сета.

Сет разжал объятия.

— Что с тобой?

— Я... — Как дать ему понять, что он не должен влюбляться в нее?

В этот момент она вдруг услышала тихий шелест и прижалась к нему, боясь увидеть крысу или что-либо подобное.

Сет улыбнулся.

— Ты не из тех, кто любит животных, верно? — Казалось, ему эта мысль даже доставила удовольствие.

— Нет, и никогда такой не буду... Яйцо шевелится! — Она ткнула пальцем в отсек. — Оно само шевелится!

Не выпуская ее из объятий, Сет обернулся.

— Эй! — Он счастливо улыбнулся и крепче обнял Клэр. — Похоже, наш первый птенец решил выбраться наружу и посмотреть на белый свет.


Клэр не подозревала, что появление птенцов на свет связано с такими трудностями. И что занимает так много времени. И что требует наблюдения. Постоянного.

Приготовив ужин, накрыв на стол и убрав в кухне, Клэр направилась в сарай к Сету.

— Помнишь, я тебе говорил, что воздуха в яйце хватает на тридцать часов? — спросил ее Сет. — Так вот, за это время птенец должен пробить толстую скорлупу и выбраться наружу, иначе он задохнется. Если у него не хватит сил, придется помочь.

— А что бывает, если это случается на воле? Люди ведь вокруг страусиного гнезда не бродят, чтобы помогать птенцам вылупиться.

Сет пожал плечами.

— Не всем удается вылупиться, и около девяноста процентов птенцов все равно съедают хищники.

— Вот как? Но после того, как птенец высунет клюв наружу, все уже в порядке?

— Вообще-то я об этом не задумывался. Но если не ошибаюсь, то жидкость внутри яйца может загустеть и стать липкой. Придется обмывать птенцов, но так, чтобы не простудить. — Он посмотрел на шевелящееся яйцо, потом указал на второе: — А вот и еще одно яйцо скоро проклюнется.

С сияющими глазами Сет повернулся к Клэр. Его восторг от самого процесса был так искренен, что Клэр невольно улыбнулась.

— А почему нельзя просто разломать скорлупу? — спросила она.

— Можно поранить птенца осколками скорлупы, и он погибнет от кровотечения.

— Никогда бы не подумала.

Когда наконец в скорлупе яйца появилась крошечная дырочка, Сет немного ее увеличил.

— Не могу поверить, что он вообще сможет выбраться. Скорлупа как железная.

Клэр приготовила кофе. Было почти полночь, но казалось, что их работа еще далеко не окончена.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги