Жорж Сименон - Мегрэ в суде присяжных стр 8.

Шрифт
Фон

- Выходит, тетка посвящала его в свои дела?

- Это вышло случайно. Тут я вынужден пояснить. Пять лет назад Гастон Меран, кажется, по настоянию жены, решил распроститься со своим делом и откупить кафе-ресторан на улице Шмен-Вер.

- Почему вы говорите "по настоянию жены"?

- Да потому, что восемь лет назад, когда Меран с ней познакомился, она служила официанткой в ресторане, в предместье Сен-Антуан. Он был завсегдатаем этого ресторана. После женитьбы муж, по ее словам, потребовал, чтобы она бросила работу. Меран это подтвердил. И все-таки Жинетта Меран мечтала стать хозяйкой ресторана и, когда представился случай, начала уговаривать мужа...

- Дела у них пошли плохо?

- Да. В первые же месяцы Мерану пришлось обратиться к тетушке с просьбой одолжить ему денег.

- И она это сделала?

- Да. И делала неоднократно. По словам племянника, на дне китайской вазы хранился не только мешочек с золотыми монетами, но и потрепанный бумажник, в котором лежали банкноты. Из этого бумажника она и доставала деньги для племянника. Она шутя называла вазу китайским сейфом.

- Вам удалось найти брата обвиняемого, Альфреда Мерана?

- Не сразу. По данным, имеющимся в полиции, я знал только, что он ведет не слишком честную жизнь и дважды был осужден за сводничество.

- Кто-нибудь из свидетелей подтвердил, что видел обвиняемого в его мастерской после пяти часов в день, когда было совершено преступление?

- Нет, в это время его никто не видел.

- Говорил ли он, что на нем был синий костюм и коричневый дождевик?

- Нет. Его рабочий серый костюм и бежевый плащ.

- Если я правильно понял, вы не располагали никакими уликами против него?

- Совершенно верно.

- Могли бы вы нам рассказать, как происходил процесс расследования?

- Прежде всего нас заинтересовало прошлое пострадавшей Леонтины Фаверж и люди, с которыми она прежде общалась. Кроме того, мы выяснили, с кем водит знакомства мать ребенка, Жюльетта Перрен, которая, зная о содержимом китайской вазы, могла рассказать об этом кому-нибудь из своих друзей.

- Это расследование ни к чему не привело?

- Нет. Мы также допросили всех, живущих на этой улице, всех, кто мог видеть, как прошел убийца.

- И тоже безрезультатно?

- Безрезультатно.

- Так что утром шестого марта расследование все еще оставалось на мертвой точке?

- Совершенно верно.

- Что же произошло утром шестого марта?

- В десять часов утра, когда я сидел в кабинете, мне позвонили.

- Кто звонил?

- Не знаю. Человек не пожелал назваться, и я сделал знак находившемуся рядом со мной инспектору Жанвье, чтобы тот попытался выяснить, откуда звонили.

- Удалось?

- Нет. Разговор был слишком коротким. Я только услышал щелчок, характерный для телефонов-автоматов.

- Голос был мужской или женский?

- Мужской. Могу побиться об заклад, что говоривший прикрыл рот платком, чтобы голос звучал поглуше.

- Что он вам сказал?

- Буквально следующее: "Если хотите найти убийцу с улицы Манюэль, скажите Мерзну, чтобы он показал вам свой синий костюм.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38