Мегрэ прошел к себе в кабинет, не присаживаясь, распечатал несколько писем, отнес Торрансу бумаги, которые касались его, и, наконец, спустился во двор и задумался: что взять - полицейскую машину или такси.
Решил взять такси. Хотя в его визите к Катру нет ничего особенного, благоразумней будет, если машина с набережной Орфевр не будет маячить у его дверей.
Начал Мегрэ с того, что спутал дом: теперь там было два ресторана в пятидесяти метрах друг от друга. Он справился у консьержки:
- Господин Катру?
- Второй этаж, направо. Лифт на ремонте. Мегрэ позвонил. Он не узнал мадам Катру, которая открыла дверь, но она узнала его сразу.
- Входите, господин Мегрэ.
- Ваш муж лежит?
- Нет, сидит в кресле. У него грипп. Обычно он подхватывает его в начале зимы, а на этот раз заболел в конце.
На стенах висели портреты двоих детей - мальчика и девочки - во всех возрастах. Они уже обзавелись семьями, и фотографии их малышей продолжали коллекцию.
- Мегрэ? - раздался радостный возглас Катру еще прежде, чем комиссар вошел к нему в комнату.
Это была не гостиная, а просто большая комната, где, видимо, проходит большая часть жизни семьи. Катру, закутанный в теплый домашний халат, сидел у окна; на коленях у него и рядом на стуле лежали газеты; тут же стоял круглый столик, а на нем - чашка с отваром из трав. Больной держал сигарету.
- Тебе разрешают курить?
- Перестань! Хватит мне и жены! Я время от времени затягиваюсь, просто чтобы почувствовать вкус табака. - Голос у него был хриплый, глаза лихорадочно блестели. - Снимай пальто. Здесь страшно жарко. Жена считает, что я должен потеть. Садись.
- Вы что-нибудь выпьете, господин Мегрэ? - предложила жена Катру.
Она выглядела почти старухой, и комиссара это очень удивило. Он и Катру были, можно сказать, ровесниками. Мегрэ казалось, что pro жена выглядит намного моложе.
- Ну, конечно, Изабель. Не спрашивай, а принеси лучше кувшинчик кальвадоса.
Наступило неловкое молчание. Катру, похоже, понимал, что его коллега из Уголовной полиции пришел не для того, чтобы справиться о здоровье, и, видимо, ждал куда более щекотливых вопросов, чем те, которые собирался задать Мегрэ.
- Не бойся, старина. Я не собираюсь ставить тебя, в затруднительное положение.
Катру бросил взгляд на первую страницу газеты, как бы спрашивая:
"Из-за этого, да?"
Мегрэ взял рюмку кальвадоса.
- А мне? - возмутился Катру.
- Тебе нельзя, - ответила жена.
- Доктор ничего об этом не говорил.
- Я и без него знаю.
- Ну, капельку, только чтобы почувствовать вкус. Она налила ему на донышко и вышла - так же поступила бы и мадам Мегрэ.
- Есть у меня одна мысль, - признался Мегрэ. - Только что я и мои инспектора пытались вспомнить всех полицейских, которые раньше работали у вас и были уволены.
Катру все еще смотрел на газету, пытаясь увязать то, что сказал Мегрэ, с прочитанным.
- А за что уволены?
- Неважно за что. Ты понимаешь, что я имею в виду. У нас тоже такое случается, но реже: нас меньше, чем вас.
Катру лукаво улыбнулся.
- Ты так думаешь?
- А, может быть, еще и потому, что мы занимаемся более ограниченным кругом дел.