Жорж Сименон - Мегрэ и виноторговец стр 16.

Шрифт
Фон

Ее прямодушие очень к ней располагало. Трудно было удержаться от улыбки, видя, как она в разговоре помогает себе жестами, руками, ногами, всем своим длинным, угловатым телом.

- Вчера вечером я ездил на набережную де ла Турнель.

- К старику?

- Как они относились друг к другу?

- Насколько я заметила - плохо.

- Почему же?

- Они давно не ладили. Старый Шабю находил сына слишком бесчувственным и жестоким, отказывался принимать от него помощь: может быть, из принципа, несмотря на возраст, он все еще не закрывает свое бистро.

- Хозяин говорил с вами об отце?

- Редко.

- Что еще вы могли бы мне рассказать?

- Пожалуй, ничего.

- У вас был кто-нибудь, кроме Шабю?

- Нет. Мне вполне его хватало.

- Вы останетесь здесь работать?

- Если оставят.

- Где кабинет Лепетра?

- Внизу. Окна выходят на задний двор.

- Теперь я на минутку забегу к вашим сослуживицам.

В комнате машинисток тоже горели лампы. Две девушки печатали, третья, постарше, разбирала почту.

- Извините, что отвлекаю. Я комиссар Мегрэ, веду расследование.

Очевидно, мне придется побеседовать с каждой из вас в отдельности. А сейчас я хочу лишь выяснить, нет ли у кого-нибудь каких-либо подозрений.

Девушки переглянулись. Мадемуазель Берта, толстушка лет тридцати, слегка покраснела.

- У вас, например? - обратился к ней Мегрэ.

- Я никого не подозреваю. Я поражена, как и все.

- Вы прочли об убийстве в газетах?

- Нет, я узнала о нем, когда пришла на службу.

- Не можете ли вы назвать кого-нибудь из недругов покойного?

Девушки снова обменялись взглядами.

- Пожалуйста, не стесняйтесь. Я уже достаточно наслышан о вкусах и привычках вашего патрона. В частности, о его особом пристрастии к женскому полу. Возможно, в это дело замешан чей-нибудь муж или любовник, а может быть, и соперница?

Никто здесь не был расположен к откровенности.

- Подумайте на досуге, прошу вас. Малейший факт может оказаться полезным при розыске.

Мегрэ и Лапуэнт спустились к бухгалтеру, который выглядел точно таким, ьак его описала Анна-Мари.

- Давно вы здесь служите, господин Риоль?

- Пятый месяц. До этого работал в магазине кожаной галантереи на Больших бульварах.

- Что вам было известно о любовных приключениях хозяина?

Бухгалтер покраснел, раскрыл было рот, но так и не нашел, что ответить на столь прямо поставленный вопрос.

- Можете вы назвать кого-либо из посетителей, которому Шабю дал бы повод для ненависти?

- Но за что им его ненавидеть?

- Говорят, он был слишком крут и в делах и с теми, кто от него зависел. Так?

- Да уж мягким его не назовешь, - согласился Риоль и тут же пожалел о своем ответе: ему не следовало высказывать собственное мнение.

- И госпожу Шабю вам приходилось видеть?

- Иногда она заезжала сюда со счетами своих поставщиков, хотя чаще присылала их почтой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги