— Мне показалось, что ты готов был стянуть трусики с этой милашки Мари прямо под партой, даже несмотря на наше присутствие.
— Перестань, Марк, когда это меня останавливали ваши гадкие рожи, и, кроме того…
— Да заткнитесь вы оба! — Дюваль не намерен был поддерживать пустой треп. Он был гораздо старше Грабовского и Тьюри, помнил их первые шаги в армии, и поэтому вдали от посторонних ушей сержант мог поучить уму-разуму своих молодых коллег. — Судя по всему, нам сейчас предстоит одна весьма гадкая миссия — прощание с командиром. И совсем не дело, если вы явитесь в его офис с довольными и раскрасневшимися мордами.
Слова сержанта вернули разведчиков к больной теме. Их улыбки мгновенно испарились. Майор Жерес командовал ротой «Головорезов» последние семь лет. Вернее, он сам создал ее, добившись от командования разрешения на формирование особого элитного подразделения с постоянным штатом. Майор лично отбирал каждого солдата, учитывая его боевой опыт, психологические и физические тесты, а также коэффициент интеллекта. «Головорезов» покидали только в случае смерти, повышения по службе или окончания контракта. О них ходили невероятные, порой жуткие истории, которые знали все: от новобранцев до портовых шлюх. Это была тяжелая, но почетная работа. И вот все полетело к чертям собачьим! Штабные «доброжелатели» и шумная Парижская операция положили конец детищу Жереса. Поговаривали, что большая часть контрактов будет разорвана, ну а каждый из счастливчиков, которому удастся уцелеть, рисковал оказаться на должности командующего тыловым сортиром в какой-нибудь глухой африканской деревушке. Прощайте, сияние славы, блестящая карьера, южные красавицы и средиземноморские берега… Такая перспектива отобьет желание шутить у кого угодно!
— Ладно, господа, пойдемте скорее, у нас осталось не так много времени. — Грабовский первый двинулся по посыпанной щебнем дорожке. — Что-то мне подсказывает, что мы рано хороним нашего командира.
— Ты что-то знаешь, Марк? — Тьюри одним прыжком догнал своего взводного.
Лейтенант ответил, лишь когда Дюваль зашагал рядом с ними.
— Наш шеф — довольно известная личность, с обширными связями и железной волей. Мне трудно представить его поверженным, с бутылкой в руке, праздно валяющимся на кровати. Уже три дня, как с него содрали погоны. После этого Жерес исчез, залег, словно в засаде. Я сто раз пытался дозвониться до него. Ничего, глухо! И вдруг это срочное совещание…
— Ты намекаешь на то, что майор недаром провел время, и нас ждут новые приключения типа секретной операции на Луне? — предположил Дюваль.
Лейтенант пожал плечами:
— Я высказал свои предположения, которые, кстати, подтверждаются экстренностью предстоящего совещания.
«Аргументы Марка весьма хиленькие, но настроение он поднял, — подумал Мишель. — Тем более что Грабовский имеет фантастическое чутье. То, на что он обычно опирается в своих выводах, не назовешь даже фактами, это скорее врожденная обостренная интуиция. И, черт побери, он часто бывает прав!»
Их троица быстро домаршировала до казармы. Марк постучал и открыл дверь конторы:
— Разрешите, господин майор?
— А, лейтенант! Вы, как всегда, последние. Проходите, ищите себе место и садитесь.
Входя, Грабовский демонстративно глянул на часы. Его гордый взгляд словно ответил командиру: «Не последние, а пунктуальные». После яркого дневного солнца офис Жереса казался темным чердаком, причем до вольно плотно упакованным. Семнадцать рослых десантников разместились в комнатушке размером с небольшой грузовичок, где теперь они в прямом смысле ощущали плечо друг друга. Стульев не хватало. В ход пошли тумбочки, ящики для бумаг и прочие крупные предметы. Присутствующие не были отягощены высокими чинами, поэтому окружающая обстановка их ничуть не смущала.