– Может, все же попробуем оторваться? – несмело предложил Эрвиль, когда они просидели в фургоне с полчаса.
– На открытом месте это невозможно, Лу. Это тебе не город. Они проследят, где мы выберемся из фургона, и тогда от нашего плана ничего не останется. Мы должны проникнуть в порт скрытно.
– Я понимаю, что скрытно. Но ты же видишь, они никуда не собираются улетать. Они караулят шоссе.
– Ясно, что шоссe. Но я что-нибудь придумаю, Лу, я обязательно что-то придумаю.
– Но когда?
– В ближайшее время, – раздраженно ответил Джим, да так громко, что с опаской выглянул в окно и посмотрел на маячившие в сеточке проржавевших отверстий неподвижные силуэты.
Айрбайкеры никуда не девались и о чем-то беседовали. Иногда удавалось даже уловить одно или два слова.
Оставив наблюдение, Кэш убрал голову из окна и сел прямо,
– Галету хочешь? – предложил Эрвиль.
– Давай, – согласился Джим и принялся жевать безвкусный продукт.
Это, конечно, было не так питательно, как блюда из пищевого блока, однако в пачке галет не мог скрываться нобль, и это успокаивало.
– Ты слышал о ноблях, Лу? – спросил Джим.
– Кто же о них не слышал?
– Представь себе, сегодня я одного такого видел…
– Ладно врать-то, – махнул рукой Эрвиль, однако у Кэша был такой вид, что становилось ясно – он говорит правду.
– Как это случилось? – Лу отложил галету и отер с губ крошки.
– Парни, которые приехали на этом фургоне, собирались меня убить… А потом, наверное, и тебя…
– А куда они подевались?
– Я же тебе сказал – я видел нобля. И я видел его не просто так, а за работой…
– Он их умертвил? – На лице Эрвиля появилась гримаса. – Это было так, как пишут в газетах, Джим?
– Это было хуже, – признался Кэш и почувствовал, что от воспоминаний о пережитом снова начинает покрываться липким потом. – Он их просто выж-жрал изнутри, понимаешь?..
Джим посмотрел на Лу сумасшедшим взглядом и повторил, покручивая растопыренными пальцами:
– Выж-жрал…
– На что он был похож, Джимми? Это животное?
– Нет, не животное, – покачал головой Кэш. – Это было похоже на какую-то точку, в которую спрессован ужас. Много-много ужаса.
Они помолчали несколько минут. Было слышно, что наверху разговаривают, а по крыше вниз скатываются маленькие камешки.
– Ты знаешь, я наконец придумал, – сказал вдруг Джим.
– Что придумал?
– Как нам избавиться от этих ребят. – И Кэш указал пальцем на потолок кабины.
– Как же?
– Следи за мной, приятель, – загадочно произнес Джим и, повернув ключ зажигания, завел двигатель. Затем резко отпустил сцепление и бросил бронированный фургон на таран прогнившей опоры.
Тот легко пробил проржавевшую конструкцию и вылетел на свет, вышибив большой кусок стенки. Ангар тут же начал заваливаться, и по наклонной плоскости крыши, словно по крутой горке, закувыркались пилоты и их байки.
Джим остановился, выпрыгнул из кабины и побежал смотреть, что сделалось с врагами.
Пилоты или находились без сознания, или погибли, а их байки получили незначительные повреждения. Впрочем, воздушное судно – это не автомобиль: чтобы выйти из строя, ему достаточно какой-то малости.
– Подбери оружие, Лу, – приказал Кэш Эрвилю, который несмело приблизился к месту завала.
– Мы возьмем его с собой?
– Нет, с пистолетами в аэробус не пустят. Просто отбрось его в сторону, на случай если эти ребята оклемаются.
Пока Эрвиль собирал и выбрасывал пистолеты, Кэш начал снимать с пилотов облегающие комбинезоны.
– Зачем ты это делаешь, Кэш? Ты хочешь лететь на этих штуках?
– Ни в коем случае – я не сумасшедший, просто каждый такой костюмчик стоит три тысячи кредитов, а этим парням они больше не понадобятся…
Эрвиль посмотрел на неприкрытые шлемами лица пилотов и согласился с другом, поскольку эти люди были мертвы. Должно быть, их придавило байками, когда они скатывались вниз всей кучей.
– Ну все, Лу, уходим! – скомандовал Джим, бережно сворачивая комбинезоны и укладывая шлемы на сиденья фургона.
24
К зданию порта Джим и Лу подъезжали в приподнятом настроении. Они намеревались бросить фургон неподалеку от входа, полагая, что служебный транспорт электрической компании не привлечет ничьего внимания.
У главного входа стояло несколько машин, из которых высаживались пассажиры утренних рейсов. Джим посмотрел на этих людей с завистью. Когда они станут подлетать к Кинто и потягивать в воздухе прохладительные напитки, они с Лу еще только будут изображать из себя секретных агентов.
– Объезжай их, – предложил Эрвиль, ставя свою сумку ближе к ногам, чтобы скорее выйти.
– Ага, – ответил Кэш и притормозил, когда отъезжавшая от входа машина на время перекрыла ему дорогу.
Справа, со стороны Эрвиля, показался какой-то человек в расстегнутом пиджаке. Пиджак был длинный и слишком теплый для этой погоды, однако Джим отметил это как-то отстранение, ему не хотелось размышлять о грозящей опасности. И только неотрывный, как у бойцовой собаки, взгляд заставил Кэша еще раз посмотреть на незнакомца. Теперь в руках того было оружие, калибр которого не позволял понять, что это – дробовик или обрезок трубы.
Кэш резко отпустил сцепление, и фургон дернулся. Головы его и Эрвиля откинулись назад, и в этот момент мимо них через всю кабину пролетела бронебойная пуля, оставив огромные дырки в боковых стеклах.
Джим нажал на газ и, протаранив замешкавшийся лимузин, выскочил из ловушки. В корпус фургона тут же забарабанили мелкие пули, а затем еще раз грохнул снаряд кувертины.
На визжащих покрышках простреленный фургон завернул за угол, и Джим снова погнал машину на шоссе. Теперь он знал, что их ждут везде, и оставался единственный выход – спрятаться в боксах, в одном из которых стоял его недоделанный лонгсфейр.
Едва красный фургон исчез за углом, из здания порта начали выскакивать вооруженные люди. Пугая ранних пассажиров, они набивались в машины и стартовали на повышенных оборотах.
Когда погоня умчалась и воцарилась относительная тишина, на стоянке завелся гоночный «GF» и, рокоча тяжелыми поршнями, тоже поехал в сторону шоссе.
25
Негромкая расслабляющая музыка лилась из звуковых панелей, а умащенные гелями тела танцовщиц тускло поблескивали в свете разноцветных юпитеров. Девушки были как на подбор и танцевали очень хорошо, однако ничто не радовало Джованни Перло, потому что он всерьез опасался за свою жизнь.
Впрочем, не поддаваясь панике и доказывая самому себе, что он все еще крутой парень, Перло покинул свое загородное убежище и приехал в клуб, владельцем которого являлся. Именно здесь он и дожидался возвращения Альваро.
Тот явился через час после их телефонного разговора, хотя должен был приехать раньше. Тем не менее главный босс понимал, что на то у Меркано были причины.
– Здравствуй, Джованни, – сдержанно произнес он, стараясь не замечать стоявшего рядом Люка Вентуру.
– Присаживайся, Альваро. Знаю, что ты весь день на ногах, поэтому должен немного отдохнуть.
Меркано не стал спорить и сел. Он знал, что Перло с трудом выдерживает приличествующую его рангу паузу, ведь ему не терпелось узнать, как идет охота.
Побарабанив по столу пальцами, босс, не выдержав, спросил:
– Ну, как наши успехи?
Меркано кивнул, однако, перед тем как начать рассказывать, демонстративно покосился на Люка. Перло сделал знак, и Вентура нехотя удалился, присоединившись к стоявшим полукругом телохранителям, за спинами которых почти не было видно сцены.
– По нашим сведениям, Джованни, эти двое прячутся где-то в боксах заброшенного сталелитейного предприятия.
– Их трудно отыскать? – подался вперед Перло.
– Сейчас уже темно, но людей я расставил, и с рассветом мы начнем прочесывать местность.
– Что полиция? Они сумеют помочь нам?
– Да, они отрабатывают деньги сполна, – кивнул Меркано. – Ты позволишь мне чего-нибудь съесть, а то в брюхе с утра пусто.
– О чем речь, Альваро! Давай закажем роскошный ужин.
– Не нужно, мне хватит и этих закусок… Ну так вот. Пока нам известны имена двух парней – Джим Кэш и Лу Эрвиль. Пару дней назад их уволили с завода, по сокращению штатов. Джимми сирота. Скитался по улицам до одиннадцати лет, потом попал под программу беспризорных детей, оказался в приюте и закончил трудовые курсы. И заметь, – тут Альваро прервался, чтобы забросить в рот маленький бутерброд, – заметь, Джованни, он сумел получить образование сразу по трем специальностям, в то время как Другие лбы едва успевали освоить одну.
– То, что он прилежно учился, Альваро, не имеет к нам никакого отношения.
– Имеет, Джованни, – возразил Меркано. – В боксах у него есть уголок, где, по свидетельству знакомых, он собирал для себя лонгсфейр.