Игорь Конычев - Стальной охотник стр 12.

Шрифт
Фон

— Смотри куда прешь, — прошипел Хэвард и неизвестный, вытирая сочащуюся из разбитого носа кровь и кутаясь в драный плащ бросился в сторону, бормоча извинения.

— За все надо платить, малец! — послышался откуда-то спереди насмешливый мужской голос. — Где были твои глаза, когда ты несся нам на встречу?

— Я нечаянно! Правда! — ребенок, кажется мальчик, жалобно шмыгнул. — Я просто нес поесть своей сестренке, она болеет!

— Да мне плевать на нее! — резко оборвал ребенка тот же говоривший. — Ты вылил на меня эти помои, которые называешь едой и испачкал мой любимый костюм! Да он стоит в сотни раз больше чем твоя жалкая жизнь!

Послышался звук удара и детский крик.

Хэвард остановился и закусившая губу Лана выглянула из-за его спины, увидев трех вооруженных мужчин. Они стояли над растянувшимся в грязи человеческим ребенком, лет пяти. Мальчик жалобно всхлипывал, скорчившись в ожидании побоев. Только сейчас Лана заметила, как ребенок что-то судорожно прижал к груди.

— Слепой щенок! — один из мужчин, в испачканном коротком плаще, пнул мальчика ногой.

Лана едва не вскрикнула, но даэрец вовремя прикрыл ей рот ладонью. Хэвард спокойно наблюдал, как трое неизвестных глумятся над беззащитным ребенком.

— Это не наше дело, — тихо повторил охотник и его спутница едва не расплакалась от этих слов. — Нам нужно пройти дальше и я хочу, чтобы ты просто шла за мной.

В поисках поддержки Лана осмотрелась и заметила нескольких жителей Трущоб. Но они старательно вжимались в стены, делая вид, что ничего не замечают.

— Погоди, Джорджо, — второй мужчина, жестом остановил своего друга, собиравшегося пнуть мальчика еще раз. — Он сказал, что у него есть сестра. — Убрав бластер в кобуру, один из неизвестных опустился на корточки перед плачущим ребенком. — Сколько лет твоей сестре?

Мальчик всхлипнул.

— Сколько лет твоей сестре, щенок! — мужчина замахнулся.

— Семь! Ей семь лет! — задыхаясь от душивших его слез, выпалил мальчик. Сжавшись еще больше.

— Подойдет, — осклабился мужчина и рывком поставил свою жертву на подгибающиеся ноги. — Отведи нас к ней!

— Эй, Карлос, а как же мой плащ? — возмутился тот, что был в испачканной одежде. — Он должен ответить за то, что сделал!


— Ответит его сестра! — тот, кого звали Карлос улыбнулся так, что у Ланы мороз пошел по коже.

— Ей всего семь, — с сомнением в хриплом голосе произнес третий незнакомец, до этого молчавший. — К тому же, нам пора валить с этой планеты. Нас, наверное, уже ждут.

— Это я решу! А девка вполне сгодится. Но вы можете просто смотреть. — Карлос продолжал мерзко скалиться. Удерживая плачущего мальчика за шкирку, он сильно тряхнул его. — Веди давай!

— Нет, — едва слышно прошептал ребенок. — Вы сделайте ей больно. — Детский голос зазвучал увереннее. В нем послышалась злость. — Я знаю! Я не поведу! — не в силах вырваться он сжался и мелко задрожал. — Не поведу!

— Сдохнуть хочешь, мелкая гнида!? — Карлос взбесился.

Мужчина швырнул ребенка на землю и тот, кувыркаясь, покатился по ней, растянувшись между незнакомцами и Хэвардом с Ланой.

— Чего тебе надо, наемник? — буравя даэрца взглядом, дерзко спросил Карлос и его покинувший кобуру бластер нацелился в широкую грудь охотника.

— У меня работа. Неподалеку. — Невозмутимо ответил Стальной, словно не замечал оружия.

— Вот и иди, работай. — Карлос раздраженно махнул бластером в сторону. — Не лезь не в свое дело.

Хэвард пожал плечами и пошел вперед. Лана, едва сдерживая слезы, направилась за ним, стараясь не смотреть на пытающегося подняться мальчика.

— Помогите… — едва слышно прошептал ребенок. Его невероятно яркие глаза, словно у даэрца, блестели от заполнивших их слез отчаяния. — Пожалуйста.

— Веди нас к своей сестричке, маленький уродец и дай взрослым развлечься! — внимание Карлоса вновь было приковано к несчастной жертве.

Лана с надеждой взглянула на капитана, но тот даже не обернулся, пройдя мимо.

— Помогите… — в детском голосе было столько страдания, боли, горя и безысходности, что Лана не смогла сдержаться.

Дрожащая рука девушки потянулась к бластеру, а ее заплаканные, горящие ненавистью глаза обратились к троице улыбающихся скотов, именующих себя мужчинами.

— Пожалуйста…

Пальцы Ланы еще не успели сомкнуться на рукояти оружия, когда поравнявшийся с незнакомцами Хэвард резко развернулся к ним. Из-за своей похоти позабывшие обо всем на свете трое бандитов не успели вовремя среагировать.

Сверкнуло лезвие и ближайший к Стальному мужчина захлебываясь кровью выронил свою винтовку. Его угасающие глаза скользнули по удивленному лицу девушки, и он начал заваливаться на бок. Тяжелый ботинок Хэварда ударил умирающего в бок. Практически, безжизненное тело врезалось в Карлоса и Джорджо. Мужчина в испачканном плаще не успел увернуться и рухнул на землю, под тяжестью мертвого товарища. Карлос же оказался более расторопным. Он отскочил и вскинул было бластер, но тут же с удивлением уставился на обрубок своей руки.

С трудом сбросив с себя мертвеца, Джорджо попытался встать, но оказавшийся рядом Хэвард жестко ударил его ногой в подбородок. Хрустнули шейные позвонки — одним трупом в Трущобах стало больше.

Лезвие над левой рукой охотника, роняя капли крови с шипением скрылось под броней. Подойдя к упавшему на колени Карлосу, который обливаясь слезами, пытался зажать изуродованную культю, Стальной схватил его за тощую шею. Без видимых усилий приподняв свою жертву над землей, Хэвард заглянул мужчине в глаза.

— Жаль, но у меня нет времени заняться тобой как следует, — свободной рукой охотник вынул из поясных ножен скулящего мужчины узкий нож с украшенной кристаллами рукоятью.

С мрачным торжеством Лана смотрела, как острое лезвие вонзается непрерывно орущему Карлосу пониже живота. Хэвард резко дернул оружие из стороны в сторону, заставив свою жертву беспорядочно задергаться в конвульсиях, после чего вырвал оружие из кровоточащей раны и вогнал Карлосу под подбородок.

Последний, из трех издевающихся над ребенком мужчин затих и Хэвард разжав пальцы, позволил телу упасть себе под ноги.

Лана с благодарностью взглянула на капитана, но тот, не обратив на это внимания, подошел к так и не сумевшему подняться ребенку. Охотник довольно грубо поставил мальчика на ноги.

— Ходить можешь? — спросил Стальной и мальчик неуверенно кивнул.

— Спасибо, — ребенок отнял правую руку от груди и попытался стереть с лица кровь, но лишь размазал ее еще больше.

— Просто спасибо мне мало, — неожиданно жестко произнес наемник и требовательно указал пальцем на то, что мальчик прижимал к груди. — Ты же знаешь кто я?

С изумлением Лана увидела, как ребенок поспешно закивал и дрожащей рукой протянул наемнику кусок хлеба, который так плотно прижимал к груди.

— Я не заберу последнее, — Хэвард отломил от небольшого куска половину и встал. — Пойдем. — Небрежно бросил он Лане.

— Вы… ты… Забрал у ребенка хлеб?! — справившись с удивлением, спросила девушка.

— Я не работаю бесплатно. — Хэвард повернулся к стоящему в нерешительности мальчику. — Впрочем, — он отломил от своей доли большую часть и вернул ее владельцу, — слишком большая награда за трех ублюдков.

Мальчик с радостью принял хлеб, а Лана продолжала смотреть на охотника с неподдельной смесью восхищения, удивления и непонимания.

— Не нужно думать обо мне хуже, чем я есть, — назидательно сказал девушке Хэвард. Щиток на шлеме поднялся, и наемник забросил себе в рот кусочек хлеба.

— Но я думала, что ты никогда не прислушиваешься к чувствам и не работаешь просто так, — неуверенно пробормотала Лана, наблюдая, как опускается щиток шлема и ухмыляющийся монстр смотрит ей в глаза. — Мне, правда, казалось, что ты пройдешь мимо, капитан.

— И лишусь единственного механика на борту только потому, что она пожалела ребенка? — искаженный шлемом голос не выдавал эмоций. — Я уже потерял Дока из-за его чувств. Я не хочу потерять еще и тебя.


— То есть если бы не я, ты бы прошел мимо? — оторопело спросила Лана.

— Это теперь никто не узнает. — Щиток с улыбчивым монстром скрывал от девушки лицо капитана. Она так и не смогла понять, серьезен ли даэрец или шутит.

— А вы ведь дядя Хэвард, да? — вдруг спросил мальчик, и наемники одновременно повернулись к нему.

В глазах ребенка не было страха от пережитого, в них читалось лишь неподдельное восхищение, с которым мальчик смотрел на своего спасителя.

— Откуда тебе известно мое имя? — вместо ответа спросил Стальной.

Жизнь наемника быстро заставляет привыкнуть к жестокости и крайне редко позволяет поверить, что в мире есть не только она.

— Дядя Фарен нам вас именно так и описывал: большим, сильным, смелым, в красивой броне! — восторженно залепетал ребенок, позабыв о боли. — Он сказал, что такой как у вас больше ни у кого нет!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора