Филатов Леонид Алексеевич - Три мушкетера (сборник) стр 22.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 179 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Г-н Луазо

(ко всем, урезонивающе)

Граф

(поднимает бокал)

Попутчики приветствуют тост Графа одобрительными криками, аплодисментами, звоном бокалов.

Корнюде

(еле ворочая языком)

(Поднимая бокал, торжественно.)

Корнюде обводит взглядом присутствующих. Взгляд его останавливается на Коменданте.

Появляется Кучер.

Кучер

Граф

(Кучеру)

(Кивает на Корнюде.)

Кучер сгребает пьяного Корнюде в охапку и несет к выходу. Корнюде, барахтаясь в руках Кучера, продолжает выкрикивать в адрес оставшихся обличительные тирады.

Корнюде

(кричит)

(Кучеру, ища понимания.)

Кучер

(успокаивающе)

Эпизод двенадцатый

Путешественники уже заняли свои места в дилижансе. Дверца дилижанса распахнута, и пассажиры поеживаются от холода. Но в проеме дверцы топчется Комендант, поэтому никто не решается ее захлопнуть.

Граф

(оглядывает пассажиров)

(Невидимому Кучеру.)

Мадам Луазо

(не выдерживает)

Г-н Луазо

(нервно)

Г-н Ламадон

Мадам Ламадон

(всполошенно)

Графиня

Мадам Луазо

(раздраженно)

Мадам Ламадон

(поддерживает)

Граф кипит от ярости, но не знает, кому эту ярость адресовать, и в конце концов обрушивает свой гнев на голову ни в чем не повинного Коменданта.

Граф

(Коменданту)

Комендант

(наивно)

Граф готов продолжить начатый скандал, но Комендант не дает ему этого сделать.

Среди путешественников – недобрый ропот. Внятно озвучить его решается только мадам Луазо.

Мадам Луазо

(недовольно)

Комендант

(уклончиво)

Пауза.

Г-н Ламадон

(мрачно)

Г-н Луазо

(соглашается)

Мадам Луазо

(Графине, шепотом)

Графиня молча пожимает плечами, показывая, что разговор ей неинтересен, но мадам Луазо не унимается.

Графиня морщится и брезгливо отодвигается от мадам Луазо.

Графиня

(неприязненно)

Мадам Луазо

(свирепея от обиды)

Графиня

(резко)

Появляется Пышка, что вызывает в среде пассажиров некоторое оживление… Правда, попутчики еще не успели выработать по отношению к Пышке некую общую линию поведения.

Пышка

(запыхавшись)

Мадам Луазо

(не сдержавшись)

Пышка

(доброжелательно)

(Мадам Луазо, участливо.)

Комендант помогает Пышке взобраться на подножку. Подавленный Корнюде подвигается на сиденье, освобождая место рядом с собой, но Пышка делает вид, что не замечает этого, и садится на другое свободное место.

Графиня

(понимает Пышку)

Мадам Ламадон

(Пышке, озабоченно)

Пышка

(улыбаясь)

Мадам Ламадон

Г-н Ламадон

(с воодушевлением)

Г-н Луазо

(перебивает)

Граф

(с нажимом)

Пышка

(подчеркнуто серьезно)

Оценив Пышкино чувство юмора, попутчики одобрительно смеются и аплодируют, Пышка продолжает, не теряя серьезного тона.

И опять одобрительный смех и аплодисменты.

Граф

(ко всем, с восторгом)

(Пышке.)

(Снова ко всем.)

Г-н Луазо

(хихикая)

Путешественники, как по сигналу, лезут в сумки и баулы, доставая оттуда посуду, бутылки и съестные припасы… Г-н Луазо разливает вино по кружкам и стаканам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub