Всего за 139 руб. Купить полную версию
– Вас ожидает дама.
– О, граф! – восхитился Конрад. – Вы уже свели знакомство с красавицами венского балета?
– Бьюсь об заклад, это Каролина! – предположил Лис. – Не дождавшись помощи от брата, решила отблагодарить тебя по полной программе.
– Хотелось бы верить, что маршал Дезе кормит ее сейчас засахаренными фруктами и не отпускает от себя ни на шаг, – хмыкнул я. – Милейший, – я повернулся к лакею, – скажи-ка, что за дама тебя послала?
– Мне велено о том молчать, – разглядывая золотую бахрому на пунцовом бархате занавесей, ответствовал посланец. – Но только она велела, чтобы вы поспешили и что это в ваших же интересах.
– Вальтер, будь осторожен, беспорядочные связи ведут к порядочным расходам. Причем, заметь, не только на лечение.
– Пустое. – Я махнул рукой. —Я, кажется, знаю, кто это. Не думаю, чтобы в этом было что-либо непристойное.
– Ну, как скажешь, граф, как скажешь… Жираф большой, ему видней. Однако на всякий случай держись на связи.
* * *Когда, пройдя салоны и залы, мы свернули на узкую неприметную лестницу, ведущую, как выяснилось, под сцену, я понял, что вряд ли это очередная выходка княгини Багратион. Я еще раз развернул записку с кратким и маловразумительным текстом «Жду вас немедля!». Если можно было еще допустить, что взбалмошная аристократка пишет в подобном тоне, то полагать, что какая-либо из оперных барышень решила заполучить таким способом богатого покровителя, было, пожалуй, глупо.
– Куда мы идем? – переспросил я, более не скрывая недоумения.
– Мы уже на месте. – Лакей толкнул невысокую дверь, в которую пришлось втискиваться, наклонив голову, и посторонился, вышколенно пропуская меня вперед.
По ту сторону порога в глубине комнатки горела свеча. От свежего притока воздуха пламя дернулось, как вздрагивают люди со слабыми нервами от резкого хлопка.
– Входите! – послышался из скудно обставленных апартаментов чей-то властный голос, и я почувствовал, как сталь клинка уперлась мне между лопаток. – Вот видишь, брат Клемент, каклегко было поймать этого ловкача. Входите, не стойте на пороге. Разделите с нами скудную трапезу. Какая жалость, что истинный граф Турн лишен возможности нынче присоединиться к нам.
ГЛАВА 16
Кусок столешницы, выхваченный из непроглядной тьмы робким огоньком, дрожащим на фитиле свечи, не удовлетворил бы придирчивый взгляд любителя голландских натюрмортов, привыкшего видеть трапезу обильной и сочной. Просяная лепешка и кружки из обожженной глины, наполненные, как принято у аскетов, ключевой водой, – вот все, чем собирался потчевать гостя щедрый хозяин.
Возможно, в комнатке, или же поблизости от нее, в ожидании сигнала притаились очередные братья хлебосольного конспиратора, но я их не видел и не слышал. Такая конспирация для людей, непривычных к устройству профессиональных засад, была почти невероятна. Вышедшие на тропу войны новички обычно порывисто дышат, пыхтят, сопят, бряцают оружием и переминаются с ноги на ногу, точно застоявшиеся кони. Ничего подобного под сценой не наблюдалось. Оставалось предположить, что либо против меня работают классные спецы, что маловероятно, либо же люди в черном избрали путь тихой вербовки с психологическим давлением на больные мозоли.
Когда б не высказанное некогда маэстро Палиоли требование проникнуть в среду иллюминатов (судя по обращению, именно их гостем я оказался), устроить наглую расправу здесь было бы пустяком, не отвлекающим от арий, звучащих над головой. Но уж если господа «строители нового мира» пошли на такие ухищрения, чтобы пообщаться без лишних глаз и ушей, к чему огорчать тайных адептов!
– Брат, уж не знаю, как вас по имени, – я активизировал связь, давая возможность Лису наслаждаться не только пронзительным меццо-сопрано недобитой Клеопатры, – если у вас есть, что мне сказать, я готов выслушать, несмотря на то, что ваша партия не входит в либретто сегодняшней оперы. А потому настоятельно прошу вас: прикажите своему названному родственнику убрать клинок от моей спины.
– Это всего лишь предосторожность, – учтиво пояснил таинственный незнакомец.
– Ну что ж, – я пожал плечами, – тогда из чистой предосторожности мне придется сломать ему запястье.
– Э-э, Капитан! – всполошился Лис. – Не надо кипятиться! Ты стоишь в просвете двери, а у кренделя, заныкавшегося в потемках, вполне может быть с собой волына. А то и две.
– Ерунда, хотели бы убить – не стали б устраивать весь этот цирк с запиской и встречей.
– А него вообще надо этому мальчику, который, судя по надушенной цидуле, решил, что он девочка?
– Сейчас узнаем. Но ему, кажется, известно, где находится истинный граф Турн.
– Интересное кино! – всполошился Сергей. – И шо он хочет за это знание?
– Ладно, – после минутной паузы вымолвил маститый иллюминат. – Проходите и садитесь. Брат Клемент, спрячьте кинжал!
Я послушно сделал несколько шагов и опустился на трехногий скрипучий табурет, должно быть, принесенный сюда еще при строительстве театра.
– Итак, – сохраняя театральный эффект, заговорил «невидимка», – полагаю, вы не будете настаивать, что передо мной граф Вальтер Турн фон Цеверш?
– Не видя вас, я затрудняюсь сказать, что именно находится перед вами. Но мое имя, несомненно, граф Вальтер Турн. Это так же очевидно, как то, что мы с вами находимся в Вене. И от той бессмыслицы, что вы говорили об «истинном» носителе этого имени, суть дела никак не меняется.
– Значит, вы упорствуете. – Голос звучал чуть обиженно. – Что ж, мы предполагали такой вариант. Но подумайте вот над чем. Когда в отчий дом в родной Богемии в один прекрасный день будут доставлены сразу два Вальтера фон Турн, один из них будет признан мошенником и брошен в тюрьму. И этим несчастным будете вы. Можете говорить сейчас что угодно, но мне достоверно известно, что истинный граф фон Турн в данный момент томится, в турецком плену. Он был захвачен два года назад во время кампании на Балканах.
Однако у меня есть радостная весть для его отца, который, должно быть, по сей день полагает сына пропавшим без вести. Его наследник не только найден, но одна богатая и влиятельная особа готова взять на себя все расходы по вызволению из-за решетки несчастного паломника, а вернее сказать, по упрятыванию за решетку вас и вашего помощника. Надеюсь, вы уже сообразили, о ком идет речь?
– Ума не приложу! – лениво пожал плечами я.
– Что ж, если вы решили упорствовать, я не буду настаивать. Скажу лишь одно: вы попали в лапы ищейки, быть может, не слишком умной, но несказанно цепкой.
– А! Что я тебе говорил?! — взорвался бурными комментариями мой напарник. – Этот таксоид от нас не отстанет, пока в глотку не вцепится!
– Погоди, выкидывать белый флаг тоже нужно вовремя, а то не поймут, решат, что простыня сушится. Кстати, судя по всему, особа, готовая нас упечь в каземат, – это тот банкир, которому ты копилку Сен-Жермена продал.
– Я чего-то не пойму, шо за беспочвенные наезды на болезненное самолюбие? Машина работала, ты сам видел. А за несоблюдение техники безопасности фирма-производитель не отвечает! Если дырка в голове, поздно пить зеленку.
– Мне невдомек, к чему все эти угрозы. – Я укоризненно посмотрел на темный силуэт собеседника. – Если вы хотите денег и для того похитили меня, то, полагаю, мы сможем обсудить этот вопрос как уважающие друг друга люди. Ваша организация, как я понимаю, ставит перед собой определенные цели, более возвышенные, чем грубый шантаж и запускание рук в кошелек ближнего своего. Для осуществления ваших грандиозных планов, несомненно, требуются большие средства. Так давайте говорить без экивоков! Я зачем-то нужен вам. Может быть, интересны мне и вы. Не знаю уж, для чего вам понадобилась нелепая выдумка про моего двойника, но угрожать мне бессмысленно! Даже если бы это было правдой, поверьте, у меня хватит сил уйти отсюда в любой удобный момент, возможно, через ваш труп, заключить в дом умалишенных вашу ищейку, разорить состоятельного благодетеля, желающего выкупить упомянутого вами христианского пленника из рук неверных, да и самому пленнику, если таковой, конечно, имеется, объяснить, кто он такой.
– Значит, вы все же признаете, что вы не тот, за кого себя выдаете?
– Не забивайте себе голову этими глупостями – мой вам совет. А то в вашей братской семье вдруг окажется на пару-тройку братьев меньше, чем было утром. Хотите сотрудничать – я готов вас выслушать. Желаете воевать – что ж, приступим немедля!
– Ну, Капитан, ты разошелся! А говорил – простыни, простыни… Так их, супостатов! Все правильно: кто съел – тот и охотник, кого съели – тот и дичь.