Даже я, человек в этих делах несведущий, понимал, что на всех перечисленных планетах ничего стоящего не найдешь.
И капитально ошибался.
Получив позволение Королевы-матки, повелительницы местного роя, мы приземлились в порту Врунаара. Брунаара — приятный мир, сухой и не очень жаркий, вся здешняя суша покрыта великолепными цветущими деревьями и кустами. Это был идеальный мир для расы Шаар. Они безо всяких затруднений создали здесь колонию и производили мёда с таким избытком, что его хватало и для собственных нужд, и для экспорта на родные планеты, и для торговли с земными колониями.
Когда мы приземлились, по местному времени было утро. При нормальных обстоятельствах мы должны были сразу же начать разгружаться, к обеду закончить разгрузку и начать погрузку, а вечером уже улететь. Но почти сразу же обнаружилось, что обстоятельства никак нельзя назвать нормальными. Рой, располагавшийся в парочке миль к западу от космопорта, походил на извергающийся вулкан. Из летки на его вершине изливался поток трутней и рабочих особей, черный дым закручивался спиралью и уходил в ясное жёлтое небо. Трутень-шаара, служивший при нас комиссионером, объяснил, что происходит. Создается новый рой, сказал он. Его жужжащий голос исходил от динамика, прикрепленного к тораксу, и трутень походил на чревовещателя. Создается новый рой, продолжил он, и мы имеем честь присутствовать при брачном вылете новой Королевы-матки со всем её сопровождением.
Всё это очень интересно, сказал наш Старик, но это не позволяет кораблю вовремя закончить погрузочно-разгрузочные работы.
На это трутень-шаара ответил, что он и сам в молодости был астронавтом, и его корабль неоднократно посещал Землю и ее колонии человеком планеты во время человеческих праздников. Как трутень он ничего против праздников не имеет, однако шаара празднуют те события, которые имеют место сейчас , а не сто лет назад. В любом случае, праздник есть праздник.
Старик понял намек и пригласил его в свою каюту отведать чего-нибудь по такому торжественному случаю. Когда они покинули офицерскую кают-компанию, Мэннинг подошел к старшему помощнику.
— В конце концов, сэр, праздник есть праздник, — сказал он. — А правила Гильдии гласят, что за исключением крайних случаев, местные праздники распространяются и на экипаж космического корабля…
— О, да, конечно! — ответил старпом. — Все желающие могут сойти на берег. Ну, появится в этой хваленой парилке еще несколько трутней — так этого никто и не заметит.
— Хочешь размять ноги? — спросил меня Мэннинг.
— С удовольствием, — ответил я.
Мы разошлись по каютам, чтобы переодеться в самые легкие свои одежды. В коридоре, уже перед самым выходом, к нам присоединился Питер Карсон, наш старший радист-псионик. Джорджу это не понравилось. Он не любил телепатов вообще и Карсона в частности. Сам я против Карсона ничего не имел. Это был милый безобидный человек, кругленький и почти лысый, похожий на розового младенца. Вместо той сигары, которую он никогда не выпускал изо рта, ему бы больше подошла соска-пустышка.
— Не возражаете, если я пойду с вами? — спросил он. — Мне весьма не помещал бы моцион, а все остальные только и думают, как бы добраться до своих коек…
— Нисколько не возражаем, — сказал я, прежде чем Мэннинг успел грубо и резко отказать псионику.
Джордж хмыкнул и направился к выходу со скоростью, выдающей его недовольство. Выйдя из корабля, он размашисто зашагал по покрытому трещинами бетонному полю, будто опаздывал на какое-то важное свидание.
К тому времени, как мы дошли до синего дерна на границе взлетного поля, Карсон уже изрядно вспотел.
— Куда ты спешишь, Джордж? — резко спросил я.
— Никуда, — огрызнулся тот.
— Что ты надеешься здесь найти? — не отставал я.
— Ты что, никогда не читал лоцию? — спросил он в ответ.
— Конечно, читал. Брунаара, четвертая планета Дельты Эридана, Масса 0, 9 земной. Атмосферное давление на уровне моря 1010 миллибар. Средняя температура на экваторе 50° Цельсия…
— А что там написано по поводу истории этой планеты? — с нажимом спросил он.
— Один из миров, входящих в Империю Шаара…. — помедлив, ответил я.
— И это всё? — ухмыльнулся он.
— Да.
— Значит, ты плохо ее читал. Предполагается, что здесь когда-то обитала раса гуманоидов. Вероятно, шаарцы перебили их всех до одного, хотя и клянутся, что не делали этого. Впрочем, это неважно — в истории наших взаимоотношений с аборигенами-негуманоидами тоже есть черные страницы…
— Ну и что из того?
— То, что здесь могут сохраниться артефакты. — Он повернулся к Карсону. — Раз уж вы здесь очутились, то можете оказать нам услугу. Передавайте мысли о виски. О большом количестве виски и изо всех сил.
— Попытаюсь, — сказал Карсон.
Его детское личико сморщилось от мысленного усилия. Джордж и я отвернулись от псионика и стали смотреть на спиральный рой черных точек в жёлтом небе. Наконец мы заметили, как две точки выпали из сложного ритма воздушного танца и строго по прямой направились к нам.
Это было двое трутней. Они изящно подлетели, но смазали красоту своего приближения крайне неуклюжей посадкой. Теперь трутни смотрели на нас большими фасетчатыми глазами, они казались даже красивыми со своими черно-алыми полосатыми телами и мелко трепещущими крыльями.
— Земляне, — сказал один из них жужжащим искусственным голосом. — Виски?
— Да, — откликнулся Джордж. — Виски. Много виски. Но вы должны заплатить за него.
— Чего ты хочешь? — спросил трутень.
— Тот народ, который населял этот мир до вас. Народ, похожий на нас. После них остались какие-нибудь строения или руины?
Мэннингу пришлось изрядно потрудиться, чтобы разъяснить трутням, чего же он хочет. В конце концов он вынужден был прибегнуть к помощи Карсона. Раса шаара — телепаты, хотя и не ярко выраженные. Постепенно мы поняли, что какие-то руины здесь все же существуют, и что они находятся в двух часах лета от космопорта. Лицо Мэннинга вытянулось. Было ясно, что за время, имеющееся в нашем распоряжении, преодолеть такое расстояние пешком, да еще и большей частью по джунглям, совершение невозможно.
Однако тяга трутней-шаара к человеческой отраве пересилила их отвращение к труду. К тому же на сей раз трудиться пришлось рабочим особям. Один из трутней улетел обратно к рою. Через некоторое время он вернулся с дюжиной больших и крепких рабочих. Каждая четверка рабочих-шаара была впряжена в легкую и крепкую клетку, сплетенную из стеблей какого-то растения, очень похожего на земной бамбук.
Мы забрались в эти клетки без особой охоты, однако само путешествие оказалось вполне комфортабельным — особенно когда мы приспособились к легкой качке во время полета. Мы летели почти над самым лесом, над синими деревьями, усыпанными желтыми и алыми цветами, глубоко вдыхая головокружительный аромат, разлитый в горячем воздухе. Чтобы услышать друг друга, нам приходилось громко кричать, перекрывая шум крыльев рабочих-шаара. Поэтому большую часть путешествия мы молчали. Признаться, я уже начал засыпать, когда моя корзина мягко опустилась на траву посреди небольшой полянки.
Мэннинг и Карсон, так же как и я, неуверенно выбрались на землю. Я огляделся, но развалины заметил далеко не сразу — их густо покрывал мох и цветущие лианы, из трещин в камнях росли деревья.
Не знаю, насколько эти развалины были стары. Без преувеличения, им можно было дать тысячу лет, а то и все две. Или десять тысяч? Но древние люди оказались хорошими строителями. Огромная массивная пирамида всё ещё сохраняла свой облик, несмотря на разрушительное воздействие времени и природных явлений.
На ее наклонней стене можно было различить вход внутрь, почти недоступный из-за буйной растительности. Шаара-рабочие, выпряженные из наших корзин, мгновенно приступили к делу, расчищая нам дорогу своими когтями и жвалами. За удивительно короткое время проход был освобожден, и мы с сомнением заглянули в темное и мрачное нутро пирамиды.
— Кажется, это был храм, — прошептал Карсон. — Наверное, здесь еще дремлют старые силы, и нужна только вера, чтобы разбудить их…
— Заткнись! — рявкнул на него Мэннинг и огляделся по сторонам. — Проклятье! — пробормотал он секунду спустя. — Нам нужно было захватить факел!
Один из трутней отошел к ближайшим зарослям, вырвал три больших мясистых желтых цветка и вручил такой каждому из нас. Джордж и я автоматически взяли подарки и с сомнением оглядели их.
— Очень трогательно, — сказал Джордж. — Но мы сюда пришли не за этим.
— Свет, — сказал трутень. — Это свет.
Я пожал плечами. На других мирах встречались куда более странные вещи. Один за другим мы осторожно проникли в сумрачный коридор и тут оказалось, что цветы действительно светятся в темноте бледным нездоровым сиянием. Его едва-едва хватало на то, чтобы освещать потрескавшийся каменный пол и ноздреватые стены.