Жильцова Наталья Сергеевна - Пять сердец тьмы стр 56.

Шрифт
Фон

Айронд отвернулся от окна, окинул меня оценивающим взглядом и обратился к Винсу:

— Ты готов? Нам надо в Кориниум.

— Я всегда готов, — ответил Винсент, поднимаясь из-за стола и одним махом опрокидывая в себя оставшееся в бокале вино.

— Тогда идем.

Айронд направился к двери. Винсент двинулся за ним. Я, было, пошла следом, но вдруг запнулась.

Колючее тепло в голове… Темный призыв… Ожидание и движение…

Кинжал! Он покинул пределы Кориниума! И снова движется в поисках жертвы!

— Стойте! — резко воскликнула я. — Он покинул дворец!

Первым опомнился Айронд. Рывком вытащил из кармана кристалл, бросил заклятие, и перед нами замерцала карта столицы.

Винсент одобрительно кивнул и посмотрел на меня.

— Сможешь определить, куда он движется? Как тогда, в номере?

— Смогу, — твердо ответила я. — Теперь не уйдет.

Айронд достал кристалл связи, чтобы сразу передать нужному посту приказ о полной готовности, и выжидательно посмотрел на меня.

Я закрыла глаза. Темный след кинжала чувствовала ясно и отчетливо, словно шла прямо за ним.

— Север… Снова север… Запад… Идет медленнее… — я открыла глаза и ткнула пальцем в карту. — Примерно здесь, и движется на запад.

Лицо Айронда заострилось, а в глазах появилось какое-то странное выражение.

— Ты уверена, Глория? — напряженно уточнил он.

— Да. Абсолютно. А что случилось?

Уточнила, и вздрогнула от холодного, отрывистого ответа:

— Дело в том, что там нет наших постов. В той части города никогда не убивали темных магов.

ГЛАВА 18

Ситтер мчался на северо-запад столицы. Айронд, сидевший за рулем, включил светокристалл на крыше и тот синими сполохами разгонял с нашего пути остальные экипажи. Нас с Винсентом нередко бросало в стороны, когда Айронд, не снижая скорости, вписывался в очередной крутой поворот.

На этот раз я сидела впереди и диктовала, в каком направлении двигаться. Кинжал я ощущала четко и ясно. Он находился где-то впереди, но мы явно нагоняли его владельца.

Сидящий на заднем сиденье Винс не издавал ни звука. Но один раз обернувшись, я увидела закаменевшие желваки на скулах, сжатые кулаки и мрачный взгляд, не обещающий нашему убийце ничего хорошего. Признаться, даже мелькнула мысль, что у маньяка, за которым мы гнались, есть все шансы погибнуть при задержании.

— Север! — бросила я, и Айронд, по пешеходной дорожке объехав небольшой, но богатый экипаж, направил ситтер в узкий проулок.

Я на мгновение зажмурилась. Уж больно тесно здесь стояли стены домов, и если бы кто-нибудь ехал бы нам навстречу, то затора было бы не избежать. Но, по счастью, проулок оказался пуст, и мы проскочили его за три-четыре вздоха. Резко вывернули на улицу, и Айронд вновь увеличил скорость.

— Прямо. Все время прямо. Он где-то рядом и не удаляется больше.

Все мы понимали, что это означает. Убийца пришел на место, и теперь готовит ритуал.

Ситтер мчался по прибрежной окраине Лирании. В основном здесь стояли богатые резиденции родовитых дворян, которые имели постоянное жилье где-нибудь в центре, а здесь предпочитали наслаждаться видами морского залива. Богатые поместья стояли на значительных расстояниях друг от друга, разделенные садами, скверами и аллеями фонтанов.

Вот только мне сейчас было не до архитектурных изысков. Потому что знакомое чувство подсказало — убийца начал ритуал.

— Айронд, быстрее! Он совсем рядом, но уже убивает! Поворачивай направо!

Меня тотчас бросило на дверь ситтера. Теперь Айронд мчал прямо по ухоженной декоративной полянке, сквозь искусно подрезанные кусты, сшибая небольшие мраморные статуэтки. Я зажмурилась, ловя расстояние. И снова ощутила знакомый мощный выброс злого удовольствия и какой-то законченности.

— Все. Он убил жертву, — сказала я, чувствуя, как обрывается связь.

— Как далеко?! — отрывисто спросил Винсент.

— Прямо, может, в сотне шагов. — Я открыла глаза.

Миновав чьи-то лужайки и парк, мы снова вывернули на дорогу. Теперь цель была точно перед нами. Небольшой, но основательный трехэтажный особняк, с витражами, колоннами и очередными ненавистными мне декоративными горгульями над входом. Его окружала высокая стена из кованых железных прутьев, искусно врезанных в кирпичные столбы, стоявшие на одинаковых расстояниях друг от друга. А мы стремительно приближались к воротам, возле которых на наш мчавшийся ситтер ошалело смотрел какой-то случайный прохожий.

Я успела заметить лишь, что это был явно дворянин, как Айронд взмахнул рукой, бросая заклятие. Мужчину тотчас приподняло над землей и отбросило в сторону, в заросли кустов, а мгновением позже наш ситтер пролетел там, где тот стоял.

— Держитесь! — коротко приказал Айронд, и я схватилась за ручку.

Ситтер на полной скорости врезался в ворота. Сила его удара, подкрепленная очередным заклятием, вырвала одну створку полностью, оставив другую болтаться на одной петле. Дом приближался. Айронд со свистом развернул ситтер перед мраморной лестницей, ведущей на высокое крыльцо, и мы одновременно выскочили из экипажа.

Винсент что-то быстро говорил в кристалл связи. Расслышав «Токаро» и «живо все сюда, бегом», я поняла, что даже если нам понадобится подмога, то она тут будет очень скоро. Айронд тем временем на ходу расчертил в воздухе знакомую мне руну поиска, после чего отрывисто бросил:

— Дом пуст.

— Опоздали? — Винсент ругнулся.

Айронд не ответил. Да и не требовался ответ, и так было понятно: убийца ушел. Опять ушел! В очередной раз обвел нас всех вокруг пальца.

Я с силой сжала пальцы и нервно куснула губу, сдерживая злость и досаду на саму себя.

— Ладно, пошли в дом, — произнес Айронд. — Проверяем первый этаж. Оттуда самые сильные эманации.

Сразу же вслед за этим с его руки сорвалась воздушная волна, вышибая входные двери. Винсент тотчас длинным прыжком влетел внутрь, перекатом уходя в сторону. Видимо, привык, что лучше перестраховаться, чем рисковать получить стрелу, магическую или реальную, от сработавшей ловушки или закрытого невидимостью убийцы.

Айронд же быстрым шагом вошел в развороченный дверной проем и бросил короткий взгляд через плечо, проверяя, следую ли я за ними. Я следовала.

Не задерживаясь в большом холле, Айронд целенаправленно подошел к стеклянным с витражами двустворчатым дверям и рывком распахнул. Мы с Винсентом моментально оказались рядом.

Это была гостиная. И в обычное время она поражала гостей роскошью и обилием золота, от простой позолоты до настоящих накладок на мебели. Сейчас же дорогая софа была отодвинута к окну, низенький круглый столик валялся на боку в углу, по всей видимости, отброшенный туда сильным пинком. Содранный с пола ковер неопрятной грудой лежал возле стены, около небольшого бюро.

А на паркетном полу, в нарисованном круге с уже знакомыми символами, находился обнаженный труп, со вскрытой грудной клеткой. И я точно знала, что сердца у него нет.

Смотреть на препарированное тело никакого желания не было, поэтому я отступила в холл. Но при этом, если в прошлые разы, когда мы упускали убийцу, я чувствовала опустошение, усталость и глухое равнодушие, переходящее в отчаяние, то сейчас ничего подобного. Я по-прежнему хотела идти по следу. На этот раз до конца.

Оба брата скрылись в гостиной. Я же, расслышав топот ног и знакомый голос, отдающий приказы, пошла назад к входной двери, встречая входившего следователя городской стражи господина Токаро. Заметив меня, тот моментально убрал с лица озабоченное и злое выражение, сменив на радостную улыбку. Даже лысая голова Токаро, казалось, засияла, словно светокристалл. Правда, ни в его улыбку, ни в его радость, я не поверила ни на грош.

— Госпожа Глория, — как-то даже весело произнес он, подходя ко мне. — И снова мы встречаемся на месте преступления. Это уже входит в привычку.

— Здравствуйте, господин Токаро. Айронд и Винсент в гостиной, — я махнула рукой, указывая направление. — И тело тоже там.

— Братья Глерн вдвоем? Забавно. Первое дело в моей практике, кстати, когда они работают совместно, — протянул он и, повернувшись к вошедшему сержанту, отдал приказ: — Людей на второй и третий этажи. Обыскать все. При малейших странностях звать меня. Дом оцепить. Исполняйте!

Сержант щелкнул каблуками, и вскоре по дому забегала стража, засновали маги-прорицатели, послышался шум хлопающих дверей. В общем, работа закипела.

Токаро скрылся в гостиной, предварительно столь же радостно, сколь и фальшиво улыбнувшись мне еще раз.

Чтобы не мешаться под ногами, я присела в кресло, стоявшее в углу холла. А через пару минут ко мне присоединился Винсент, подтащив найденный где-то стул.

— Нечего мне там делать, — пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Там Айронд дирижирует оркестром. Хотя городские маги ему и в подметки не годятся, польза от них все же есть. Он старается поляризовать заклинание портала и попытаться определить, куда мог переместиться наш злодей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Отбор
116.1К 65