Жорж Сименон - Мегрэ и человек на скамейке стр 9.

Шрифт
Фон

– Не рассказывал о людях, с которыми знался?

– Мы если и говорили, то прежде всего об улице Бонди, о фирме «Каштан», о месье Максе и его имуществе. – Она остановилась. – Полагаю, месье виделся с его женой?

– Да. Вчера вечером.

– Что она сказала?

– Она не понимает, как случилось, что муж в минуту смерти оказался в желтых башмаках.

– Он часто носил их.

– Еще тогда, когда работал на улице Бонди?

– Намного позднее.

– Как это понимать?

– Ну, может, спустя год.

– Вас не удивили его желтые башмаки?

– Удивили.

– Что вы тогда подумали?

– Что он изменился.

– И действительно изменился?

– Он уже был словно не тот. Что то вклинилось в его жизнь.

– Жена?

Это было жестоко, однако он должен был так спросить.

– Может.

– Он доверял вам?

– Нет.

– Никогда не пытался ухаживать за вами?

– Никогда, – ответила она торопливо. – Клянусь. Я уверена, что даже и мысли такой у него не было!

Кот оставил старуху и прыгнул на колени Мегрэ.

– Представляю, какой это был жестокий удар для всех вас, когда месье Каплан объявил, что закрывает фирму.

– Да.

– Особенно для Луи Туре?

– Месье Луи больше всех был привязан к фирме.

Приспособился. Он ведь начал работать в конторе с четырнадцати лет.

– Откуда он родом?

– Из Бельвиля. Он рассказывал, что его мать осталась вдовой и однажды привезла его к старому месье Каштану. Тогда он еще в коротких штанишках бегал.

– Мать умерла?

– О, уже давно.

– Думаю, ему тяжело было найти работу.

– Кто вам об этом сказал?

– Я так понял из разговора с консьержкой.

– Найти работу всегда тяжело, если человеку уже за сорок, да еще когда нет никакой специальности.

– Он бывал у вас в то время?

– Да.

– Вы помогали ему?

– Зачем об этом говорить?

– Понимаете, пока не буду иметь полного представления, что делал месье Туре в последние годы, я не смогу найти убийцу.

– Да, да, – согласилась она. – Я расскажу все, но пускай это останется между нами. Прежде всего не надо говорить его жене. Она такая заносчивая…

– Вы ее знаете?

– Он мне рассказывал. Мужья ее сестер занимают прекрасное положение и построили себе дома.

– Он тоже.

– Его заставила жена. Она же пожелала поселиться в Жюви, как и ее сестры.

Ее голос изменился, в нем слышалась глухая, давно накопившаяся обида.

– Он боялся жены?

– Не хотел никому причинять боли. Когда мы потеряли работу, это было за несколько недель до Рождества, он решил не портить семье праздник.

– Он ничего дома не сказал? Делал вид, что все еще работает на улице Бонди?

– Луи надеялся быстро найти новую работу, сперва за несколько дней, а потом недель. Он же незадолго до этого купил дом.

– Не понимаю.

– Луи купил его в рассрочку, а я знала, что если он хоть один раз не заплатит в срок…

– У кого он занял деньги?

– У месье Семброна и у меня. Семброн – это наш бывший бухгалтер. Он уже не работает. Живет на набережной Межисери.

– У него есть деньги?

– Он бедняк.

– И оба вы одолжили месье Луи?

– Да. Иначе его дом продали бы, а семью выгнали на улицу.

– Почему он не обратился к месье Каплану?

– Месье Каплан отказал бы ему. Такой уж это человек. Когда он объявил о ликвидации фирмы, то каждому из нас вручил конверт с трехмесячной зарплатой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3