Джованни Боккаччо - Амето стр 18.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 9.95 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Тончайшая накидка, собранная под левой рукой и переброшенная через нее зеленой изнанкой кверху, ниспадала к земле, – оставляя свободной ладонь с цветами, сорванными по пути в окрестных лесах; другой конец ее ниспадал с правого плеча и порой, относимый ветерком, стелился за спиной, как, впрочем, и расходящиеся по бокам полы платья. Ее золотистые волосы, не покрытые фатой, стягивал прелестный венок из барвинка, а из-под него по вискам выбивались золотистые прядки; не заботясь убрать их, она выглядела столь мило, что Амето только диву давался, любуясь ее лицом и все в нем восхваляя: и плавную линию лба, и не разлатые, но ровные брови, и глаза, которые он увидел такими же, какими предстали глаза и другие прелести Филомелы [30] тирану Фракии; ее ослепительные щеки можно было уподобить разве что белой розе, еще не тронутой лучами солнца, а нос, должно расположенный, своей красотой мог бы возместить любой изъян, если бы таковой нашелся; маленький пунцовый рот, полураскрытый в улыбке, и округлый подбородок тотчас пленили бы всякого зрителя, который усладил бы ими уста еще охотней, чем зрение. Внимательно оглядев и белоснежное горло, и стройную шею, и плечи, н груди там, где их дозволено видеть, Амето все оценил по достоинству: и то, что обнажено, и то, что сокрыто; и сладострастным взглядом долго созерцал ступню, обутую лишь в тонкий и узкий черный башмачок, едва прикрывавший пальцы и оттеняющий своим цветом их белизну. Тем временем, покуда Амето предавался созерцанью, дамы приблизились к тому месту, где он сидел, поджидая их в одиночестве; поднявшись в честь их прихода, он сел не раньше, чем они, отложив лук и стрелы, утолили жажду; после чего, насытившись созерцаньем всех вместе и каждой по отдельности, радостно запел:

XVI

О боги, вас, в надмирной сфере сущих,

которой чище и прекрасней нет,

все блага и дарящих и несущих

и промыслом объемлющих весь свет,

вас, кто располагает к доброй цели

погоду и движение планет;

и Громовержца в царственном уделе,

кому всех прежде я творить готов

обеты, что огнем не оскудели,

благочестивейшим из голосов

я воспою за светлое виденье,

мне явленное в зелени лесов.

Тантал и Титий – все, кто в заточенье

Аидом скрыты, милых донн узрев,

возликовали бы, забыв мученья.

Вас, боги, сотворивших нежных дев,

изящных, мудрых, милых и прелестных,

вас, давших им пленительный напев,

вас, благосклонных и ко мне любезных,

прошу сберечь и честь их, и красу,

не пожалев им прелестей телесных.

И ты, кого до звезд превознесу,

Амур, душе неведомый недавно,

ты грубого меня нашел в лесу

и возродил, и я тебе исправно

служу с тех пор, как Лия песней путь

открыла мне светло и добронравно, —

и в том моя сегодняшняя суть;

но ты, Амур, внимая восхваленьям,

старайся мне и в сердце заглянуть.

Тебе служа, я весь объят гореньем,

какое постараюсь передать

в речениях, исполненных смиреньем

перед тобой; ты дал мне увидать

свой луч, который брошен жгучим взором

той, что твою явила благодать

мне, дикому; не погрешив укором,

последую я за звездою сей

в благую даль под Лииным надзором.

Забыв и лук, и стрелы, и зверей

пугливых, я последую со страстью

за девами, которых нет милей,

кляня минуты, коими, к несчастью,

пренебрегая, по густым лесам

гонять зверей я верен был пристрастью

и в чаще пропадал по целым дням.

Но если впредь мне времени достанет,

я не колеблясь все тебе отдам.

Какой гоньбы или ловитвы станет

такую благодать произвести?

Какой привал меня в лесу приманит,

когда мне довелося обрести

и Лию, и подруг прелестных Лии?

Ведь я у них, пленительных, в чести!

О, дивный плен! И попади в благие

я подданные царства твоего,

все б не познал я радости такие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub