Смирнов Ярослав - Цитатник бегемота стр 93.

Шрифт
Фон

 – Чертики по углам ему еще не мерещатся?

– Насчет чертиков – не знаю, – ответил сэр Ричард, – но вот недавно крысу какую-то гонял… ковер насквозь мечом проткнул. Хороший ковер был, дорогой очень. И его испортил, и соглядатай там, как на грех, оказался – так он и его вместе с ковром. Насквозь.

– А! Тогда все ясно. Скоро с черепами начнет разговаривать… но это пройдет, – сказал Иван. – Развлечься бы ему надо. В поход сходить, что ли, за море съездить…

Сэр Ричард посмотрел на него недоуменно.

– Как это? – спросил он. – Что ты говоришь, рыцарь? Куда это с острова можно уехать?..

– Ну, – смешался Иван, поняв, что ляпнул что-то не то, – не знаю…

– Ты, наверное, пошутил, – с облегчением произнес сэр Ричард. – Ха-ха… славная шутка – уехать с острова… Мы уже свое отъездили…

Он снова вздохнул – пуще прежнего.

– А раньше-то бывало, – мечтательно протянул он. – Чуть что – и сразу за море… Какие походы были! Какие сражения. А здесь – скукотища беспросветная.

Иван не все понял в его речи, но пока решил воздержаться от расспросов.

– Понятно, – сказал он. – Ладно. Колдовство тут замешано или нет, все равно – пора убираться отсюда.

– Погоди, сэр Иан, – запротестовал сэр Ричард. – Надо осмотреться, как тут и что, может, поживиться чем удастся… Очень еще жрать охота.

– Н-да, – усмехнулся Иван. – Насчет пожрать – это ты попал по адресу.

– Правда? – У сэра Ричарда загорелись глаза. – Где можно пожрать?

– Да здесь, в замке, – неохотно сказал Иван. – Только я бы на твоем месте…

Он не договорил. Сэр Ричард без лишних слов отстранил его с дороги, взбежал по ступенькам на крыльцо, открыл дверь и замер на пороге.

– Вот это да!.. – выдохнул он восхищенно.

– Эй, сэр Ричард, подожди-ка, – предостерегающе начал Иван и направился вслед за рыцарем. – Сам же говоришь – колдовство…

Но сэр Ричард его не слушал, медленно направляясь к столу. Глаза его восхищенно горели.

– Сколько еды! – в восторге произнес он. – Вот это да! И все – мое!..

– Да шут с ней, с едой этой, – с неудовольствием сказал Иван, наблюдая за тем, как сэр Ричард уселся за стол и без долгих предисловий принялся уписывать за обе щеки. – Пойдем отсюда…

Он осекся. Откуда-то явственно донесся переливчатый женский смех. Измазанный по уши в каком-то соусе сэр ричард поднял голову. Иван взялся за меч.

– Женщины! – в восторге сказал сэр Ричард. – Потом будут и женщины!..

Он с хрустом разгрыз мозговую кость, вытащенную им из горячей кастрюли, и активно заработал крепкими желтыми зубами. Глаза его прямо сияли, на испачканном едой лице было написано наслаждение.

– Не уйду отсюда, – невнятно проговорил он, – пока все не съем, не уйду из этого рая!..

– Какого рая?! – взбешенно крикнул Иван. – Где ты видишь рай в этом хлеву?!

Сэр Ричард перестал жевать и посмотрел на Ивана. Глаза его были безумны, с подбородка свисала макаронина.

– Не уйду, – произнес он, и в голосе его послышалось рычание голодного зверя. – И я убью тебя, если ты мне помешаешь.

Иван сделал шаг вперед: ему все же не хотелось оставлять дурака на верную, по его мнению, погибель. Сэр Ричард отбросил кость, вскочил и выхватил меч.

– Не подходи! – взвизгнул он. Глаза у него были совершенно сумасшедшими. – Мое! Все мое!..

Иван крепче стиснул рукоять меча. Некоторое время он смотрел на нехорошо изменившегося сэра Ричарда, который присел, выставив меч перед собой и страшно оскалив эубы. Теперь глаза рыцаря стали светиться красным.

– Ну и хрен с тобой, – плюнул в сердцах Иван и шаг-л к двери.

"Рай. – подумал он раздраженно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке