Булгакова Ирина - Черный завет стр 8.

Шрифт
Фон

Уходи теперь. Клянись, что найдешь эту суку… свою мать… что бросила тебя… на поживу зверью дикому… Твоими глазами хочу посмотреть.

Мать говорила все тише и тише. В паузах ее слов, повторяя про себя только что сказанное, до Донаты с великим трудом доходил смысл.

– Такая… беззащитная… Милосердней было… Убить, чем зверью на поживу… как она могла… как могла… сука… Клянись…

– Клянусь, мама, – вдруг сказала Доната, и сама испугалась звука собственного голоса. Но сказала, не отдавая отчета в своих словах. Сказала для того, чтобы мать успокоилась.

Здесь Донату и взяли охотники, посланные по следу из деревни. Прямо у свежей могилы с камнем у изголовья, на котором ножом был нацарапан косой крест. Мать должна быть успокоенной после смерти. Ей ни к чему неприкаянно бродить по земле, выискивая ту, кто бросил новорожденную дочь в лесу, на поживу дикому зверью.

Это долг дочери. Найти и воздать по заслугам.

3

– Кошачье отродье! – сухонькая старушка билась о прутья клетки. Худая рука со скрюченными пальцами тянулась вперед. Добраться, дотянуться до ненавистных черных волос и рвать, рвать, оставляя в сжатом кулаке клочья волос вместе с кожей!

Доната обессиленно закрыла усталые глаза и осталась сидеть там, где сидела. У противоположной стены клетки, пристроенной к бревенчатому сараю. От камней, которые швыряла в нее оголтелая орава детей, это не спасало. Но от протянутых в слепой ненависти рук сесть подальше – первое дело.

– Доченьку мою! – старуха, схватившись за прутья, с недюжинной силой сотрясала клетку. – Ты сожрала! Ты! Тварь! Доченьку… Прошлой весной похоронили. И кровь всю высосала до донышка! Привезли сюда, а она, кровиночка моя, высохшая вся, горлышко растерзано… И всю кровь… Кошачье отродье…

Злые слова перекатывались в голове, как прошлогодняя фасоль в сухом коробе. Так ли обстояло дело на самом деле, как говорила старуха, Доната не знала. Была ли мать виновна в тех грехах, что спешили ей приписать? Вряд ли. Не зря же всю дорогу повторяла с завидным упрямством «сколько лет держалась, а тут»…

Мало ли смертей в деревне случается? Кого русалка утащит, кого звери дикие загрызут, кого и вовсе Лесунья заприметит, да жизни лишит. Не говоря уж об Отверженных, не к ночи будут помянуты…

Мать лежала в земле, придавленная могильным камнем, и достать ее уже не могли, значит, за все смерти придется ответить ей, Донате. Спасибо хоть, могилу не стали тревожить. Знают: потревожь душу, будет потом не упокоенная по земле бродить, сколько бед принесет. С такой не каждая знахарка справится.

Видела Доната и местную знахарку. Маленькую старуху с закрытыми бельмами глазами за руки подвели к клетке двое мужиков.

– Посмотри, Наина, что за тварь мы поймали, – пробасил высокий бородатый мужик, а посмотрел на Донату. И столько кровожадного ожидания скорой расправы было в том взгляде, что Доната, непривычная еще, дрогнула и отшатнулась.

– Рада бы посмотреть, Мокий, да не дал Отец света видеть, – ворчливо заскрипела старуха и повела крючковатым носом.

– Прости, Наина, – с готовностью извинился Мокий. – Сказал не то. Тебе решать, кошачье отродье мы поймали, или другое что.

Старуха молча стояла перед клеткой. Белые глаза щурились. Издалека могло показаться, что она действительно высматривает что-то на лице Донаты. Сизый нос с кровеносными сосудами задвигался из стороны в сторону. Она долго молчала.

Мокий переминался с ноги на ногу, безуспешно ожидая ответа. Грудь, густо поросшая шерстью, виднелась в отворотах не по-деревенски яркой рубахи. Устал ждать не только он. Порывисто вздохнула и Доната, ожидая решения собственной участи. Хотя, собственно говоря, что она хотела услышать? Конец один.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке