Шалимов Александр Иванович - Приобщение к большинству стр 11.

Шрифт
Фон

Рут еще раз прошелся вдоль витрин антиквариата.

- Вот не угодно ли, алебарда эпохи Карла Великого, а это, - продавец с ликом странствующего рыцаря указал в угол одной из витрин, - топор лондонского палача. Семнадцатый век. Превосходная вещь. А это...

Внимание Рута привлекла трость из полированного дерева с изогнутой костяной рукоятью. Дерево было инкрустировано тончайшим металлическим узором:

- А она почему здесь?

- О-о! - лик "странствующего рыцаря" просветлел. - Узнаю знатока. Это великолепная вещь. Эпоха Наполеона. Девятнадцатый век. Внутри - рапира. На клинке - монограмма N с короной. Я не смею утверждать, но не исключено, что эта трость принадлежала самому Наполеону. Между прочим, он был императором Франции.

- Слышал, - кивнул Рут. - Разрешите взглянуть.

"Странствующий рыцарь" открыл витрину и вынул трость. Едва заметный поворот рукоятки - и перед глазами Рута сверкнуло длинное синеватое лезвие, тонкое, как жало змеи, и, по-видимому, не менее опасное.

- Вот монограмма, - "рыцарь" указал на основание трехгранного клинка; потом он с силой оперся на клинок. Лезвие согнулось дугой и со свистом распрямилось.

- Пожалуй, возьму эту игрушку, - решил Рут.

- И не пожалеете... Не угодно ли еще что-нибудь?

- Нет... А впрочем, я, может быть, купил бы еще хороший автоматический пистолет.

- Разрешение при вас?

- Разрешение?

- Да. От полиции. Как вам должно быть известно, все нарезное огнестрельное оружие мы продаем только при предъявлении разрешения.

- Я недавно возвратился... из-за границы...

- В таком случае заходите с разрешением на будущей неделе.

- Почему именно на будущей?

- Ну... Обычно на оформление разрешения уходит неделя.

- А сейчас вы ничего не могли бы мне предложить?

- Разумеется, могу. Из старинного: кремневые дуэльные пистолеты восемнадцатый век, кольты ковбойские - конец девятнадцатого, дамские салонные пистолеты - двадцатый век. Кроме того, охотничьи ружья и, конечно, пэвээсы.

- Простите мою неграмотность, - Рут смущенно улыбнулся. - Последние годы я жил за границей... Что такое пэвээсы? Никогда не слышал о них.

- О, - изумился "странствующий рыцарь". - Вы не знаете? Это тоже неплохая штука - пистолет ближнего боя. Специально для самоубийц: п...в...с - последний вздох самоубийцы.

Теперь пришла очередь изумиться Руту:

- Специально для самоубийц? - повторил он, еще не будучи уверен, не шутит ли "рыцарь". - Но я полагал, что если из чего-то можно застрелиться, то... из него можно и застрелить.

"Странствующий рыцарь" захихикал, показывая испорченные желтые зубы:

- Не совсем, молодой человек, не совсем... Пэвээс - пистолет специального назначения. Его пуля теряет убойную силу на расстоянии вытянутой руки. Если вы выстрелите в кого-то, кто находится в метре от вас, эффект будет, как от горошины. Из него надо бить только в упор. Но если вы не самоубийца и собираетесь поразить кого-то другого. То гораздо надежнее и удобнее воспользоваться кинжалом или этой шпагой. Я бы не рекомендовал вам применять пэвээс ни для нападения, ни для обороны.

- Благодарю за консультацию, - сказал Рут, - и все-таки заверните мне парочку.

- Как вам будет угодно, - поклонился "странствующий рыцарь".

- Вы, вероятно, не здешний? - спросил Рут, принимая покупки.

- Нет. Впрочем, живу здесь давно. Я - испанец. Мне пришлось покинуть мою страну после революций...

От сдачи Рут отказался, и "странствующий рыцарь" с поклонами проводил его до самой двери.

Когда Рут вышел на улицу, полицейской машины уже не было и толпа разошлась. Две девушки в белых комбинезонах мыли швабрами тротуар и витрину.

Рут повернулся и пошел к "Парадизу", помахивая только что купленной тростью.

"Многого я все-таки еще не знаю, - думал он по дороге. - Вот, оказывается, и в Испании произошла революция"...

В "Парадизе" ждал сюрприз... Когда Рут вошел в свои апартаменты, По на обычном месте не оказалось. Робот стоял в глубине салона, растопырив руки, и заслонял выход из кабинета. Услышав шаги, он оглянулся и отступил в сторону, освобождая путь Руту. Еще из салона Рут заметил, что в кабинете кто-то есть.

- Приказ выполнен, капитан Доррингтон, - прошепелявил Ио. - Он ждет. Я просил подождать и он ждет...

Рут быстро прошел в кабинет. Навстречу с дивана сорвался краснолицый плотный человек. Костюм его был в беспорядке, галстук перекручен на спину, левый лацкан куртки до половины оторван. Седые волосы незнакомца были взлохмачены, во взгляде - страх и негодование.

- Надеюсь, капитан Доррингтон? - завопил он, близоруко щурясь, и в упор уставился на Рута.

Голос показался знакомым. Приглядевшись внимательнее, Рут узнал своего адвоката Гемфри Кокса.

- Господин Кокс? - Рут все еще не мог поверить глазам. - Что все это означает? Что с вами? И где ваши очки?

- Так это вы, - снова завопил адвокат. - Наконец-то! Вы еще имеете наглость спрашивать, что это означает?.. Где мои очки? Вот мои очки, милостивый государь. Вот что от них осталось! Полюбуйтесь. - Он выгреб из кармана и сунул под нос Руту горстку битого стекла и обломков оправы. - Вы забыли, что вы не в космосе и не на Нептуне, где могли заниматься всякими безобразиями.

- Вы хотели сказать, на Плутоне? - мягко поправил Рут.

- Какое это имеет значение! Вы ответите! Вы... Вы приказали вашему роботу напасть на меня. Я не хочу иметь с вами никакого дела. Я отказываюсь вести ваши дела. Я официально извещаю вас об этом. На столе лежит мое письменное уведомление...

- Успокойтесь, господин Кокс. Это какие-то недоразумение. Объясните, что произошло.

- Бандитизм! - снова крикнул адвокат, шаря за спиной в поисках галстука.

- Позвольте, я вам помогу, - предложил Рут, протягивая руку.

- Не прикасайтесь ко мне! Вы гангстер, а не астронавт.

- Да объясните, в чем дело?

- Спрашивайте у вашего робота, которому приказали убить меня.

- Какая ерунда, господин Кокс! Вы сами не верите в то, что говорите. Я не вижу на вас ни единой царапины, а стоимость очков и вашего костюма я, разумеется, компенсирую.

- Еще бы! Вы компенсируете и моральный ущерб, который причинили мне?

- С удовольствием. Сколько вы желаете?

- Ничего мне сейчас не надо. Только выпустите меня отсюда.

- Но вас никто не держит.

- Он! - прерывающимся голосом воскликнул адвокат, указывая на Но. - Он продержал меня здесь три часа, не давая выйти, не позволяя приблизиться к видеофонам. Вы не станете отрицать, что это сделано по вашему приказанию?

- Действительно, я просил его передать моим возможным гостям просьбу подождать моего возвращения. Но я не предполагал...

- О-хо-хо, просьбу! - снова взорвался адвокат, воздев руки к потолку. Ничего себе, просьба! Это покушение на неприкосновенность личности. Если я подам на вас в суд...

- Вы не станете подавать на меня в суд, господин Кокс, - спокойно прервал Рут, - не станете... по многим причинам... А что касается неприкосновенности личности в нашей стране, то вчера вечером в центре города почти на моих глазах убили человека - женщину, а сегодня, полчаса назад, выбросили другого человека из окна. Примерно с двадцатого этажа... И, кажется, никого это особенно не удивило...

Адвокат испуганно покосился на открытую балконную дверь и поспешно отступил к противоположной стене кабинета.

- Я сказал это не для того, чтобы испугать вас, господин Кокс, продолжал Рут, - но мне показалось, что именно с неприкосновенностью личности здесь не все благополучно... Поэтому - лучше без демагогии... За прискорбное недоразумение прошу меня извинить. Я совсем не ждал вас сегодня. Кроме того, рассчитывал вернуться много раньше.

- Тем не менее я категорически отказываюсь от ведения ваших дел.

- Он сказал это сразу, как вошел, - послышался вдруг шепелявый голос Ио.

Рут обернулся. Красноватые глазки робота были устремлены на адвоката. Их выражение не будило сомнений. Во взгляде Ио читалась ненависть.

- О чем ты говоришь, Ио? - спросил Рут, отстраняя робота подальше от адвоката.

- Он пришел сразу после вашего ухода, капитан Доррингтон. Он сказал, что но будет больше вести ваши дела. Просил сказать это вам. Потом дал письмо и хотел идти. Я просил подождать. Он не хотел. Я еще просил. Он не хотел; кричал разные слова: некоторые я знаю - это плохие слова; другие не знаю, но я их запомнил...

- Где это письмо? - спросил Рут, обращаясь к адвокату.

- У вашего робота что-то не в порядке с программой, - пробормотал адвокат после довольно долгого молчания, - советую вам заменить его.

- Где это письмо?

- Письмо, которое я написал здесь? Оно на вашем столе...

- Это то письмо, Ио? - спросил Рут, указывая на конверт, лежавший на письменном столе.

- Нет, - отрезал робот. - То письмо он схватил, когда я не хотел, чтобы он ушел...

- Где первое письмо, господин Кокс? - повторил Рут тоном, не предвещавшим ничего хорошего.

- Уверяю, капитан, у вашего робота не в порядке тут, - адвокат повертел пальцем у своего виска, - или в другом месте. Сдайте его в переплавку. Иначе он натворит бед. Никакого другого письма не было, клянусь вам...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке