Даль Роальд - Потрясающий Мистер Лис стр 12.

Шрифт
Фон

Затем Мистер Лис аккуратно поставил половицы на прежнее место – и теперь никому бы и в голову не пришло, что здесь побывал кто-то чужой.

"Дорогие мои, – сказал Лис, обращаясь к малышам. – Пусть двое из вас возьмут тележки и отвезут их маме. Скажите ей, что я ее люблю – и что к обеду мы ждем гостей: Барсуков, Кроликов, Кротов и Ласок. И передайте ей – праздник должен быть на славу! Остальные пойдут со мной".

"Не забудьте сказать маме, – уже на ходу обернулся Лис, – что мы скоро будем – нам осталось еще одно маленькое дельце!"

"Конечно, папа! До скорого, папа!" – воскликнули лисята – и быстро засеменили прочь, толкая тележки перед собой. Скоро они совсем скрылись из глаз (пропали за поворотом туннеля).

XIV. Барсука охватывают сомнения

"Итак – еще один визит, – и дело сделано!" – провозгласил Мистер Лис.

"А спорим, я знаю, куда мы сейчас отправимся?" – взвизгнул самый маленький из лисят, – он не пошел домой.

"Куда?" – спросил Барсук.

"Куда? Мы уже побывали у Боггиза, заглянули к Бунсу – но ведь еще остался Бин. К нему-то мы и пойдем!"

"Ты угадал, – похвалил сына Мистер Лис. – И, все же, ты знаешь не все. Тебе ни за что не угадать, за чем мы к нему наведаемся!"

"За чем?" – этот вопрос одновременно вырвался у лисенка и Барсука.

"А-а-а... – загадочно ответил Лис. – Чуть-чуть погодите – и все увидите сами!"

Болтая, они продолжали копать, и туннель все рос и рос. Вдруг Барсук остановился и произнес: "Слушай, Лисуш, а тебя не беспокоит одна вещь?"

"Беспокоит? Что же?" – удивился Лис.

"Ведь это... кража".

Лис оторвался от работы и уставился на Барсука широко открытыми от удивления глазами. "Сосед, не сошел ли ты, часом с ума?" – говорил весь облик Лиса.

"Мой милый старый чистюля... – усмехнулся вдруг Лис. – Скажи, а что бы сделал любой на моем месте, грози его детям смерть от голода? Неужто, позаимствовать пару цыплят, чтобы спасти их от смерти – преступление?" Барсук озадаченно почесал в затылке. На несколько секунд в воздухе повисло молчание.

"Ты, старик, слишком щепетилен!" – пожал плечами Мистер Лис.

"Что же в этом плохого?!" – возмущенно отозвался Барсук.

"Слушай! Ведь Боггиз, Бунс и Бин дошли до того, что хотят нас убить! Это тебе, надеюсь, понятно?"

"Ну да, Лисуш, я понимаю. Я все понимаю", – и вежливый Барсук горестно затряс головой.

"Ну вот! Ты хочешь, чтобы мы ответили им тем же? Я все же надеюсь, мы выше этого, разве нет? Нет, мы никогда не будем убивать их!"

"Да, да, конечно, нет!" – пробормотал Барсук.

"Мы даже мысли об этом не допускаем, – видишь! – продолжал Лис. – Мы только возьмем немножко еды там, немножко здесь – просто, чтобы поддержать жизнь наших родных. Разве не так?"

"Да, да, верно. Что же нам еще остается делать?"

"Так вот – если они позволяют себе такое – что ж, это их дело. Но мы – мы всегда были миролюбивы. МЫ никому не желаем зла, никому!"

Барсук искоса взглянул на Мистера Лиса – и вдруг расплылся в улыбке.

"Лисуш! – голос его дрожал от волнения. – Я обожаю тебя, серьезно!"

"Спасибо на добром слове, удовлетворенно кивнул лис. – А теперь – за работу!"

Через пять минут Барсук прекратил копать – его передние лапы наткнулись на что-то твердое. "Боже, это еще что? – пробормотал он. – Похоже на стену..."

Вдвоем они отгребли землю. Перед ними высилась кирпичная кладка. Дальше пути не было.

"Ради всего святого, скажи мне: кто и зачем строит стены под землей?" – удивился Барсук.

"Да ведь это проще простого! – отозвался Лис. – Мы уперлись в стену погреба, и, если не ошибаюсь, именно этот погреб нам и нужен!"

XV. Бинов Потайной Погребок с сидром

Мистер Лис принялся тщательно изучать кирпичную кладку. Он заметил, что цемент в пазах весь искрошился от старости. Расшатать один из кирпичей, и аккуратно вытащить его из стены не составило особого труда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub