Джиллиан Хантер - Невеста без фаты стр 26.

Шрифт
Фон

Он всех держал под контролем — своего соперника, зрителей и в наибольшей степени Вайолет. Да, он полностью владел ее вниманием; тетя Франческа не проронила ни слова с самого начала поединка. Кит каждое движение выполнял нарочито медленно. Он провоцировал соперника. Годфри поддавался на провокацию и уже сейчас с трудом удерживал темп. Даже для неискушенного зрителя, каким являлась Вайолет, было очевидно, что Кит манипулирует Годфри, и Годфри, что удивительно, кажется, расслабился и стал чаще контратаковать.

— Валите его, маэстро! — крикнул мальчик, сидящий на плечах отца.

— Сделай милость, — пробормотала Франческа.

Вайолет уставилась на тетю во все глаза:

— Что ты сказала?

Вместо ответа Франческа притворно чихнула и полезла в ридикюль за чистым носовым платком.

— Я всего лишь чихнула. Ты же знаешь, что у меня от травы все время щекочет в носу.

Вайолет вздохнула. Дуэль тут же захватила ее вновь. Кит научился технике — это она видела. Движения, что выполняли фехтующие, имели свои названия. Годфри провел атаку из четвертой позиции, Кит парировал удар батманом. Но талант Кита был врожденным.

В памяти всплыла картина: Эмброуз гонится за ней по кладбищу, угрожая привязать ее к дереву, если она не вступит в его армию, и Кит летит за ним. Она смеется, оглядываясь и видя, как Кит настигает Эмброуза. Сердце ее бьется так, что вот-вот выпрыгнет.

— Я отрублю тебе голову, если ты ее тронешь! — с ухмылкой вопит Кит.

— А я ему помогу! — кричит Элдберт.

— Нечестно! — возмущается Эмброуз, согнувшись пополам и задыхаясь от бега. — Ты сегодня на моей стороне. Я не могу один сражаться с Китом. Он знает слишком много всяких трюков, и он бегает, как лисица. Он вообще мало похож на человека.

Вайолет едва успела продраться сквозь заросли тиса, как Кит поравнялся с ней.

— Он прав, ты же знаешь, — прошептала она, глядя через плечо Кита на сломанные кладбищенские ворота, у которых стоял Эмброуз, готовый сдаться. — Ты должен иногда ему поддаваться.

— С чего бы?

— Для приличия.

— Я… Мне нет дела до приличий.

— Тогда я выхожу из игры.

— Ладно. — Взгляд его помрачнел. — Я позволю ему победить. В другой раз.

Но он ни разу не сдержал обещания.

Временами он мог позволить Эмброузу подумать, что у него есть шанс. Вайолет и Элдберт ждали, уверенные в исходе. Дело обычно заканчивалось тем, что Кит делал ложный выпад, потом атаковал и забрасывал меч Эмброуза куда-нибудь подальше, чтобы тот искал его среди разломанных надгробий. Затем Кит взбирался на какой-нибудь постамент с тем, что осталось от памятника, и провозглашал себя победителем поединка. И несмотря на то что она отчасти сочувствовала Эмброузу, Вайолет возвращалась домой в приподнятом настроении.

После отъезда из Манкс-Хантли она не испытывала этого чудесного душевного подъема ни разу, пока не встретила Кита вновь — на балу у маркиза. Она уже и забыла, что способна чувствовать себя такой счастливой.

— Вайолет? Вайолет, почему ты так странно улыбаешься?

— Что? — Вайолет тряхнула головой. Голос тети пробудил ее от грез. — Почему я… что делаю?

— Ты улыбалась, дорогая.

— Правда?

— Да. Полагаю, это забавно.

— Что? Состязание на шпагах?

— Тот мужчина, кажется, играет с Годфри, как кот с мышью, — проницательно заметила тетя.

— Говори тише.

— Тут так кричат, что меня никто не услышит. Этот молодой человек похож на хищника, который изматывает свою добычу перед тем, как съесть.

— Сомневаюсь, что мистер Фентон будет сегодня ужинать сэром Годфри. Кроме того, я думаю, Годфри неплохо фехтует.

— Если не присматриваться, то неплохо. Нельзя сказать, что он фехтует, как школьник. Но если сравнивать его с учителем… О, будем откровенны. Мало кто выдержит такое сравнение.

Вайолет не могла с ней не согласиться. Все — от нянек и гувернанток, которые выгуливали в парке своих подопечных, от студентов до праздных аристократов, привлеченных зрелищем, — сходились во мнении с тетей Франческой.

— Тебе бы понравилось его выступление на благотворительном спектакле, — помолчав в задумчивости, сказала Франческа.

— Я пропустила сцену с Годфри.

— Я знаю.

Тетя Франческа повернула голову и посмотрела Вайолет в глаза. Она не могла ничего знать о Ките. Она не могла догадаться о том, кто он такой, после стольких лет. Тетя видела Кита всего несколько мгновений, если вообще видела его, с порога дома, в тот день, когда Вайолет заболела корью и Кит принес ее домой.

— Годфри пускает пыль в глаза, — сказала Франческа в своей теперешней категоричной манере, которая появилась у нее после смерти мужа. — Полагаю, джентльмены в абсолютном большинстве рисуются друг перед другом. Не помню, чтобы он озвучивал свой интерес к фехтованию, когда ты с ним познакомилась.

— В то время он занимался фехтованием всего несколько месяцев. Насколько я понимаю, в обществе возродилась мода на рыцарство, и, надо признаться, это мне по душе.

— И мне, но не тогда, когда поединок всего лишь костюмированное представление. Внимательно смотри за тем шпажистом.

Вайолет мужественно боролась с собой, пытаясь делать прямо противоположное тому, что советовала тетя. Она не знала точно, что именно имела в виду Франческа. Вполне возможно, вообще ничего.

— Его атаки довольно точны, я бы сказала.

— Довольно точны? — Тетя повторила ее слова, словно не верила своим ушам. — Да он сто раз мог бы заколоть твоего жениха. Надо было мне внимательнее приглядеться к нему, когда вы с ним танцевали на балу. Он двигается, как… Словом, я не видела никого, кто бы умел так двигаться.

— Что я слышу! Тетя, ты рискуешь попасть в неловкое положение, если тебя кто-то услышит. Все эти разговоры о движениях и…

— Смотри, как ловко он делает выпады. Присмотрись к тому, как он двигается.

— Ни за что. Тебе в твоем возрасте должно быть стыдно уже потому, что ты мне такое предлагаешь.

— У него врожденное чувство клинка. Он действительно мне кого-то напоминает, и в тот вечер на балу у меня возникло то же ощущение. Но хоть убей, не могу вспомнить, кого именно. От него глаз не оторвать.

— В этом суть его успеха у публики, — сказала Вайолет.

— Я бы поспорила с тем, что его талант ограничивается талантом актера.

— Я думаю, он учился фехтованию за границей не один год.

— Откуда он родом? — спросила тетя.

Вайолет опустила взгляд.

— Я точно не знаю, но, судя по всему, он англичанин. — И слава Богу, в этом Вайолет душой не покривила. Насколько ей было известно, происхождение Кита окутано тайной. Если он и узнал что-то о своих настоящих родителях, то с ней он этими сведениями не делился.

«Что за женщина могла отдать его в приют?» — раздумывала Вайолет. Она сама росла сиротой, и у нее не осталось даже воспоминаний о матери, которые могли бы принести успокоение в минуты тоски и тревоги, но по крайней мере она знала, что родители любили ее, и она знала, кто они были. Кит был лишен и этого. Но он был не из тех, кто себя жалеет.

— Ты танцуешь, как дышишь, Вайолет, — неожиданно сказала тетя. — Это твой дар — твоя грация.

— Я бы танцевала как неуклюжая болванка, если бы не ты и дядя Генри. Сколько лет мне давали уроки танцев? Если у меня и есть талант, то без направляющей руки он ничто.

— Но у нас теплело на душе, когда мы смотрели, как ты танцуешь. Да, вначале ты кружилась, как мартовский ветер, по лужайкам, по комнатам, вокруг диванов и кресел. Твайфорд порой не мог поймать тебя целый час.

— Я знаю, — сказала Вайолет, и в ней поднялось давнее чувство вины. — Я знаю, что вам было со мной нелегко. Я понимаю, как многим вам пришлось пожертвовать ради меня. И все же…

— Ты была светом нашей жизни, — сказала Франческа, расправив хрупкие плечи. — И знаешь, теперь я думаю, что запирать в банке блуждающий огонек не всегда желательно. Некоторые создания теряют желание сиять, когда их сажают под замок.

Вайолет спрашивала себя, как следует ей понимать эту сентенцию. Неужели тетя таким образом просила у нее прощения за излишнюю строгость своего воспитания? Вайолет знала, что тетя с дядей любили ее. Они сделали все, что было в их силах, чтобы вырастить и воспитать девочку, которая не желала подчиняться никаким правилам.

— Я не была волшебным созданием. Я танцевала, потому что не могла усидеть на месте. Я слушала музыку, которая играла в моей голове, и эта музыка побуждала меня танцевать.

— Ты была чудной.

— Я была трудной, — призналась Вайолет. — Я все время отвлекала дядю Генри, когда он читал или развлекал гостей.

— Трудной? — Лицо Франчески исказилось, словно она была на грани того, чтобы раскрыть ей секрет, который Вайолет, возможно, совсем не хотела знать. Возможно, она предпочла бы так и прожить остаток жизни в неведении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub