Поллок Марта - Остров везения стр 8.

Шрифт
Фон

Что им стоит забраться в старый дом? Принципы частной собственности никогда не разделяются вандалами и хулиганами…

Трудно было разобрать, который сейчас час, когда Маргрит внезапно проснулась с бешено бьющимся сердцем. Раздался зловещий скрип отворяемой двери, и сразу вслед за тем – длинное вычурное ругательство.

Но дверь была заперта! Молодая женщина помнила это совершенно отчетливо. Тщетно вглядываясь в душную темноту, она боялась вздохнуть, выдать себя неосторожным движением. Если незнакомец сумел отпереть замок, значит, он опытный взломщик! Но что здесь красть?.. Неужели ее выследил маньяк-насильник и пришел за легкой добычей?!

Что-то с грохотом свалилось на пол, послышался короткий вскрик. Маргрит опустила руку под кровать, где оставила аккумуляторный фонарь. Пальцы наткнулись на него, и он покатился по полу.

Мгновенно наступила тишина, звенящая, как в безвоздушном пространстве. Наконец эту тишину, как острый нож грубую мешковину, разрезал угрожающий мужской голос:

– Кто ты, черт тебя побери? Что ты здесь делаешь? Отвечай, негодяй!

Другого оружия, кроме фонарика, поблизости не было. Маргрит судорожно зашарила пальцами по прохладному полу и уже нащупала металлический цилиндрик, когда что-то тяжелое навалилось на плечи и прижало ее к жесткому матрасу.

– Послушай, парень, хватит дурацких шуток! – рявкнул незнакомец. – Не трепыхайся, если хочешь остаться цел!

Парень? Значит, он принял ее за мужчину, а вовсе не выслеживал! Если ей удается убедить его в этом, есть шанс отделаться ушибом и легким испугом.

– Говори, что здесь происходит, мерзавец!

Кроме взлома и вторжения в частное владение, ясное дело!

– Ничего, – хрипло прошептала Маргрит, стараясь говорить как можно более низким голосом. Только бы он ничего не заподозрил и не зажег свечу. – Мы с дружками… э-э-э… ловили в озере окуней и щук, – солгала она в отчаянии.

Если непрошеный гость подумает, что их тут несколько человек, да еще вооруженных заточенными острогами, то, может быть, не рискнет больше здесь околачиваться.

На лицо ей упала холодная капля, и Маргрит вздрогнула. Да и руки, вцепившиеся ей в плечи были холодными и мокрыми. Ей сразу припомнились всевозможные жуткие истории, которыми дети на острове пугают друг друга.

Говорят, что некогда из озера вытекал быстрый ручей, на котором стояла мельница, и старый мельник частенько навещает свое полуразрушенное хозяйство – в виде призрака, выходящего из глубин лесного озера. Ужас!

Бедная Маргрит стала молча отбиваться.

– Какого черта! – раздался громкий голос над самым ухом молодой женщины. – Мой нос заслуживает удара кулаком?! Как бы не так, на острове один я владею приемами бокса!

Сильные пальцы прижали ее руки к бокам.

Тогда Маргрит принялась неистово отбиваться ногами, пока и их не придавили твердым коленом.

– Ты заработал кучу неприятностей, парень.

Ваша банда у меня уже в печенках сидит! Завалили все окрестные леса пивными банками, распугали птиц своими песнями. Зюдерхольм не место для прогулок таких пакостников!

Вполне здраво рассуждает призрак старого мельника, подумала молодая женщина, и несколько успокоилась. Маргрит надеялась, что возмущенный защитник островной природы не заметит нежности ее атласной кожи. А свои права она докажет как-нибудь в другой раз. Теперь ей хотелось только одного: оказаться в машине и на рекордной скорости мчаться по ночной дороге к дому дяди Мартина. Ведь он же предупреждал ее о подобных посетителях, но она была уверена, что сумеет защитить себя сама.

Извиваясь в безжалостных тисках, Маргрит произнесла как можно грубее:

– Да ухожу я, ухожу!

Слава Богу, в домике темно хоть глаз выколи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора