То ли маги это понимали, то ли они хотели сами приручить наших коней.., как будто это можно сделать! Во всяком случае, они забрали их у нас и отправили за море - туда, где наша волшебная сила действовать не могла. Мы едва успели наложить последнее, отчаянное заклятие и потеряли их навсегда.
- А какое это было заклятие? - еле слышно спросила Эйлин.
- Чтобы наши драгоценные скакуны не достались магам - да и смертным тоже, - мы наделили их способностью превращаться в людей. Они могли - да, насколько мне известно, и поныне могут - менять облик по своей воле. Пока мы в изгнании, у нас нет возможности вернуть их, да и потом могут возникнуть всякие трудности - ведь Фаэри не в состоянии пересечь море, да и кто знает - может, сами они слишком сильно изменились за долгие годы... - В голосе Владыки Лесов звякнул металл. - Поистине, Эйлин, если по милости Волшебного Народа мы навсегда лишились коней, то вам не хватит веков, чтобы расплатиться за это!
Этих слов, в которых звучала старинная вражда, оказалось достаточно, чтобы разрушить хрупкое единение, возникшее между волшебницей и Хеллорином. Эйлин поникла, и вечер вдруг показался ей невыразимо мрачным. Владыка Лесов тут же пожалел о сказанном, но было уже поздно.
- Кстати, о расплате, Владыка, - нарушила гнетущее молчание Эйлин. - Я давно уже хочу кое о чем тебя спросить.
Хеллорин с любопытством кивнул:
- Спрашивай, о фея.
- Помнишь, много лет назад я попросила тебя найти мою дочь и моего воина, пропавших во время метели?
- Да, фея, прекрасно помню - то была наша первая встреча.
- Ты сказал тогда, что Фаэри ничего не делают даром... Ты сказал...
- "Помни, что это не последняя наша встреча, - процитировал Хеллорин. - Мы увидимся вновь, и тогда я потребую вернуть долг".
Эйлин вздрогнула:
- Но почему ты сказал именно это? И откуда ты знал, что мы увидимся вновь? Ведь пожелай я нарушить слово, мне достаточно было бы просто никогда не вызывать тебя!
- Однако ты и не вызывала, - мягко напомнил Лесной Владыка. - На сей раз меня призвал мой сын д'Арван.
- Как бы то ни было, теперь я снова у тебя в долгу - ты спас мне жизнь. Но не жестоко ли с твоей стороны держать меня в неизвестности? Как бы хорошо со мной ни обращались, все-таки я пленница и не могу быть в покое, не зная, чего ты потребуешь от меня!
Хеллорин вздохнул:
- Я понимаю твое беспокойство. Эйлин. Рано или поздно долг возвращать необходимо, наши законы не обойдешь. Я не мог пощадить даже собственного сына и его возлюбленную, за свою помощь обязав их неусыпно хранить Пламенеющий Меч. Но пока, увы, я и сам не могу сказать, что потребуется от тебя. Это не жестокость, а просто словно часть моей судьбы, которую я еще не могу предвидеть. Когда мы встретились впервые, я ненавидел Волшебный Народ и даже не знал, что у меня есть сын. Ты попросила помощи, и сначала я намеревался использовать тебя, чтобы отомстить твоему народу... Но, - Хеллорин развел руками, - я не смог. Боюсь, что, когда придет время, долг потребую не я, а некая высшая необходимость.
- Я поняла лишь одно, - с вызовом ответила Эйлин, - что в наших с тобой отношениях очень мало доверия ко мне с твоей стороны и никакого доверия к тебе - с моей. - Она встала и, не оглядываясь, зашагала прочь.
***
С тех пор как Миафан колдовством обратил ее в дряхлую старуху, Элизеф постоянно мерзла. Вот и сейчас она сидела, закутавшись в плащ, у пылающего камина, но хотя тело ее дрожало от холода, ненависть волшебницы росла и бушевала подобно этому пламени. Элизеф не желала более влачить столь отвратительное существование.