Елена Горелик - Арес - бог войны стр 40.

Шрифт
Фон

Согласись, что это суждение слишком поверхностное, и мудростью здесь даже не пахнет. Пахнет, скорее, паническим страхом.

– Мы не хотим, чтобы повторился тот кошмар.

– Для этого надо устроить такой же кошмар окружающим? Рано или поздно вы настроите против себя всех разумных, и тогда я вам не завидую… Ищите другой выход.

– Он есть, этот другой выход?

– Есть. Ты его уже нашла, удочерив Хиати, чужую.

– Выход – любовь, прощение, – Даги задумалась. – Ты говорил, в вашей священной книге это есть. Тогда почему не все люди живут по законам любви и прощения?

– Потому что жить по собственным законам гораздо проще, – я кисло усмехнулся. – Их сообразно обстоятельствам можно и изменить.

– Гибкая мораль. С такой действительно удобнее жить. Но удобство – первый шаг к вырождению. Так говорят хисаан.

– Удобство… – хмыкнул я. – Мы не знаем, что это такое.

– Почему?

– Потому что никогда и ничем не бываем до конца довольны. Нам всегда чего-нибудь не хватает.

– Хорошо, – на тёмном лице Даги промелькнуло что-то, очень похожее на улыбку. Между её тонких губ показались ровные белые дуги сплошных роговых пластинок, бывших у хисаан вместо передних зубов. – Тогда цивилизация людей будет жить долго, если шанту вас не перебьют. И если хисаан не сделают того же. Они должны быть уже недалеко от вашей системы.

Я невольно скосил глаза на экран внешнего обзора. Не накаркала бы наша киска…

– Тебя они, понятно, слушать не станут, – предположил я.

– Я отступница.

– Это я уже слышал. Ну, а если за переговоры возьмусь я?

– Тебя наши правители тем более слушать не станут: ты для них презренный хаэ. Но ты говоришь на языке хисаан, это их удивит, и потому они сначала обменяются с тобой несколькими фразами. Постарайся за это время доказать правителям хисаан, что ты достоин беседы с ними.

– Весело вы живёте, нечего сказать, – я перешёл на русский язык. – Разумным при встрече с вами надо ещё ДОКАЗЫВАТЬ, что они ТОЖЕ разумные…

Даги пошевелила ушами: русский язык она знала не так хорошо, как я – хисаанский.

– У нас около восемнадцати земных суток времени, – сказала она на своём языке. – Джой говорила, ты хорошо знаешь историю Земли-Хатанна.

– К моменту посадки на Землю ты тоже будешь хорошо её знать, – пообещал я, достав из ящика лазерный диск. – Начнём, пожалуй, с наших корней…

ГАРРИ ПАРКЕР. "АТЛАНТИС" – ОКОЛОЗЕМНАЯ ОРБИТА

Слава Богу – "Атлантис" наконец миновал лунную орбиту. Ещё немного – и мы дома…

Связь, по сравнению с марсианской, была просто идеальной. Мы уже ловили передачи земных телеканалов, наслаждаясь после долгого перерыва фильмами и морем новостей. Земля, узнав, что мы в зоне прямого эфира, разразилась поздравлениями. Представьте себе, нас поприветствовали даже с корабля шанту, который крутился на низкой орбите. Мы вежливо ответили им, благоразумно умолчав о Даги. И, как потом выяснилось, правильно сделали.

Посадку отложили на пару дней – ждали хорошей погоды. За это время мы должны были подготовиться сами и подготовить наших пассажирок – на родине хисаан гравитация была несколько меньше земной. К нам то и дело подлетали малые аппараты шанту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора