Юлия Новикова - Безмолвный рассвет стр 35.

Шрифт
Фон

Джаред согласно кивнул. Ему ужасно не хотелось тратить драгоценную влагу, но их истинной целью было не насыщение.

Кэтрин подошла к телу мужчины и легко ногтем разорвала кожу, обнажая артерию, из которой почти не сочилась кровь.

— Слишком мало, но я попробую обойтись и этим, — огорченно сказа она.

Она промокнула кусок простыни в маленькую лужицу крови и вывела на белоснежных обоях спальни надпись. Закончив работу, она отвернулась от мертвых тел и произнесла:

— Дело сделано. Нам пора. Уходим.

Джаред ничего не ответив, последовал за ней, скрываясь во мраке и оставляя за собой кошмарное событие. Они оба были сыты, и возвращались назад полные сил, которые придала им кровь убитых жертв.


Глава 14


Я смотрела перед собой, абсолютно ничего не замечая. То, что случилось с Полом и Шарлоттой страшным предзнаменованием нависло надо мной. Так же, как и всегда, мое шестое чувство подсказывало мне, что это не просто совпадение. На меня все навалилось сразу — сначала Кристофер, теперь Пол…

Не про эти ли неприятности говорила прорицательница? Все каким-то странным образом вращалось вокруг меня. Но я успокаивала себя, что все может быть чистой случайностью. Чтобы развеять сомнения мне просто необходимо узнать содержание надписи, которую оставил убийца в доме Пола. Я знала единственный способ достичь этого.

Найти номер Джека не составило труда. В сотовом телефоне он был в списке последних вызовов. Через секунду раздались продолжительные гудки, и я услышала бодрый голос кузена Бетти:

— Я рад твоему звонку, Джейн, — вместо приветствия сказал он.

— Привет, Джек. Вижу — ты догадался, кто звонит, — ответила я.

— Я ждал, что ты позвонишь, — искренне признался он.

Я замолчала, не зная, что ответить. Джек не оставлял надежды сблизиться со мной и стать мне не просто другом. Стало очевидно, что рано или поздно, я столкнусь с прямым вопросом, на который была не готова ответить.

Джек, судя по всему, понимал это. Он не настаивал, но продолжал попытки добиться моей симпатии. Каждый раз разговор с ним был подобен ходьбе по минному полю — я боялась оступиться и дать повод думать, что он мне не безразличен.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил он.

— Вообще-то, да. Я хотела поговорить с тобой об этом.

Мне было неудобно говорить, так как Бетти сидела напротив и пристально смотрела на меня. Я изо всех сил старалась не выдать своего волнения и интереса. Подруга не должна догадаться, что помимо сведений о надписи я хочу знать еще что-то.

— Не по телефону, как я понял?

— Верно.

— Тогда я заеду за тобой, и мы съездим в мое любимое место. Там мы сможем спокойно все обсудить, тем более у меня есть новости.

Перспектива остаться наедине с ним в каком-нибудь уютном и, наверняка, романтичном месте ставила меня в неловкое положение. Я не хотела, чтобы он рассматривал это как свидание. Не смотря на всю мою симпатию к нему, я, все же, была не готова к серьезным отношениям, и подавать ему надежду не входило в мои планы. Но выбора у меня не оставалось.

Возможно, оно и к лучшему. Следует увести подозрения от ночного клуба. Пусть лучше Бетти думает, что я переключилась на ее кузена и выбросила из головы Карлоса.

— Хорошо, — ответила я.

— Тогда я буду через полтора часа.

В голосе Джека была нескрываемая радость. Бетти, слышавшая часть разговора, тоже обрадовалась. Она расценила все по-своему. Довольная, она поддержала меня в моем решении:

— А вот это уже правильно, подруга. Смотри на жизнь реально. Джек не равнодушен к тебе. Это твой шанс на счастливую жизнь. Ты это заслужила.

Мне было тяжело. Я понимала, что она права, но сердце никак не хотело слушать доводы разума. Я любила. Любила другого человека. Я чувствовала, что с Карлосом Коупом меня связывают незримые нити, и крепче связи нет на земле. И лишь одно мучило меня — считает ли он так же, думает ли обо мне.

— Возможно, ты и права…

— Не возможно, а права, — перебила она меня. — Я желаю тебе счастья. Ты как никто, действительно, его заслужила. После того, как потеряла сначала родителей, а затем мужа, ты находишь в себе силы бороться. Я знаю, что ты добьешься всего. Только прошу — будь осторожна.

Я удивленно на нее посмотрела. Неужели она знала или догадывалась, что я провожу свое расследование в поисках Кристофера? Видимо, так оно и было. Она понимающе на меня смотрела, но ничего больше не сказала.

— А сейчас, может, приведем тебя в надлежащий вид? — уже более воодушевленно сказала она.

Я улыбнулась. Неисправимая Бетти. И как ей удается переходить от одной темы к другой с такой скоростью?

— Ну, уж нет, — воспротивилась я.

— Не хочу даже слышать возражения. Марш к зеркалу. Я тобой займусь.

Через час я уже не узнавала себя в отражении. И позволила я так над собой издеваться лишь с той целью, чтобы убедить Бетти, что всерьез приняла ее слова. В конце концов, она моя самая близкая, а, возможно, и единственная подруга. Ради этого стоит один раз и потерпеть.

Зато ее труды увенчались успехом. Из зеркала на меня смотрела совершенно другая женщина. Аккуратный и изысканный макияж, крупные локоны, которые Бетти оставила нежно обрамлять мое лицо и наряд, выбранный по ее вкусу. Все это совершенно не совпадало с моим желанием не давать призрачных надежд Джеку. От стараний Бетти и абсолютный сухарь всполошится.

Подруга осмотрела плоды своих трудов и довольно улыбнулась.

— Ну вот. На человека стала похожа. Точнее, на прекрасную и соблазнительную женщину. Я и не подозревала, Джейн, что ты можешь быть такой ослепительной. Не завидую Джеку. Он же просто задохнется от возбуждения, — хихикнула она.

— Нет, ну ты точно безумная.

— Стараюсь. Может, посоветовать ему надеть солнцезащитные очки? А то, как бы он не ослеп от такой красоты.

Мне это все меньше и меньше нравилось, и я вовсе не разделяла веселого настроения подруги.

Я уже начала жалеть, что согласилась на это, но Бетти была рада, и я смирилась. Она желает мне счастья, и за это я была ей благодарна.

— Спасибо, Бетти, — произнесла я.

Она уже с более серьезным выражением лица ответила:

— Не за что. Ты же знаешь, что для меня ты, как сестра.

— А ты — для меня.

Бетти обняла меня, и мне показалось, что это объятье заключает в себе некий смысл. Смутная тревога и непонятное предчувствие шевельнулись в груди. Неосознанно я подумала, что все выглядит так, будто мы прощаемся. Я поскорее отогнала неприятные мысли.

Напряжение этой минуты разрушил звонок в дверь.

— А он рано, — констатировала Бетти. — Небось, не терпится увидеть такую красоту.

Я ущипнула ее. Она и так уже перестаралась. Вид у меня был еще тот. А элегантное красное платье, идеально лежащее по фигуре, лишь усиливало эффект.

— Я открою, — сказала она и бросилась к двери.

Бесполезно ей что-либо возражать. Я лишь последовала следом за ней в гостиную.

Джек уже стоял в прихожей. На нем был элегантный серый костюм, подчеркивающий идеальный загар и крепость сложения его тела.

Увидев меня, он сразу замолчал, оставив незаконченным предложение, обращенное к подруге. Кузен Бетти восхищенно рассматривал меня, словно видел впервые. Я покраснела под его взглядом.

"Так и знала, что он воспримет все не так, как я бы хотела. Что он подумал? Надеюсь не то, что я согласилась начать с ним близкие отношения", — подумала озадаченно я.

Наконец, он обрел речь. Обращаясь только ко мне, он произнес:

— Ты великолепно выглядишь, Джейн.

— Спасибо.

— Ну, ребятки, мне пора. Убегаю. Увидимся завтра, — заторопилась Бетти.

Я посмотрела в ее удивительные зеленые глаза, полные беспечности и радости. Жизнерадостная, шаловливая и забавная — она смотрела на меня ободряющим взглядом, словно говоря "Дерзай!".

Я ответила на ее взгляд широкой улыбкой. Все же не представляю, как бы я обходилась без нее.

Бетти скрылась за входной дверью, оставляя нас наедине в квартире. Я тут же испытала неловкость. Чересчур яркая внешность, благодаря ее стараниям, вызывала лишь мое смущение. Джек сделал шаг мне на встречу, протягивая руку. После секундного колебания я вложила свою ладонь в его.

Это напомнило мне ту ночь, когда точно так же свою руку мне предложил Карлос. С Джеком я не испытала тех чувств, что испытала тогда с Карлосом, и это лишь ввергло меня в состояние легкой грусти.

Мы вышли из квартиры и спустились вниз. Припаркованный "Вольво" стоял как раз напротив двери. Обойдя машину, Джек открыл дверь со стороны пассажира. Я скользнула в салон. Через минуту мотор мягко заурчал, и Джек тронулся с места. Мы мчались по душным улицам города, лавируя в потоке машин. В салоне работал кондиционер, и я совершенно не чувствовала царящей на улице жары.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3