— Господин советник, господин советник! Посыльный! Срочно! Императрица рожает! Быстрее, вас требует!
Андрей ошеломлённо обернулся к секретарю, хотел бежать, но Олра поймала его за рукав, приподнялась, нагнула за шею, и поцеловала в губы, шепнув:
— Может последний раз. Прости уж за смелость. Удачи вам с Антой.
Женщина откинулась на подушки, следя за убегающим любимым, и горько вздохнула по ушедшему. Потом посмотрела на дочь, и её лицо озарилось счастьем — вот она, дочь!
И всё остальное показалось таким неважным, мелким, таким незначительным…
Глава 4
Секретарь подал графу Гегайло футляр, запечатанный печатью императрицы. Граф, полный мужчина лет сорока, с глазами навыкате и широким жирным лбом, посмотрел на этот футляр, будто в нём могла лежать ядовитая змея.
— Что это? Откуда? — воззрился он на секретаря Жасиора, человека лет тридцати, шестого сына мелкого чиновника Управы, работавшего у графа второй год — ты где это взял?
— У посыльного, господин граф — секретарь склонился в поклоне, усмехаясь себе в усы. Интересно было посмотреть, как у графа, наглого и самодовольного типа трясутся поджилки при виде имперской печати.
— Какого посыльного, болван?! — вспылил граф, стукнув кулаком по столу — ты можешь объяснить как следует?! Какого демона ты паясничаешь?
— Простите, господин граф! — ещё ниже согнулся секретарь — и мысли не было паясничать! Приехал посыльный на коне, передал привратнику грамоту, сказал, что это письмо Императрицы, и всё — ускакал! Я не знаю, что это такое. Оно запечатано личной печатью императрицы. Это всё, что я знаю!
— Распечатывай — приказал граф, глодая ножку фазана, запечённого под сильванским соусом с яблоками — читай, только почётче, я стал что-то плохо слышать. (Жир тебя душит, гадина ты эдакая! — подумал секретарь — а жалованье зажимаешь, гнида обжорская!)
Мужчина сломал печать, и достал из футляра свёрнутый в трубочку листок бумаги. Она была непривычно белой — говорили, что советник императрицы наладил производство такой бумаги, отличающейся от старой, коричневатой, похожей на кожу. Эта приятно похрустывала и была на порядок выше качеством, чем прежняя.
— Читай, читай быстрее! — потребовал граф, и даже отложил на время фазанье крылышко, которое собирался положить в рот.
— Господин граф! — нараспев начал секретарь — Я, Императрица Антана, приветствую вас, своего верного подданного. В это непростое время, я уверена, каждый человек в империи думает о том, как помочь родной стране преодолеть трудности, связанные с тем, что мятежники пытаются начать братоубийственную войну. Как известно, победить в войне без армии невозможно, а на неё нужны средства. А где взять средства, если некоторые подданные забывают вовремя заплатить налоги? Уверена, что вы просто забыли выплатить свой долг казне, размером в семьсот восемьдесят тысяч золотых. Кроме того, как верноподданный, уверена, вы не откажете казне в небольшом займе, размером в десять миллионов золотых…
— Сколько?! — прервал секретаря граф, вытаращив свои рачьи глаза так, что они чуть не выпали на стол.
— Десять миллионов золотых — равнодушно повторил секретарь, и продолжил — как мне известно, вы располагаете такой суммой. Только лишь недавно вы забрали из имперского банка двенадцать миллионов золотых, мотивируя это желанием прикупить новое поместье и земли. Уверена, вы поможете империи в такое непростое время, и ссудите короне деньги под полпроцента годовых. Жду вашего письма с датой и временем передачи денег в казначейство, с учётом задолженности по налогам.
Императрица Балрона Антана, дата, подпись.
— Это что такое?! Это грабёж! — яростно крикнул граф, и не успел затихнуть его крик, как в двери появился мажордом:
— Господин граф! Здесь к вам граф Хаденор! Что ему сказать, вы его примете?
— Болван! Конечно! Давай его сюда!
Минут десять граф Гегайло яростно расхаживал из угла в угол, плюясь и ругаясь всеми чёрными словами, что знал, потом уселся и стал ждать гостя, сцепив руки в замок так, что его толстые, как сосиски пальцы побелели.
Граф Хаденор, высокий, импозантный мужчина лет пятидесяти появился в дверях, держа в руках футляр, похожий на тот, что получил Гегайло. Он был хмур, сосредоточен и молчалив более обыкновенного. Без лишних слов и околичностей, он кивнул на стол Гегайло, где лежало такое же письмо, и спросил:
— Что думаете по этому поводу? Сколько она вам выставила?
— Десять. А вам?
— Тринадцать.
— Ну да, вы же побогаче меня. А забрали из банка, наверное, пятнадцать? — усмехнулся толстяк — всегда считал, что держать деньги в банке — всё равно как размахивать ими на перекрёстке дорог — смотрите, сколько у меня есть!
— А зачем тогда клали на счёт? — пожал плечами Хаденор.
— Ну не дома же хранить! Всегда было надёжно. А как война началась, я так и решил — могут пропасть денежки. И снял. И вы так же сделали, да?
— Сделал. И не жалею. На кой демон нам поддерживать этих выскочек? Якобы она происходит из семьи герцога Паленского, а он — из графов Ворновых! Лгут, как рыночные торговцы! Слепили документы, и всё! Весь архив в руках императрицы, делай что хочешь. Так что будем делать, Габраил?
— Сермон, уважаемый, я только что получил это письмо. У меня голова кругом идёт, я не знаю что делать! Может вы что-то посоветуете, как я понял, у вас было больше времени, чтобы подумать над посланием. Когда вы его получили?
— Час назад. Почитал, подумал, и сразу к вам. Послушайте, может она знает, что мы связались с Гортасом? Что его отец был приятелем моего, и учился вместе с вашим в одной школьной группе?
— Нет. Они выскочки. Им никто ничего не скажет. Императрица и советник не нашего круга. Кстати, слышали — якобы сын императрицы, будущий император, очень похож на советника!
— Перестаньте. Сколько ему — несколько дней? Три? Четыре дня? Как можно сказать, от кого он? Младенцы все на одно лицо. Хотя… слухи такие ходили. Уж очень этот тупой рубака близок к Антане. Женщины любят вояк…
— Вам-то это точно известно — криво усмехнулся Гегайло — ходят легенды о ваших победах над дамами, генерал. Замужними, в основном.
— Перестаньте. Сейчас не до легенд. Итак — запрос императрицы. Что делать?
— Бежать, конечно. Уехать из города. Немедленно. Поехать в дальнее поместье, ближе к югу, и ждать Гортаса. Взять сильную охрану, погрузить золото, и в путь.
— Всё золото?! Вы представляете, сколько оно весит? — хмыкнул Хаденор — вы же не сможете взять всё! Вам понадобится караван из десяти возов! А мне из двенадцати. И охрана. Я только из хранилища банка возил их несколько дней. Кстати — у вас задолженность по налогам есть?
— А у вас?
— Девятьсот тысяч. За несколько лет.
— А чего не платили?
— А вы? Чего глупые вопросы задаёте?
— Успокойтесь, Хаденор, мы с вами сидим на одном стуле. Платить, конечно, глупо — завтра Гортас придёт, а мы деньги отдадим этой курице! И её петуху! Уезжать надо. Деньги спрятать в поместье, а с собой забрать то, что уместится в одной повозке. Уверен, у вас есть тайник, который найдёте только вы. И у меня есть. Так что даже если заберутся в дом, ничего не найдут. Впрочем — здесь оставим сильную охрану, и всё будет нормально. Мы двое самые богатые люди в этой империи, или одни из самых богатых, скажем так. Чего нам бояться эту выскочку? У нас сильная охрана, наёмники, плюс наши гвардейцы, которые не чета рохлям Антаны. Если что — пробьёмся!
— Уверены? Говорят, что гвардия императрицы в последнее время стала гораздо более боеспособной. А ещё — этот самый спецназ, как его называют. Вырядились в странную форму, как грязную, всю в пятнах, и бегают, палят из этих штук — ружья называются. Не опасно будет выезжать?
— Демоны! Что, горите желание вывалить ей тринадцать миллионов? Пока за нас не взялись — бежать надо! И прямо сейчас, в ночь! Иначе поздно будет. Вы как хотите, а я уже собираюсь — Гегайло посмотрел на Хаденора, и вдруг за его спиной увидел небольшую чёрную кошку. Она как будто улыбалась, глядя на графа, и в её глазах ему привиделся демонический блеск.
— Откуда здесь эта тварь?! — яростно крикнул Гегайло, и будто несчастная кошечка была виновата в его бедах, изо всей силы кинул в неё фарфоровой чашкой с остатками чая.
Конечно, не попал, и только лишь забрызгал тёмной жидкостью рукав камзола Хаденора. Пока извинялся, пока искал глазами кошку — та уже куда-то исчезла.
— В общем, Хаденор, я выезжаю. Что касается этих ружей — чушь собачья! У меня пятьдесят лучников, да пятьсот солдат в полном вооружении! И здесь остаётся двести человек. Пусть попробуют взять!
Караван был готов через три часа. Доверенные слуги долго перетаскивали мешки из потайной комнаты в тоннеле под домом, следя за тем, чтобы никто не увидел, где она находится. Затем граф собственноручно запер потайные двери хитрыми замками, подобрать отмычку к которым было невозможно. Его домашние уже сидели в карете — старший сын, с вечно недовольным плаксивым лицом, похожий на отца как две капли воды, дочь, еле влезшая в очередное парчовое платье и жена, надменно взирающая на своего мужа, менее родовитого, чем она. Она его всегда презирала.