Спэнсер Кэтрин - Сокровище по имени няня стр 11.

Шрифт
Фон

Лицо сияло чистотой. Она читала письмо, несколько листков лежало у нее на коленях. В руке дымилась чашка, наверно с чаем.

Вдруг она подняла голову и внимательно посмотрела на дверь, почувствовав, что за ней наблюдают. Он заметил, что она плакала.

Ї Простите, — пробормотал он, открыв дверь пошире. — Я не хотел вторгаться к вам. Я только что вернулся и решил узнать, как вам удалось справиться с Томом. Трудно пришлось?

— Нет, — она с усилием взяла себя в руки. — Он золотой мальчик.

Пирс беспомощно пожал плечами. Он никогда не знал, что делать с плачущими женщинами.

— Если не Том, тогда что? Вы подумали и решили, что работа вам не подходит?

— Нет. — Поставив чашку, она достала платок и вытерла глаза. Няня молчала так долго, что он подумал: разговор закончен. Но она, словно приняв решение, снова заговорила:

— По-моему, командор Уорнер, вы должны об этом узнать.

— Слушаю вас.

— Боюсь, я была недостаточно правдива. — Она вытащила из коробки, стоявшей у локтя, бумажный платок и высморкалась.

Ему это не понравилось. Абсолютно честный сам, он не видел пользы в людях, которые не придерживались такой же прямолинейной открытости.

— В каком смысле, мисс Беннет?

— Ну… — Она замолчала и бросила на него быстрый взгляд.

— Пожалуйста, продолжайте. — Он неумолимо смотрел на нее.

— Недавно.., я страдала.., ммм… — Подбородок опасно задрожал.

Чем? — чуть не гаркнул он. Сидела в тюрьме за жестокое обращение с ребенком? Нервный срыв? Наказание за профессиональную некомпетентность и нарушение служебного долга? Что-то произошло.

Она перевела взгляд на письма, лежавшие на коленях.

Конечно! Она получила письмо «ты мне больше не нужна»! Значит, он угадал причину слез. Пирс и раньше много раз видел такое, поэтому легко определил симптомы. У бесстрашных мужчин подгибались колени от писем в одну страничку, если какая-то особа сообщала им, что они в ее жизни уже стали историей.

— И поэтому вы уехали из Миннесоты, — сделал он вывод.

— Что? — Она удивленно подняла на него темно-карие глаза.

— Вы хотели начать все заново.

— Да. — Она подозрительно разглядывала его. — Но я уже решила сделать это раньше… — Вот-вот могли снова хлынуть водяные потоки.

— Пока он не разбил ваше сердце, — договорил Пирс вместо нее.

Она уставилась на него, словно подозревала, что он тронулся умом.

— Нет. В моей семье случилась беда, смерть.

— Ох! — И с бесчувственной тупостью, свойственной ему, он добавил:

— А я не сомневался, что какой-то парень бросил вас.

— Боюсь, все не так просто. — Она невесело засмеялась.

— Простите, мисс Беннет, я не имел в виду, что это легкая утрата.

— Сейчас мои чувства слишком обострены. — В глазах снова засверкали слезы.

Ї Я это прекрасно понимаю. — Без приглашения он вошел в комнату и прислонился к подоконнику. — Что я могу сделать, чтобы облегчить ваше положение?

Ї Ничего. — Она покачала головой, и слезы покатились по щекам.

Надо ли подставить ей плечо, чтобы она выплакалась? Погладить ее волосы и прошептать слова утешения?

Эта мысль взволновала его больше, чем встреча в спальне с Луизой. Он поспешно вручил ей новый бумажный платок. Лучше бы ему отложить до утра этот разговор.

— Что вы пьете?

— Травяной чай. Я думала, он поможет мне уснуть. Надеюсь, вы не возражаете, что я хозяйничала в кухне?

— Нет. А может быть, лучше глоток бренди?

— Нет, спасибо. Я редко пью.

— Но иногда совсем не плохо сделать исключение. Я бы и сам с удовольствием выпил.

И прежде чем она успела возразить, он сунул ей в руку еще один бумажный платок и исчез. По дороге к лестнице он заглянул в комнату Тома. Мальчик крепко спал. За дверью своей комнаты ритмично похрапывала Жанет. Так, на этом фланге все в порядке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора