Лиза Джексон - Срочно требуется невеста стр 40.

Шрифт
Фон

– Сегодня был такой чудесный день! – воскликнула Реджина.

– Разумеется, но метеорологи береговой службы предупреждают о шторме, надвигающемся с побережья Орегона.

– Великолепно! – проворчала Реджина.

– Не стоит раньше времени волноваться, ведь пока шторма нет. Кто знает, может быть, нам повезет, – попытался успокоить ее отец.

Обед шел своим чередом. Валери прислушивалась к разговору, украдкой разглядывая собравшихся за столом людей.

На протяжении всего обеда – начался он с пряной рыбы и свежего хрустящего салата, а завершился десертом, – Хейл был само очарование. Он постоянно поддерживал беседу и даже нашел время сделать комплимент повару за основное блюдо – сочные креветки в винном соусе. Реджине и Стюарту Хейл, однако, показался непривычно рассеянным. Оба постоянно наблюдали за ним с той лишь разницей, что Реджина изо всех сил старалась выглядеть беззаботной и остроумной и все время улыбалась шуткам Хейла, но в сторону Валери правда ни разу не посмотрела. А Стюарт напротив, чувствовал себя похоже неловко: он то беспричинно озирался, то принимался дергать себя за воротник, то хмуро смотрел в бокал. Взгляд его был подозрителен и осторожен.

Валери тоже нервничала и почти не притрагивалась к еде. Она лишь попробовала суп, салат, креветки и клубничный мусс.

– Давайте пить кофе в салоне, – предложила Бет.

– Хорошая мысль. – Уильям подмигнул Валери: – Может быть, нам удастся увлечь Хейла и Валери партией в бридж.

Посмеиваясь, Хейл прошел с Валери в салон.

– Не позволяй этой парочке вовлекать себя в игру, – предупредил он Валери, посматривая по сторонам. – Начнут с двадцати пяти центов, а к концу вечера обдерут как липку.

– Слышу голос опытного игрока, – тихо ответила Валери.

– Так оно и есть.

– Давай, Донован, ведь ты же игрок, – вмешался Стюарт. Он налил себе бренди. – По крайней мере, так говорят.

– Играю иногда, когда колода некрапленая.

– Ставишь, только когда абсолютно уверен? – продолжал подначивать, его Стюарт.

– Стараюсь. – Хейл стиснул зубы и нехотя улыбнулся Стюарту.

Чтобы как-то разрядить обстановку, Валери встала между двумя мужчинами и сказала:

– Я бы с удовольствием сыграла, но не умею. Бет не приняла ее отговорку.

– Пора научиться.

– Буду рад показать, как играют в эту благородную игру, – добродушно предложил Стюарт.

– Отличная мысль! – громко поддержал его Уильям, усаживаясь за небольшой столик в углу. – Пока Стюарт обучает Валери, все остальные могут сыграть. Ты, Реджина, вместе со мной, против матери и Донована. – Его взгляд остановился на Хейле. – Много не ставим, да?

Хейл вопросительно выгнул бровь.

– Сколько?

– Сто.

– Раздавай.

Весь следующий час Стюарт учил Валери игре, объяснял ей разные хитрости и демонстрировал свою ловкость. Валери прилежно его слушала, но взгляд девушки то и дело устремлялся в противоположный конец салона, к столику, за которым сидели четыре игрока. Глаза Хейла блестели. Охваченный азартом, он расслабил галстук, расстегнул воротник и манжеты и завернул рукава рубашки выше локтей.

В салоне колокольчиком звенел смех Реджины. Валери почувствовала приступ ревности.

– Итак, вы с Донованом женитесь, – обратился к ней Стюарт, снова тасуя карты.

– Да...

– Хотелось бы мне когда-нибудь такое увидеть.

– Что? – Валери резко повернулась к Стюарту.

– Я сказал, что не верю, что ваша свадьба состоится.

У Валери стало сухо в горле.

– Почему?

– Так, интуиция.

Мало ей было разговора с Реджиной, и он туда же!

– Еще ни одной женщине не удавалось довести его до алтаря. – Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за ней из-под полуопущенных ресниц.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора