Если же вас интересует мое мнение...
— Да, сэр...
— Тогда я отвечу вам, что погрешность в сто метров — нормальная вещь. Это достаточно близко к их судну, чтобы ваше мастерство космического пилотажа произвело на них должное впечатление. С другой стороны, это позволит нам избежать столкновения — вот что действительно выглядело бы глупо! Вряд ли мы тем самым снискали бы расположение нашего нового босса.
— Вы правы, сэр. Уверен, что капитан Маршан наверняка найдет, что сказать в наш адрес.
— За ним станется, — кивнул Дрейк. — Будьте добры, как только мы пройдем процедуру опознания, свяжитесь с пассажирской каютой.
— Слушаюсь, сэр.
Дрейк повернулся, поплыл к выходному шлюзу и, напрягшись насколько возможно в условиях невесомости, открыл люк. Тихое гудение радиационных детекторов, этот привычный звуковой фон кабины пилота, тотчас заглушил нестройный хор голосов. Дрейк преодолел тесный шлюз и, задраив за собой люк, оглядел шумную компанию. Кроме него самого, в состав делегации на борту «Мольера» входили Стэн Барретт, Бетани Линдквист, капитан «Клинка» Бэла Мартсон, капитан «Александрии» Рольф Бустаменте и несколько ведущих ученых их экспедиции.
Дрейк подтянулся к свободному сиденью рядом с Бетани, сделал в воздухе нечто вроде сальто и опустился в кресло.
— Я уже говорил тебе, что сегодня ты чертовски хороша? — с улыбкой поинтересовался он.
Бетани улыбнулась в ответ, и, как обычно, на ее щеках возникли симпатичные ямочки.
— Если не ошибаюсь, раз или два.
На ней был голубовато-серый комбинезон, космические ботинки и широкий пояс — традиционный знак отличия земных посланников. Из-за невесомости волосы были гладко зачесаны и собраны в пучок. Эффект получился поразительный.
— Пилот сказал, как долго нам лететь?
— Недолго, — ответил Дрейк. — «Мститель» находится от нас всего в тридцати километрах. Минут через двадцать будем у них на борту.
— А мы увидим его на подлете?
— Еще как, лучше, чем ты можешь себе представить. Мы приближаемся к ним с кормовой стороны, так что придется пролететь вдоль всего их корабля, чтобы сравнялись скорости.
Бетани взяла Дрейка за руку.
— Ты нервничаешь?
— Чуть-чуть, — слегка улыбнулся он. Бетани ободряюще стиснула ему руку.
— А вот этого не надо. Все будет отлично.
— Надеюсь, — откликнулся Ричард. — В противном случае мне придется драить палубы в сандарском флоте.
Перелет из точки перехода к Нью-Провиденс занял у альтанцев две недели. Большую часть этого времени Дрейк провел за переговорами с адмиралом Гоуэром. У их беспрерывных консультаций была единственная тема — каким образом объединить альтанскую и сандарскую эскадры в единое боеспособное целое.
В общих чертах ход экспедиции был согласован и утвержден еще два года назад, что и было записано в соглашении о взаимной поддержке и обороне. Один из пунктов договора, в частности, гласил, что пост командующего проектом «Прыжок в Ад» займет представитель сандарцев, в то время как его заместитель будет назначен из числа альтанцев. Соглашением предусматривалась передача командующему всех полномочий в том, что касалось обеспечения безопасности вверенных ему судов и их экипажей. Кроме того, при принятии решений он должен был принимать во внимание рекомендации триумвирата советников из числа гражданских лиц.
Дрейк отлично понимал, что в такой редакции соглашение мало кого устраивало. Парламент был не в восторге от того, что принятие ключевых решений всецело передоверялось сандарцам, военные же и с той и с другой стороны лишь скрепя сердце согласились на присутствие в экспедиции гражданских наблюдателей.