Нейтринные и инфракрасные метки полностью соответствуют тем, которые мы получили во время предыдущей экспедиции с участием альтанцев. Третий корабль — тяжелый боевой крейсер того же класса, что и «Дискавери».
— Это «Клинок», — кивнул Гоуэр. — А что представляют собой остальные пять?
— Пока неизвестно, сэр. Однако, судя по конструкции, они тоже принадлежат людям.
— Можете прекратить опознание, — ответил Гоуэр. — Поприветствуйте наших союзников, а заодно попросите их ускорить прибытие.
Гоуэр посмотрел на кронпринца. Глаза Филиппа Уолкирка горели волнением.
— Передайте альтанцам, что у нас на борту есть несколько молодых офицеров, которым не терпится повести корабли сквозь туманность сверхновой.
ГЛАВА 6
Сидя в командирском кресле на капитанском мостике, Ричард Дрейк наблюдал, как астронавигатор ведет эскадру «Дискавери» к точке перехода Вэл-Напье. Сама заветная точка светилась посреди экрана красноватым эллипсом, а рядом с космическим трамплином мерцали восемь крошечных искорок. На глазах у Дрейка одна из них пересекла границу эллипса и быстро замигала. В течение нескольких секунд за ней последовала вторая. Дрейк не сводил взгляда с экрана до тех пор, пока сквозь космические ворота не проследовал последний из кораблей.
— Мистер Кристобаль, — вызвал он астронавигатора.
— Слушаю, сэр.
— Когда мы будем готовы к прыжку?
— В любое время, капитан. Мы преодолели зону неопределенности и теперь находимся в искривленном пространстве. Промедление только пойдет нам во вред.
— Отлично, — ответил Дрейк. — Включайте заданный алгоритм прыжка.
— Исполнено, капитан.
Дрейк нажал кнопку центрального оповещения.
— Капитанам всех судов выйти на связь с командующим.
На экране перед Ричардом тотчас высветились лица всех его непосредственных подчиненных. Дрейк переговорил с каждым из них, и все до единого подтвердили готовность к прыжку. Большинство командиров прежде никогда не бывали за пределами системы Валерии, и их горячность напоминала Дрейку собственные молодые годы, его первый межзвездный прыжок. Последний из капитанов доложил о готовности, и Дрейк удовлетворенно кивнул.
— Прекрасно. Вы все ознакомлены с планом. Первым идет «Дискавери», следом за ним «Клинок» и «Александрия», за ними — с интервалом в тридцать секунд танкеры-заправщики. Как только пройдем искривленное пространство, немедленно доложите свои координаты и займите места в боевом порядке. Вопросы? — Вопросов не было. — Хорошо, как только будете готовы, можете действовать дальше согласно плану.
Как только лица капитанов исчезли с экрана, Дрейк обратился к астронавигатору:
— Это касается и вас, мистер Кристобаль. Как только будете готовы, действуйте.
— Слушаюсь, сэр. На подготовку к прыжку дается одна минута. Включить генераторы!
Последняя команда предназначалась инженеру, чье рабочее место располагалось рядом с самим Аргосом Кристобалем. Дрейку было слышно, как астронавигатор обменивается командами с другими службами. Одновременно он вывел на главный экран Антаресскую Туманность. Отсюда сверхновая казалась просто яркой звездой.
— Дайте предупреждение, мистер Кристобаль.
— Слушаюсь, капитан.
Тотчас раздался вой сирены, а вслед за ним по системам оповещения — голос Аргоса Кристобаля.
— Внимание всем службам! Говорит астронавигатор. Приготовиться к прохождению через искривленное пространство. Даю всем тридцать секунд! Идет последний отсчет!
— Всем службам доложить о готовности! — распорядился Дрейк.
Последовала быстрая перекличка начальников служб и подразделений «Дискавери». Все до последнего доложили о готовности к прыжку.
— Десять секунд, капитан, — доложил Кристобаль.
— Можете действовать, лейтенант!
— Да, сэр, пять... четыре... три... два... один...