Метси Хингл - Принцесса и телохранитель стр 2.

Шрифт
Фон

В висках застучала кровь. А в его глазах скакали озорные искорки, на пальце он вертел подвязку невесты. На губах играла улыбка.

— За тебя замуж? — с возмущением переспросила Клеа. — Я…

— Не можешь больше ждать. Да, дорогая, я знаю. И чувствую то же самое.

Но прежде, чем ей удалось произнести хоть слово протеста, он крепко обнял ее и поцеловал в губы.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Я хочу получить дело Клеа Менсон, — твердо сказал Райан. Скрестив руки на груди, он смотрел на своего брата Майкла поверх стола. Он приготовился к битве.

Майкл отключил телефон, закончив разговор с тетей. Затем откинулся на спинку кресла.

— Никакого «дела» не существует, брат. Райан постарался заглушить гнев, который рос в нем с той минуты, когда позвонила тетя Мэгги и сказала им, что какой-то псих преследует Клеа.

— Может быть, я здесь новичок и пока не знаю, как работают частные детективы. Но как бывший полицейский могу сказать, что если какой-то извращенец посылает Клеа любовные письма и звонит по телефону, то пора забеспокоиться.

— Именно это я и пытался сказать тете Мэгги, — ответил Майкл. В строгой белой рубашке с классическим галстуком он был больше похож на преуспевающего адвоката, чем на детектива. — Мы — специалисты по безопасности, Рай, а не телохранители.

— Ты хочешь сказать, что когда псих беспокоит менеджера из «Мира путешествий», то это не требует внимания здешней службы безопасности?

— Мы оба знаем, что это не наше дело. Это дело полиции. Именно поэтому я не хотел даже браться за него.

— Но ты же согласился, — заметил Райан. Майкл ухмыльнулся.

— Вспомни, когда в последний раз тебе удавалось возражать тетушке Мэгги? — Не дожидаясь ответа, он добавил: — Да еще когда ты сидишь рядом и соглашаешься со всем, что она говорит.

— Я думаю, она права. Клеа нужна защита. — Брат фыркнул, но Райан не обратил внимания. — Ну же, Майкл. Ты слышал, что сказала тетя Мэгги. Это длится уже пару месяцев, а копы так ничего и не предприняли. Именно поэтому мы нужны ей. Ты и сам так думаешь, иначе не дал бы тетушке уговорить себя. И раз уж ты согласился на эту работу, то тебе нужен кто-то, кто присмотрит за Клеа. Например, я.

— Мне кажется, что ты и так уже глаз с нес не спускаешь. — Майкл положил ручку на стол и посмотрел Райану прямо в глаза. — Не удивлюсь, если именно она была причиной, по которой ты решил уйти из полиции и перебраться к нам с Сианом в агентство.

Догадка Майкла близка к истине, молча признал Райан. Клеа сыграла определенную роль в том, что он решил вернуться домой. Но, как младший из братьев, он давно усвоил простую истину: нельзя давать им ни малейшего повода для насмешек.

— Причины, по которым я вернулся домой, тут ни при чем. Дело в безопасности Клеа. Я хочу проследить, чтобы с ней ничего не случилось. Все равно кто-то должен взять на себя эту работу.

— Эта, как ты выразился, «работа» будет проще, только если мы скажем Клеа, что намерены держать ее под наблюдением.

— Согласен. Но поскольку она отказалась, по словам тети Мэгги, от такого предложения, придется защищать ее так, чтобы она ничего не знала.

Кто знает, что может случиться за это время? — подумал Райан, и улыбка тронула его губы.

Он вспомнил, как встретил ее в первый раз полгода назад. Он тогда зашел в туристическое агентство навестить дядю с тетей. Пока он ждал в приемной, ему довелось любоваться пикантным зрелищем: женщина склонялась над ящиком, стоя к нему спиной. Длинные стройные ноги, упругие ягодицы, обтянутые юбкой…

А потом она повернулась, и… ее взгляд буквально обжег его. Словно в Райана попала молния. Эти зеленые бездонные кошачьи глаза сразили его. Конечно, он далеко не первый, кто пал ее жертвой. Мужчины, подумалось тогда Райану, не могут смотреть на Клеа равнодушно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги