Джулиана Маклейн - Прелюдия любви стр 35.

Шрифт
Фон

Донован вышел из машины, вдохнул лесной воздух и стал рассматривать их убежище.

– Вы были здесь раньше?

Да, дважды. Подождите, вы еще увидите, как там внутри!

Беглецы достали сумки из багажника и направились к дому по мягкому светло-коричневому ковру из сосновых иголок. В деревянном почтовом ящике их ждал ключ от входной двери и приветственная записка от владельцев дома. Джоселин открыла дверь и пропустила Донована вперед.

Ничто не изменилось с последнего ее посещения. Все та же чудесная мебель из необработанной сосны, дощатый пол, высокие стены и высокий светло-коричневый потолок все из той же сосны.

– Вот это да! – сказал Донован, глядя на арочный потолок в просторной гостиной и на огромный светло-серый каменный камин. – В таком месте я не прочь провести свой отпуск. А сколько мы здесь пробудем?

Джоселин опустила сумку на пол.

– Зависит от того, сколько времени понадобится полиции, чтобы найти Коэна. Может быть, сутки, а может, месяц.

– Лучше пусть это будет месяц. Хотя сомневаюсь, что в больнице в этом случае будут счастливы.

Джоселин заперла входную дверь.

– Пойдемте, я покажу вам спальни.

– Может, здесь одна спальня?

Джоселин представила себе, что было бы, если бы им пришлось делить одну спальню, и от этого ее сердце забилось быстрее.

– Здесь две спальни, и они находятся очень далеко друг от друга.

Справившись со своими чувствами, она взяла сумку и направилась в спальню, которая находилась на первом этаже, рядом с кухней. Это была небольшая светлая комнатка с большой деревянной кроватью у стены и плетеной мебелью. Узкая стеклянная дверь вела на веранду.

– Это будет моя спальня, – сказала Джоселин и повела Донована в другой конец дома, где была лестница на второй этаж.

Они поднялись по ступеням и оказались во второй спальне, с балконом, ванной и застекленной крышей.

– Отсюда хорошо любоваться звездами, – заметил Донован, ставя сумку на пол.

– Да. Надеюсь, вам здесь будет удобно.

Донован прошел к кровати и нажал руками на матрас.

– Ровно и жестко. Как раз то, что нужно. Не хотите попробовать?

Джоселин улыбнулась:

– Я доверяю вашему умению ставить диагнозы, доктор. Впрочем, я уже испробовала эту замечательную постель, когда была здесь в прошлый раз.

Глаза Донована игриво сузились.

– Одна, надеюсь?

Джоселин скрестила руки на груди.

– Это не ваше дело.

Он поднял руки в притворной капитуляции.

– Вы правы, извините. Просто мне хочется узнать вас получше.

– Ну и что же вы хотите узнать? – спросила она, глядя ему в глаза.

– О вашей жизни до того, как мы встретились.

Привозили ли вы сюда других клиентов или просто приезжали отдохнуть.

– Я бы не назвала это отдыхом, но работой те посещения тоже не были.

Он приблизился к ней.

– Ну, теперь я просто сгораю от любопытства.

Вы не можете оставить меня в неведении.

Он стоял так близко, что она ощущала запах его тела, смешанный с дорогим одеколоном, и он сводил ее с ума. Она боялась, что он услышит бешеный стук ее сердца.

Да, следующие несколько дней, похоже, будут для нее испытаниями на прочность. Выдержит ли она?

– Хорошо, я расскажу вам. В первый раз я приехала сюда с мамой, когда мне было четырнадцать. Сразу после того, как нас бросил отец. Она не хотела отвечать на звонки родных и объяснять, что случилось. Мы пробыли здесь две недели.

Второй раз я приезжала уже одна, когда мы расстались с Томом.

Донован посмотрел на нее долгим изучающим взглядом.

– Значит, у вас с этим местом связаны не лучшие воспоминания?

Она кивнула.

– Почему же вы выбрали его?

– Здесь абсолютно безопасно. Кроме того, я знаю дом и его окрестности как свои пять пальцев.

– Вы всегда все продумываете до мелочей, заметил Донован.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора