Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - К Востоку от Эдема стр 4.

Шрифт
Фон

Смерть настолько страшную, что ему становилось не по себе даже при одной мысли о ней.

Охотника звали Кондор Крит, а охотился он на грифонов.

Некогда грифоны были союзниками людей в войне против Врага. Легенды гласили, что Враг поставил их расе ультиматум: оставить людей или быть уничтоженными вместе с ними. Грифоны предпочли жизнь.

Впрочем, не все. Вместе с беглецами в этот мир явились и несколько семей грифонов, слишком преданных или слишком ненавидевших Врага. Их встретила столь же яростная ненависть людей. Беженцам просто необходимо было найти возможность выместить гнев поражения – и несчастные грифоны стали этой возможностью.

Предатели. Позорное клеймо навсегда пристало к гордой расе, явившись главной причиной их последующих бед. В короткой истории планеты Тегом встречались и кровопролитные войны, и истребления целых племён вместе с самками и птенцами. Войны с грифонами завершились около сотни лет назад, когда сильно поредевшее и одичавшее племя птицезверей завоевало себе гористый остров на самом западе Архипелага. Грифоны отбили все атаки людей и предложили прекратить битвы, раз и навсегда обозначив границы. Тем и завершилась война.

Война. Но отнюдь не вражда.

«Почему тот грифон спас мне жизнь?» – думал воин, вспоминая случай многолетней давности. Сын богатейшего из купцов Тираса, маленький Кондор Крит был похищен пиратами с целью потребовать выкуп. Среди похитителей мальчик провёл лишь семь часов – корабль выследил огромный серебристый грифон, и через десяток минут все пираты были мертвы. Полуживой от страха Кондор ждал неминуемой смерти. Вместо этого грифон отнёс его в ближайший порт и улетел, не дождавшись награды.

История наделала много шума. На Кондора даже стали косо поглядывать. Но затем в обломках пиратского корабля была обнаружена шкура молодого серебристого грифона, и сразу всё стало ясно. Кроме одного – почему грифон спас отпрыска люто ненавистного ему человеческого племени...

...Размышления охотника были прерваны самым грубым образом. Мощная когтистая лапа схватила юношу за кольчугу и выдернула из замаскированной ямы, словно пробку из бутылки. Секундой позже человек встретил прямой взгляд огромных, синих глаз грифона.

– Ты на самом деле думал, что я попадусь в такую примитивную ловушку? – насмешливо спросило могучее существо, покрытое серыми перьями.

Кондор мысленно воззвал к Предкам и повторил слова Икара:

– Именем Слезы Орла, приказываю тебе подчиниться.

Амулет на груди мигом похолодел. Несколько секунд грифон неподвижно стоял на траве, продолжая держать тело человека на весу. Затем когти медленно расжались, в глазах вспыхнул гнев.

– Кто дал тебе этот проклятый прибор? – прорычал грифон. Попытки завладеть сокровищем он не предпринимал.

Кондор сразу осмелел.

– Могучий маг по имени Икар дал мне амулет с целью охранить от гнева грифона.

Птицезверь молча слушал победителя. Он стоял совершенно неподвижно, только тяжело вздымались и опадали перья на груди.

– За меня отомстят, человек. – глухо произнёс грифон. – Можешь убить меня, но тебе отомстят!

Юноша улыбнулся.

– Имей я желание убить тебя, я начал бы с тех двух малышей – рука указала в сторону гнезда.

Синие глаза на миг закрылись.

– Что тебе нужно? – голос грифона чуть дрожал от сдерживаемой ярости.

– Выкуп.

Кондор выхватил из ножен меч и коснулся горла своей жертвы.

– Я победил, и властен над судьбами твоих птенцов. Я властен подарить им жизнь или отнять её. Так?

Рычание едва не опрокинуло человека на траву.

– Так! – когти скребли землю.

– Я властен и над твоей судьбой. – гордо произнёс воин. Грифон промолчал. Кондор ещё несколько секунд держал многозачительную паузу, после чего произнёс:

– Но я подарю жизнь и тебе, и твоим птенцам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора