Андре Элис Нортон - Эхо времен стр 55.

Шрифт
Фон

Эш и Васильева явно обсудили заранее общую стратегию.

Росс заканчивал трапезу, когда в дверях столовой появились Виктор и Михаил.

— Мы нашли неплохое местечко, — объявил Никулин.

Полковник обратилась к нему по-русски. Говорила она быстро и зло, словно выстреливая слова, а Михаил, поджав губы, виновато кивнул и развёл руками.

Мердок заметил, что на ремне у блондина нет рации. Этот лихач ушёл в разведку без неё. Зачем?

«Наверняка выпендривается», — недовольно подумал Росс.

А ещё он обратил внимание на то, что выговор только отчасти коснулся пристыжено молчавшего Ушанова. В основном досталось Никулину, ведь, несомненно, именно ему принадлежала идея: смотаться с корабля, как только опустили трап, и обследовать окрестности, не дожидаясь, пока распакуют коробку с аппаратурой для связи.

Михаил стоял, опустив глаза и едва заметно скривив губы. Когда полковник закончила его отчитывать, он тихо произнёс по-русски несколько слов и, подняв голову, добавил по-английски:

— Если мы хотим успеть разбить лагерь до темноты, надо трогаться сейчас.

Мердок поспешно проглотил последний кусок и поднялся из-за столика. Руки и ноги, ещё не успевшие привыкнуть к силе тяжести, заныли, недовольные такими резкими движениями, но Росс не подал виду, что ему больно.

— Если так, давайте трогаться, — сказал он.

Оставив на корабле в качестве охраны только Бориса и Елизавету, остальные принялись за работу. Выстроились в длинную цепочку и, взяв кто столько мог поднять, отправились в путь.

Русские не поленились разметить дорогу к месту будущего лагеря. Мердок шёл и мысленно хвалил их за отличную работу.

Хоть Росс и не вполне доверял Михаилу, нельзя было не признать, что Никулин и Ушанов вполне оправдывают свою репутацию. Сам он не задумывался о лагере до тех пор, пока не сошёл с корабля и не увидел вновь эту землю во всей её красе и дикости. А ведь выбор места был не такой уж простой задачей. Нужно было разместиться поблизости от корабля и башни-библиотеки, но вдалеке от логова ласок или агрессивных гуманоидов. Мало того, надо было найти удобную позицию для размещения аппаратуры, поскольку агенты времени, переместившись в прошлое, окажутся на том же самом месте. Следовательно, крайне нежелательно было вставать лагерем вблизи от космопорта (если им в то время ещё пользовались) или города, поскольку это могло смутить аборигенов.

Мердок знал, что Виктор, в частности, посвятил очень много времени тщательному анализу координат, которые удалось выжать из фрагментарных и отрывочных отчётов первой русской экспедиции. Именно он нанёс на карту возможное расположение зданий и дорог, которые могли встретиться в прошлом, и совместил эту карту с планом местности, существующей в настоящее время.

Место для лагеря, предложенное разведчиками, оказалось хорошо замаскированным гротом неподалёку от водопада. На холме рядом с водопадом располагалась идеальная точка для наблюдения за окрестностями.

Михаил первым вышел на небольшую поляну и обвёл её рукой с видом принца, приглашающего гостей войти к нему во дворец.

Зинаида осмотрелась, медленно кивнула, взглянула на Елизавету и Гордона. Те высказали одобрение.

— Разобьём лагерь здесь, — объявила Васильева.

Настало время трудиться, засучив рукава.

— Тут преобразователи биомассы…

Речь шла о самом громоздком оборудовании из того, что было доставлено с корабля, — приземистых оливково-зелёных цилиндрах, которые пришлось нести по двое.

— Машину времени тут ставим или где?

— Пробы воды готовы, Зина…

— Нет, жить будем здесь…

Все тараторили разом. Работая под руководством Валентина, раскладывая и расставляя припасы и оборудование, о назначении которого он мог только догадываться, Росс вслушивался в разноголосицу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub